Король казино - [32]
Пусть наберет номер шефа, — сказал он Саргачеву. — Едем.
Господин Ши проводил гостей до машины. Водитель услужливо распахнул дверцы. Саргачев по-китайски обратился с каким-то вопросом к следователю, тот подумал, сказал несколько слов водителю. Водитель пожал плечами и с улыбкой протянул ключи от машины Валерию.
Без свидетелей как-то уютнее, — сказал Саргачев, садясь за руль.
Город-то знаешь?
Не заблудимся, — подмигнул Саргачев. — Господин Би Иань довольно бойко говорит по-русски. Так что можешь обойтись и без меня.
Зачем же? — возразил Турецкий. — Ты мне не мешаешь.
Би Иань честный службист. Шефом назначен недавно. Взялся рьяно. Насколько его хватит, другой вопрос.
Знаком?
Да. Познакомились.
И когда успел?
Месяца не прошло.
В Москве? Здесь?
Здесь.
Что скажешь по поводу версии господина Ши? — помолчав, спросил Турецкий.
Туфта.
Ия догадался.
Ты догадался о большем.
Имеешь в виду пташек, Грача и Скворца?
Именно.
Надо навести справки об этих пташках в МВД. Не исключено, что убийство Кузьминского дело рук кого-то из паханов. Может, даже самого Бурята.
Выходит, так.
Причина? Как думаешь? — исподлобья глянул Турецкий на Валерия.
Надоело кормить, поить, одевать и обувать.
Зачем же убивать? Мог бы и отпустить, хотя бы и голодного и без штанов...
Значит, не мог. Или не счел нужным.
Лично мне в Гонконге делать нечего, — вздохнул Турецкий. — Надо лететь в Хабаровск, брать Грача со Скворцом, от них и плясать.
Так уж и нечего? — усмехнулся Валерий. — А для чего меня к тебе пристегнули? Делов у тебя тут много, Саша... Приехали.
Господин Би Иань оказался высоким, подвижным китайцем. Одет он был по-европейски, в темный костюм и белоснежную рубашку.
Я скажу так, господа, — расхаживая по кабинету и беспрестанно дымя сигаретой, говорил шеф. — Мы совершенно не понимаем, что происходит в спецслужбах России. Но можно сказать и наоборот. Мы прекрасно понимаем все, что происходит. То и другое верно. Посудите сами. Русские проживают в Гонконге почти постоянно. Завели связи с местными крестными отцами наркобизнеса. Мы не однажды предупреждали ваше самое высокое начальство об опасных последствиях срастания русского и гонконгского наркобизнеса, но четкого предложения о совместных действиях так и не получили.
А что бы вы хотели получить? — поинтересовался Турецкий.
Например, информацию о желании создать совместную группу по борьбе с нашими и вашими мафиози. А если еще конкретнее, то ответ на вопрос: до каких пор в Гонконге будет проживать господин Иванов?
Турецкий вытащил лист бумаги, просмотрел.
У меня в списке трое Ивановых. Кого конкретно вы имеете в виду?
Я имею в виду вашего вора в законе Ваню Бурята, — отчеканил господин Би Иань.
Так дайте ему пинка под зад и — вон из страны.
Но мы не имеем права его выслать!
Почему? — удивился Турецкий.
У нас демократия.
У нас тоже.
Но он же вор в законе!
Гражданин Иванов прежде всего человек свободный. Да, он сидел в тюрьмах, лагерях, был освобожден по закону, официально считается владельцем строительной фирмы, что у нас не только не запрещено, но даже одобряется. Налоги платит. Вероятно, он и в Гонконге проживает по делам фирмы?
Да, — согласился шеф. — Он закупает наши стройматериалы.
Вот видите, — вздохнул Турецкий, — он даже пополняет вашу казну. Чего ж обижаться? Вы должны быть ему благодарны.
А связи? — напомнил господин Би.
Если вы докажете, что, скажем, партия героина, перехваченная нашими спецслужбами в Хабаровске, принадлежит Буряту, мы немедленно примем соответствующие меры.
