Король Островов - [17]
— Ты начинающий волшебник.
— Я покажу тебе начинающего волшебника, — буркнула она, подняв палец и сверкнув фиалковыми глазами.
— Спокойно, Эви, спокойно. В Королевстве Смертных никакой магии.
— Эви?! — оскорбилась она, стараясь вырвать у него свою руку.
Лахлан уловил детский лепет Авы и, поняв, что Сирена тоже может быть недалеко, отпустил Эванджелину.
— Если я буду вынужден еще раз повторить тебе, как все будет, ты не поедешь, — предупредил он, спускаясь по лестнице туда, где его племянница вырывалась из рук матери.
Добившись своего, Ава стремглав бросилась к нему, и Лахлан, раскрыв согнутые руки, подхватил розовую куклу. Вначале он старался держаться на расстоянии от племянницы, ощущая боль от ее близости, так как память о ребенке, которого он потерял, и о том, почему это случилось, была еще слишком свежа.
Отбросив сожаления о том, как все могло бы сложиться, он выпрямился, держа на руках Аву.
— Уверен, она перегонит Оливию, когда они следующий раз будут состязаться в беге, — хрипло сказал он, избегая пристального взгляда Эванджелины, и, мягко убрав руки Авы со своей шеи, передал девочку своему брату.
— Да, мы тренировались, правда, мой маленький ангел? Еще пара месяцев, и она сможет обогнать и двух чертенят, — сказал Эйдан, имея в виду братьев Оливии, Джейми и Алекса, сыновей Рори и его жены Элинны.
— Прекрати эти глупые состязания, Эйдан. Мы с Элинной их больше не позволим.
Сирена протянула вверх руки, чтобы забрать дочь.
— Нет, она слишком тяжела, чтобы ты сейчас ее носила. — Он отодвинул Аву подальше от жены. — Не беспокойся, дорогая, в этот последний раз Ава победит Оливию, и все закончится.
Ава, зевнув, потерла глаза, и Сирена, заметив снова поднимающуюся по лестнице Бет, жестом подозвала ее.
— Будь добра, уложи Аву поспать.
— Конечно, миледи, — ответила Бет и забрала у Эйдана сонного ребенка.
— Ты знаешь, что раньше уже обещал то же самое? — снова обратилась Сирена к Эйдану, когда Бет понесла Аву вверх по лестнице. — Как я помню, это было на празднике у Иена… Ох!
Рыдание перехватило ей горло, и она беспомощно взглянула на Эйдана.
— В чем дело? — нахмурился Лахлан.
Его брат успокаивающе обнял жену за плечи и притянул к себе ее маленькую, хотя и расплывшуюся фигуру.
— Я должен был сказать тебе, как только ты приехал. Мы получили известие из Данвегана. Гленна, жена Йена, заболела во время путешествия через Северное море и умерла, не добравшись до Норвегии.
Эванджелина остановилась рядом с Сиреной и сочувственно погладила ее по плечу.
Лахлан был удивлен, узнав, что его кузен решил жениться на дочери Дугласов. Так как Маклауды были горцами, а Дугласы жили на равнине, этому союзу совсем не обрадовалась ни одна из семей — особенно ее. Но своенравная красавица не послушалась ни отца, ни братьев и вопреки их возражениям вышла замуж за кузена Лахлана.
— Я думал, что, женившись, Йен собирался оставить морские перевозки партнерам и заниматься делами на берегу.
— Да, таков был план, но, я думаю, Гленна боялась, что он разочаруется в их браке, если ему придется отказаться от своих приключений.
— А как Йен?
— Не знаю, но, говорят, он и команда вскоре должны отправиться домой.
— Ему доставит удовольствие снова быть со своей семьей, — тихо сказала Сирена.
Не обязательно.
— Нам пора отправляться, — сказал Лахлан, прогнав неуместную мысль, и, осмотрев холл, нахмурился. — А где Аврора?
— Не знаю. Всего несколько секунд назад она была здесь, — ответила Сирена, оглядываясь вокруг, и отошла от мужа. — Посмотрю в кухне.
— Я пойду с тобой, — предложила Эванджелина и отправилась вслед за Сиреной.
— Сирена, Эванджелина, — окликнул женщин Эйдан, когда сквозь толстую входную дверь донесся пронзительный крик Гэвина, — думаю, мы ее нашли.
— Ты не слишком хорошо исполняешь свою обязанность следить за своей подопечной. — Лахлан пробуравил Эванджелину взглядом. — Как я могу доверить ее твоим заботам на Крайнем Севере, если ты даже не в состоянии держать ее в поле зрения?
