Король отверженных - [153]

Шрифт
Интервал

– Нам понадобится еще один мальчик, – сказал сержант.

– Черта с два! – рявкнула Хейст. – Я скорее отрежу тебе руки и ноги и отправлю твой бесполезный обрубок туда первым! – Блюстительница пристально смотрела на мальчика, как будто могла удержать его взглядом. – Не двигайся! Мы сейчас тебя спустим! Сохраняйте спокойствие! – крикнула она, сложив ладони рупором.

– А где твои инструменты? – спросила Эдит рядового, который деловито подсоединял отверстие шара к клапану газового баллона. Он кивнул на выпуклость под расстеленным шелком, и Эдит раскопала ящик с инструментами. Она рылась в нем, пока не нашла большой гаечный ключ. – Джорджина, иди сюда. Мне нужна твоя помощь.

Эдит вложила инструмент в руку Хейст. Затем она подняла стул и села на него.

– Кажется, в плече четыре болта. Они здесь, под этой пластиной.

Она постучала по панели в плече, которая удерживалась на месте несколькими тяжелыми поворотными замками.

Хейст уставилась на гаечный ключ в своей руке:

– О чем ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я сняла твою руку?

– Я без нее стану достаточно легкой.

– Но… ты уверена, что хочешь это сделать?

Эдит тонко улыбнулась Хейст:

– Может быть, я хочу немного поспать на боку. – Она смотрела прямо перед собой. – А теперь снимай пластину. Ищи болты.

Хейст открутила и сняла пластину, закрывавшую плечо Эдит. Из сложного механизма торчали четыре больших шестигранных болта. Сияние батареи Сфинкса окрасило катушки и стержни в кровавый цвет.

– Я вижу их, – наконец сказала Хейст.

– Тогда сделай это. Ну же!

Хейст зажала первый болт и начала откручивать.

Сержант, казалось, понял, что на этой крыше он командовал только самим собой. Поэтому он взял на себя смелость ободрить застрявшего юношу.

– Успокойся, парень! – прокричал он. – Мы сейчас же пошлем кого-нибудь за тобой. Все будет хорошо, пока ты не будешь сопротивляться. Просто представь, что ты яблоко, свисающее с ветки!

Парнишка, молчавший минуту назад, выкрикнул что-то недоброе о происхождении сержанта Ларсона, а затем бросил в него шест. Шест, покачиваясь в воздухе, как копье, пролетел мимо крыши и сломался о пустую террасу внизу.

Эдит почувствовала, как трение и давление от движений Хейст доходят до костей. Это было похоже на глубокое, дребезжащее ощущение ударов молотом по наковальне. Ей казалось, что все происходит очень медленно: поворот болтов, наполнение шара…

– А где же мать мальчика? – спросила Эдит у сержанта, стараясь не смотреть, как Хейст возится с винтами.

– Он же ход. Я не имею ни малейшего понятия, где его мать, – сказал сержант. – Кем бы ни была эта женщина, она могла бы научить его не швырять палки в людей, которые только делают свою работу.

Эдит понимала, почему Джорджина презирает этого человека, но в то же время была рада, что Золотые Часы сейчас слишком сосредоточена, чтобы броситься на него.

Второй шар достаточно наполнился, чтобы на его поверхности проступили швы. Рядовой привязал аэростат к стальному бочонку, и подъемной силы хватило, чтобы бочонок встал набекрень.

– Это все, что он сможет поднять.

Эдит почувствовала внезапную легкость в руке, как будто к воздушному шару привязали ее движитель. Она обернулась и увидела, что Хейст держит ее руку на некотором расстоянии от тела. От зрелища закружилась голова.

– Между рукой и твоим телом тянутся кабели. Ты их видишь?

Глубоко вздохнув, Эдит уткнулась подбородком в железный обруч, прикрывавший пустое плечо. Когда она напряглась, то смогла с трудом разглядеть провода, обмотанные тканью, которые пересекали пропасть между ее телом и конечностью. Она все еще чувствовала свою руку, все еще могла сжать пальцы. Она знала, что это безумие. Они могли бы подождать, пока кто-нибудь притащит еще один воздушный шар, еще один бочонок, еще одного человека, чтобы сделать эту работу. Если мальчик упадет, это будет не ее вина – не полностью, не только. В той мешанине угрызений совести и упреков она, возможно, вообще ничего конкретного не почувствует.

Эдит знала, что это ложь.

Она ухватилась за провода и потянула, как ребенок выдергивает шатающийся зуб.

И рука-движитель как будто исчезла. Взяла и пропала из ее картины мира. Хотя, конечно, Эдит все еще видела ее неподвижно висящей в руках Хейст. Она смотрела, как Джорджина повернулась и положила замолкший движитель на крышу.