Прямых доказательств нет.
Мы с вами почти в одинаковом положении, господин Би, — улыбнулся Турецкий. — У вас триады, имеющие сотни лет опыта обхода законов, у нас воры в законе с опытом неизмеримо меньшим, однако опасность от них исходит большая.
Вы справитесь с ними, — уверенно сказал шеф, глянул на собеседника и усмехнулся. — Русский криминал совершает большую ошибку.
И какую же?
Ваши воры хотят сразу и все. Они заглотят, но проглотить не смогут. На этом и погорят.
Вы очень хорошо изучили русский...
Я родом из Шанхая. Учился в Советском Союзе. Судьбе было угодно, чтобы оказался здесь, в Гонконге.
У вас нелегкая жизнь, господин Би, — вздохнул Турецкий, обдумывая, каким образом китаец, получивший образование в Стране Советов, оказался в Гонконге и получил такой ответственный пост.
Я понял вас, Александр Борисович, — тонко улыбнулся шеф. — Тайвань и Гонконг ожидают большие события. Территория при любых раскладах перейдет к Китаю. Это неоспоримо. И я, как человек, знающий китайские порядки, сижу на своем месте. Я не рвался на этот пост, мне его предложили.
На Территории имеются силы, заинтересованные в присоединении к Китаю? — осторожно задал вопрос Турецкий.
В каждой стране есть силы, противоборствующие друг с другом, — уклончиво ответил господин Би. — Но мы отвлеклись. Как вы любите говорить, вернемся к нашим баранам!
С удовольствием! Вообще-то основной моей задачей является расследование убийства Кузьминского. Из разговора с господином Ши я понял, что непосредственным убийцей считается некий Цзэн, любовник девушки, с которой он застал Кузьминского при самых пикантных обстоятельствах... Что вы имеете сообщить по этому поводу?
Страшный кровавый след оставляет за собой банда `Ночных волков`, предводителю которой неведомы страх и муки совести. Однако теперь в борьбу с преступниками вступает группа `Пантера`, возглавляемая следователем по особо важным делам Александром Турецким. Бандиты уверены в своей безнаказанности, они дерзки и жестоки. Борьба будет долгой, отчаянной и кровавой...
Они гибнут – выходя из своих машин, по пути на работу, средь бела дня. Выстрелов никто не слышит, убийцу никто не видит. С необъяснимой периодичностью вновь раздаются выстрелы неуловимого киллера. Дело поручено `важняку` А.Б.Турецкому.
Следователь по особо важным делам Генеральной прокуратуры А.Б. Турецкий, участвуя в раскрытии, казалось бы, чисто уголовных дел, сталкивается с преступной деятельностью коррумпированной властной верхушки.«Ярмарка в Сокольниках» — это не просто книга, с которой начался знаменитый цикл «Марш Турецкого». Не просто книга, от которой невозможно оторваться с первой и до последней страницы. «Ярмарка в Сокольниках» — это самый легендарный детектив за всю историю этого жанра в нашей стране. Прочитайте — и поймёте почему!
Новое дело 'господина адвоката' выглядело совершенно безнадежным, а оказалось опасным, запутанным и сложным... В собственном автомобиле взорван крупный предприниматель. В убийстве подозревается его компаньон и ближайший друг. Против обвиняемого – всевозможные улики. У него единственного – веские причины желать смерти бизнесмена. Все ясно... почти. Неясно, почему дочь убитого так уверена – убийство совершил кто-то другой. И чем дольше занимается этим делом 'господин адвокат', тем больше он склонен с ней согласиться...