Лахлан упивался эффектом, который произвело его язвительное замечание: щеки у Эванджелины порозовели, а губы сжались.
— Неужели ты на самом деле хочешь обвинить в этом меня?
— Да, брат, ты не можешь винить Эванджелину, потому что всего несколько минут назад девочка пропала из-под твоего наблюдения.
— Ты самый несносный человек из всех, с которыми я имела несчастье познакомиться, — заявила Эванджелина, подойдя к Лахлану, хмуро посмотревшему на брата поверх ее головы, и ткнула его пальцем в грудь.
— Я ее не терял. — Лахлан схватил Эванджелину за палец. — Я не знал, что она играла с Гэвином. И я не просто человек, я король. К тому же следить за детьми — это обязанность женщин, а не мужчин. Можешь не сдерживать своих эмоций, Эви, — ухмыльнулся Лахлан, услышав, как у Эванджелины из горла вырвалось низкое рычание.
— Не обращай на него внимания, Эванджелина. Пойдем выручать Гэвина.
Бросив Лахлану предостерегающий взгляд, Сирена увела подругу из замка.
— Брат, ты, очевидно, утратил свою способность обращаться с девушками, — заметил Эйдан, усмехнувшись в ответ на рассерженный взгляд Лахлана.
— Поосторожнее, или я скажу твоей жене, что мог бы воспользоваться ее помощью в Королевстве Фэй, — предупредил Лахлан брата.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эйдан Маклауд, младший брат могущественного лэрда, — доблестный воин, готовый самоотверженно сражаться за людей своего клана.Однако даже самый смелый воитель бессилен перед женскими чарами: Эйдан всем сердцем влюбляется в таинственную прекрасную незнакомку Сирену и даже не подозревает, что божественная красавица подослана врагами, чтобы погубить весь клан Эйдана.Сирена все ближе к цели, но она женщина из плоти и крови, и страсть отважного горца находит отклик в ее сердце…
После смерти старого барина в Протасовку прибывают сразу двое незнакомцев: молодой франт Жорж Скей и Сашенька, дочь друга покойного барина. У каждого из них есть собственная тайна, и их появление в имении вовсе не случайно. Что они ищут здесь и какие сюрпризы ждут всех обитателей Протасовки, остается только догадываться…
Эпатаж — их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции — отрада для сердца, скандал — единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели — и боготворили, презирали — и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Петербургская незамужняя барышня Софья Загорская, старшая дочь тщеславной светской дамы, становится предметом страсти князя Павла Пронского — мужа своей сестры. От отчаяния Софья решает покинуть родной дом. Счастливый случай сводит ее с молодой итальянкой Фабианой ди Тьеполо, живущей в России и собирающейся вернуться на родину. Обе девушки покидают Петербург и едут в Италию. Из Москвы, меж тем, на поиски сбежавшей супруги отправляется Александр Тургенев. Его путь тоже лежит в Италийские пределы. Судьба сводит вместе Александра и Софью.
Герои романа стоят друг друга. Он — бывший пират поневоле, ставший капитаном китобойного судна. Она — девушка из благородной, но обедневшей семьи, одержимая желанием отомстить пиратам за гибель отца. Как переплелись их бурные, полные приключений жизни, вы узнаете из этого увлекательного романа.
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства… и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — готовятся к смертельной схватке с чудовищной паучихой по прозвищу Владычица Подземелий, обладающей огромным темным могуществом!Однако Владычицу Подземелий защищают жрецы-чернокнижники и жестокие воины, почитающие ее как Богиню Луны…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором. Однако черная магия принесла на Архипелаг беду. Мертв герцог, перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов. И теперь прокуратор Азера с сопровождающим ее колдуном Медером прибывает на остров Хафт, где, согласно темным слухам и легендам, обитает единственный прямой потомок короля Каруса...
Архипелаг Островов.Здесь некогда правила могущественная королевская династия — но вот уже тысяча лет прошла с тех пор, как последний из великих королей — Карус — был убит магом, нанятым коварным герцогом-узурпатором.Однако черная магия принесла на Архипелаг беду.Перепутаны линии магической Силы, прервана связь времени и пространства... и многие годы идет непрерывная война за титул Повелителя Островов.И теперь юноша Гаррик ор-Райзе, последний прямой потомок короля Каруса, и его друзья — добродушный богатырь, суровая чародейка, прекрасная дева и циничная старая колдунья — отправляются на далекий остров Орнифал, чтобы сразиться с могущественным демоном, который вселился в тело королевы острова — и теперь пытается изменить судьбу мира, освободив из заточения древнего Зверя...