Король мошенников - [109]
– В игре наступает такой момент, – объяснял Бино Виктории, – когда лох погружается в нее полностью. Теперь для него пути назад не существует, только вперед. Он уже закусил удила и ощущает запах золота. Такой момент у нас называется «ура».
Они двигались к зданию страховой компании «Пенн» в двух кварталах на восток от Маркет-стрит, где на трех верхних этажах Джон Бумажный Воротничок оборудовал «универмаг» под названием «Нефтяная и газовая компания округа Фентресс». Бино поставил машину в гараже рядом, после чего направился с Викторией к парадной двери и нажал на звонок. Она осмотрелась, уверенная, что где-то неподалеку должен находиться седан с двумя агентами ФБР, но ничего не увидела. Через несколько минут из бельэтажа в вестибюль спустился пожилой охранник. Они показали ему через толстое стекло свои водительские удостоверения, он нашел их фамилии в списке, который оставил Джон, и открыл дверь.
– Там наверху полно людей, – сказал охранник. – У вас что, какая-то вечеринка?
– Ага, – беззаботно ответил Бино, – что-то вроде этого.
Они вошли в лифт, и он нажал кнопку двадцать пятого этажа.
В зале заседаний собралось по крайней мере пятьдесят Бейтсов, они стояли и сидели на стульях и столах. Некоторые даже на полу. И все были одеты примерно одинаково, большей частью в джинсы и футболки. Появление Бино было встречено аплодисментами. Он был самым знаменитым родственником, признанным мастером, единственным из Бейтсов, носящим почетный титул короля мошенников.
Верхний этаж офисного здания, который Джон сделал представительским, был просто великолепен. Бумажный Воротничок последние три дня потрудился на славу. Антикварная мебель, компьютеры, своеобразная скульптура, ковры на полах. На стенах картины в золоченых рамах. Вся эта классная мишура пахла деньгами и успехом.
Подошел Стив Бейтс.
– Джон велел каждому прикрепить на грудь карточку с именем, – сказал он, пожимая Бино руку. – Это я ему посоветовал, потому что ты, наверное, ни с кем из них не знаком.
Бино кивнул с улыбкой:
– Замечательно. А где Джон?
– Не знаю, – ответил Стив. – Но давай начинать, а он подойдет.
«Неужели агенты ФБР нарушили обещание и взяли Джона? – спрашивала себя Виктория. – Зачем? Это же разрушит всю аферу. Впрочем, я забыла, что слово Гила почти ничего не стоит». Бино встал перед собравшимися.
– Меня зовут Бино, – начал он.
Все заулыбались и закивали. Представляться ему было совсем не обязательно, все видели его в передаче «Десять самых опасных преступников, разыскиваемых в Америке».
– Спасибо, что приняли участие в работе «универмага», – начал он. – Лоха зовут Томми Рина. Я уверен, Джон вам это сказал. Но мне хочется кое-что добавить. – Бино сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность того, что скажет. – Томми – настоящий психопат и патологический убийца. Завестись может в любой момент, и когда это происходит, «разогреть» его невозможно. Он превращается в неуправляемую ракету. Если разойдется, то здесь может быть стрельба. Я хочу, чтобы вам это было известно. Если кто-нибудь хочет выйти из игры, то теперь самое время. Никаких обид не будет.
Никто не сдвинулся с места. Все молча ждали, когда он продолжит.
– Все, что мы от него получим, будет разделено по справедливости, – сказал Бино.
Встал пожилой мужчина, которого звали Теодор Экс Бейтс. Красивый, с короткой седой бородкой и пышными волосами, тоже седыми. Он был местный, из Сан-Франциско.
– Это приятно слышать, кузен Бино, но Кэрол была членом нашей семьи. Мы все обсудили перед твоим приходом и решили: денег никаких не надо. Мы будем работать, чтобы отомстить за нее, как и ты. Нам кажется неправильным брать за это деньги.
Собравшиеся одобрительно зашумели.
Бино подумал пару секунд и кивнул.
– Спасибо, друзья. Тогда двинемся дальше…
Затем он рассказал им об афере, разъяснил детали, уточнил роль каждого. Вставил в компьютер диск с программой, составленной Викторией, и показал, как она работает. Программа отображала падение цен на акции «Нефтяной и газовой компании округа Фентресс» и подключалась к онлайновому информационному бизнес-бюллетеню «Квотрон», который отображается бегущей строкой внизу экрана в режиме реального времени при передаче биржевых новостей из Нью-Йорка.
– Те из вас, кто еще никогда не участвовал в работе «универмага», – сказал он, – должны помнить, что все здесь построено на максимальном правдоподобии. У лоха ни при каких обстоятельствах не должно возникнуть ни малейшего сомнения в реальности происходящего. Поэтому ни на мгновение не выходите из образа, что бы ни случилось.
Они покивали, обменялись мнениями и наконец замолкли.
– Махинация с «универмагом», которую мы проводим, – продолжил Бино, – является вариацией «волшебного бумажника». Она была разработана в начале века мошенником по имени Уильям Элмер Мид, но прекрасно работает и сегодня. Ее интрига такова: лох решает инвестировать компанию, находящуюся на грани банкротства, уверенный, что на этом сказочно разбогатеет. Наша задача убедить Томми, что «Нефтяная и газовая компания округа Фентресс» едва стоит на ногах, и амплитуда колебаний курса акций столь невелика, что на его пять миллионов долларов можно купить контрольный пакет этой компании, которая стоит сто миллионов. – Он сделал паузу. – Этот вид мошенничества довольно сложный. Мы должны быть готовы к любому повороту событий. Постараться перехитрить лоха, отвлечь внимание и направить в нужное русло его вопросы. Он будет нервничать, потому что расстаться с пятью миллионами непросто. Скорее всего он приведет с собой финансиста или адвоката. В последнюю минуту может заупрямиться. Если такое случится, придется вводить других покупателей и предлагать товар им. Устроим решающий матч где-нибудь в другом месте. Прижмем лоха к стенке.
Детектива Шейна Скалли обвинили в должностном преступлении: якобы за взятку он прикрыл дело об убийстве и к тому же переспал с основной подозреваемой, голливудской актрисой. Шейн уволен из полицейского управления, жена выгнала его из дома. Единственное, на что он может претендовать, — это служба в полицейском участке Хейвен-Парка, где все сотрудники нечисты на руку и, конечно, не забывают делиться с начальством. Обстановка в городке напряженная, скоро выборы мэра. У действующего мэра Сесила Братано, погрязшего в коррупции, неожиданно появляется конкурент, бывший боксер Рокки Чакон, и силой обстоятельств Шейн Скалли оказывается в самой гуще политической свалки…
Кресный отец мафии решил сделать радикальный шаг в борьбе с правоохранительными органами – «протолкнуть» на пост президента США своего человека. И помешать этим планам может только бывший сценарист и продюсер Райан Боулт. Сможет ли он устоять против всемогущей мафии и победить в этой схватке?
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.
Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…
Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».
Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…