Накануне Нового года в лифте одного из домов Санкт-Петербурга найдена задушенная девушка. Оставленная на месте преступления бескозырка указала на невиновного. А тем временем город потрясает известие об аналогичном преступлении — в лифте опять изнасилована и убита девушка. Потом еще одна. И еще… Следствие зашло в тупик.Но в Санкт-Петербург с проверкой приезжает Александр Борисович Турецкий. Он приглашает из Москвы оперативную группу, и с помощью питерских коллег им удается вычислить преступника. Кто бы мог подумать, что маньяком окажется такой известный человек…
Эдуард Тополь представляет мировой бестселлер «Красная площадь», написанный «в стиле типичного американского триллера в соединении с глубиной и сложностью русского романа».В романе «Красная площадь» действие происходит в 1982 году. Расследование загадочной гибели первого заместителя Председателя КГБ приводит к раскрытию кремлевского заговора и дает живую и достоверную панораму жизни советской империи. Роман предсказал преемника Брежнева и стал международным бестселлером и классическим политическим триллером.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Молодая девушка Сиссель Воге перестала разговаривать много лет назад. Однажды утром ее обнаруживают мертвой в собственном доме, спустя год после убийства ее отца, раскрыть которое полиции так и не удалось. А еще через несколько дней бесследно исчезает ее ближайшая соседка – четырнадцатилетняя Туне.Страшное и трагическое прошлое Сиссель неожиданно становится ключом к ее поискам, несмотря на то, что теперь девушка замолчала уже навсегда.
Роман Маури Сариола «Сусикоски и Дом трех женщин» — традиционный детектив с убийствами, совершаемыми из-за наследства.
Сценарий «В душной южной ночи» написан Стерлингом Силлифантом по мотивам книги писателя Джона Белла, создавшего серию романов о негре-сыщике Вирджиле Тиббсе. Однако книга и фильм — совершенно различные произведения. Вирджил Тиббс у Джона была очень близок однотипным, популярным в литературе 30-х образам сыщиков. В сценарии Стерлинга Силлифанта герой картины — личность, переживающая жестокие штормы и бури современной Америки с ее, как всегда, остростоящей негритянской проблемой. Тиббса играет Сидней Пуатье — первый актер-негр, получивший высшую американскую кинопремию — «Оскар» за исполнение главной роли в знакомом советскому зрителю фильме Стэнли Креймера «Не склонившие головы».
Мощный взрыв потряс здание отеля в израильской столице, где проходило совещание крупнейших алмазных магнатов мира. Но эта трагедия, унесшая многие жизни, явилась следствием сверхсекретной операции, которую начали проводить в жизнь еще бериевские приспешники в начале пятидесятых годов. Действие нового романа протекает в Германии, Франции, Англии, России, Израиле, где активно действует созданная по инициативе президентов России и США антитеррористическая команда `Пятый уровень`, одним из руководителей которой является `важняк` Генпрокуратуры России А.Б.Турецкий.
Ранним утром в Москве, на Неглинной улице, у ворот Центрального банка России, убит вместе со своей охраной вице-премьер России. У следствия, которое возглавляет А.Б.Турецкий, имеется несколько версий на этот счет. Но когда в процессе расследования начинают проясняться истинные мотивы заказного убийства, появляются опасения, что генеральские погоны, обещанные «важняку» за успешное раскрытие громкого преступления самим президентом, могут и не найти своего нового хозяина.
В семьях крупнейших российских нефтяных олигархов праздник: их дети, известные спортсмены мирового класса, играют свадьбу. Но на ближайшем же международном теннисном турнире молодой муж, упорно шедший к победе, неожиданно и по непонятным причинам проигрывает матч сыну собственного тренера – восходящей звезде тенниса. И более того, возвращаясь домой, молодожены гибнут в автокатастрофе.Прокуратура прекращает расследование по причине смерти самих виновников трагедии. И тогда дело поручают А.Турецкому и его команде.
Александру Турецкому не привыкать к загадочным преступлениям – но это дело, пожалуй, выходит даже за рамки его богатого опыта. Дерзкие покушения в Москве явно связаны как-то с серией заказных убийств в Нью-Йорке. Связаны – но как? И уже не только Турецкий, но и его американский коллега, захлебываясь в потоке немыслимых версий, мотивов и улик, начинают постепенно подозревать – разгадка тайны совсем рядом...