– Помоги мне с ремнями, – попросила Эдит уже не таким повелительным голосом, как минуту назад.

Хейст сделала все необходимое. Кожаные ремни обвили ее талию, обхватили ноги, поднялись по спине и между плеч.

Пока Хейст пристегивала ее, Эдит рассказала ей и рядовому, что собирается делать. Она последует за тросом мальчика и подойдет к светилу так близко, как только осмелится. Затем дернет его за веревку, а когда он освободится, будет держать его за трос, пока они не спустятся.

– Это безумие, – сказал сержант.

– Вовсе нет, – возразила Хейст, а затем обратилась к Эдит: – Вот, возьми его перчатку. У тебя будет лучшая хватка.

Эдит взяла перчатку и натянула ее зубами.

– Хейст, ты будешь моим тормозильщиком[10], – сказала она, пока рядовой привязывал ее к новому воздушному шару.

– Конечно. – Прикрепляя второй трос к упряжи Эдит, Хейст от усилий ткнулась в ее ухо и сказала тихо, чтобы не услышали солдаты: – Сначала честность, теперь храбрость. Ты выставишь меня в плохом свете.


Еще от автора Джосайя Бэнкрофт
Восхождение Сенлина

Вавилонская башня – величайшее из чудес света. Это огромный, как гора, слоеный пирог из воинственных и мирных уделов; это мир гениев и тиранов, воздушных кораблей и паровых двигателей, диковинных животных и таинственных механизмов. Всю жизнь проживший в сельской глуши, Том Сенлин убежден, что Вавилонская башня – сердце цивилизации, средоточие всего самого лучшего и возвышенного. Вместе с молодой женой он отправляется туда в свадебное путешествие – и теряет ее в толпе на городском рынке. Потратив два дня на бесплодные поиски, Том решает войти в башню, – вероятнее всего, жена уже ждет его внутри.


Рука Сфинкса

Пройдя три уровня Вавилонской башни, этого дьявольского лабиринта, полного обмана, пороков и всевозможных опасностей, Томас Сенлин вырвался на свободу, но так и не вернул потерянную жену. Он вынужден стать пиратом, чтобы выжить на борту украденного воздушного корабля и продолжить поиски. Превратности судьбы заставляют Сенлина обратиться за помощью к главной легенде многоярусного мира, к таинственному Сфинксу, чьей печатью отмечены многие чудеса. Но Сфинкс ничего не делает даром, а в Вавилонской башне крайне опасно быть у кого-то в долгу. Впервые на русском!


Рекомендуем почитать
Мать многоликих

На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.


Стать сильнее. Новая Сага 1

Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.


Колдунья и Книга заклинаний

Основываясь на творчестве одного из величайших писателей в жанре фэнтези, Narnia Solo Games™ (и форум книг-игр forum.myquest.ru) приглашает читателя в волшебную страну бесстрашных детей, говорящих животных, ужасных ведьм, льва Аслана и благородных королей и королев. Зачарованная земля Нарнии, полная битв и чудес, — превосходное место для соло-игр. Добро пожаловать в фантастическую, волнующую Нарнию К. С. Льюиса!


Клуб анонимных эйнхериев

На волне все возрастающей моды на северную мифологию и историю некоторые наши современники полюбили при случае рассуждать о приятном и единственно «достойном» посмертии в раю древних скандинавов и прочих викингов — Вальхалле. Почему-то им кажется, что там будет по-настоящему здорово, все будет бесплатно, все будет в кайф. Не отстают от них и многочисленные авторы фэнтези, герои которых чувствуют себя среди северных богов как дома, походя братаются с героями-викингами и пачками влюбляют в себя красавиц-валькирий.


Мир Игр

В нашей Вселенной много тайн, одна из которых параллельные миры, и мы можем только догадываться о них. Мир в который попал Марк, странный тем что он полностью игровой. Пытаясь разобраться что к чему, Марк сам того не желая наткнулся на то, о чем никому не следовало знать…


Не этот Мир

Здравствуйте, вы, когда нибудь задумывались, что бы вы делали, если в ваши руки попал целый огромный мир. Мир с цивилизацией, множеством рас, богов, монстров, животных, магии. И вам дали этот мир в ваши руки. Вы в нем всесильны и можете делать почти все что угодно. И что вы станете делать? Станете править им как бог? Или будете наблюдать и направлять? А можете, обрушите его в хаос? Этот рассказ не про то, как отважный герой борется со злом, а про человека, которому предстоит решить этот вопрос.


Странствия убийцы

Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.


Ученик убийцы. Королевский убийца

Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.