Корни травы - [29]
Из машины типа «тонваген» вылезли трое. Впереди шагал невысокий молодой человек. За ним мужчина и женщина несли оборудование для телевизионной съемки. Молодой человек, подойдя, представился:
– Я Том Блэк из офиса Хэнка Тейлора.
Уилл пожал ему руку.
– Хэлло, Том, я не ждал вас до следующей недели.
– Захотелось начать пораньше, – сказал Блэк. – Это Джим и Бетти. Они из Атланты. Я хотел бы получить некоторые данные о вас и о том, как вы здесь живете.
– Что ж, конечно. Вы удачно приехали. Примерно через час здесь должны появиться двое моих сотрудников, и вы сможете поучаствовать в самом первом совещании моей команды. Собственно вы ее всю и увидите.
– Хорошо, – сказал Блэк. – Мне это нравится. – Он огляделся вокруг. – Здесь очень приятно. Это будет хорошо смотреться. Могу я побывать в доме?
– Конечно, заходите. Хотите кофе или чаю? – Уилл провел приезжих в коттедж.
Джим и Бетти немедленно занялись своим делом. У них были видеокамеры и фотоаппарат. Засверкали вспышки. Блэк циркулировал в районе кухни.
– Извините, здесь грязновато, – заметил Уилл.
– Не имеет значения, – ответил Блэк, пробираясь в спальню. – Позвольте взглянуть на ваш гардероб... – Не ожидая разрешения, он открыл шкаф, извлек оттуда костюмы, порылся в рубашках.
– О-хо-хо. – бормотал он, покряхтывая. Наконец сел в кресло.
– Я работаю над планом кампании, – сообщил Уилл, кивнув на компьютер.
– Об этом поговорим позднее, – ответил Блэк, исподтишка дав знак фотографам. – Садитесь к экрану, засучите рукава рубашки, пожалуйста.
Уилл повиновался. Фотографы закружили вокруг него.
– Ребята, сделайте, пожалуйста, несколько, снимков общего плана: озеро и дом, – попросил Блэк.
Ему не могло быть более двадцати пяти лет. Гладенько выбрит, светловолосый, в походной куртке и высоких туристических ботинках – парень из каталога мод спортивной одежды. Вот каков, значит, один из лучших сотрудников Хэнка Тейлора!! Этот малый?
Казалось, Блэк прочитал мысли Уилла.
– Главное – правильно начать, – заявил он. – Мне тридцать один год. Я знаю, что выгляжу моложе. Я взял старт в кампании Джимми Картера 1976 года, а в кампании 1980 года уже командовал несколькими отрядами фирмы на востоке. Работал ив Белом доме. Занимался прессой. А когда Джимми Картер не преуспел, я вслед за Хэнком перешел в бизнес политических консультаций. С тех пор организовывал одиннадцать кампаний, ну и в восьми был среди победивших.
– О'кей, – рассмеялся Уилл. – Наверное, при первом знакомстве я недооценил вас.
– Так и должно быть, – улыбнулся Блэк. – Это моя маленькая хитрость – непритязательность. Я работаю в весе пера и удается кое-что сделать, не пыжась. Кто именно должен быть сегодня у нас?
– Джек Бахенан, который был главным помощником по вопросам законодательства у сенатора Карра, и Китти Конрой, бывшая заместителем пресс-секретаря.
– Слышал о них, – сказал Блэк. – Будет кто-нибудь еще?
– Мои мать и отец плюс моя тетка Элоиза. У них у всех большой опыт политических кампаний, и они готовятся помогать мне.
– Хорошо, – опять сказал Блэк. – Очень выигрышно быть на фоне семьи, тем более, чтобы не женаты. Есть у вас нареченная или просто девушка?
Уилл с минуту колебался.
– Нет. Большую часть времени у меня отнимает работа.
– А как это вам удается покупать всю одежду в Лондоне?
– Моя мать ирландка. В Англии нам принадлежит дом ее отца, и я провожу там немало времени. Рубашки мне шил портной, обслуживавший еще моего отца. И это продолжается до сих пор.
– О-хо-хо! – произнес свое Блэк. – Что ж, у вашего старика прекрасный вкус, но нам не годится материал.
– Почему?
– Слишком шикарен. Вы в Джорджии, а не в Вашингтоне. В Атланте есть магазин мужской одежды, его хозяин, Хэм Стоктон, продает то, что надо.
– Знаю Хэма.
– Это то, что надо, – повторил Блэк. – Милый, спокойный материал. Вам потребуются два светло-голубых костюма, Темно-синие подтяжки, серые подтяжки и два синих блейзера с простыми пуговицами. Купите две дюжины белых рубашек с длинными рукавами. В жару хороши закатанные рукава. К этому добавим несколько обычных галстуков с изобилием красного цвета. Никаких бабочек. Еще купите две пары джинсов с дешевыми наклейками и две пары черных бутсов.
– Бутсов?
– Я не шучу. Они входят в моду. Вам придется много времени проводить на ногах, и нужны тяжелые ботинки с толстыми подошвами. А то споткнетесь посреди кампании. Также нужен коричневый плащ с карманами на молниях – единственная верхняя одежда, которая вам потребуется. В плаще такого типа вы не будете похожи на банкира. Часы «роллекс», которые вы носите, подходят. Швейцарские часы носит сейчас вся Америка, Нужны вам очки?
– Нет.
– Не хотите их носить для дополнения общего вида?
– Не хочу.
– О'кей. Но если обнаружите, что начинаете слепнуть, обратитесь ко мне – подберем оправу. Это очень важно. Вам еще нужна подходящая прическа. Зайдите в Атланте к парню по имени Рей Брювер и договоритесь с ним. Скажите, что вас прислал я. Он знает, что меня интересует. Делайте стрижку каждые десять дней – придется выступать по телевидению. Если не сможете ездить в Атланту, скажите своим людям, чтобы привезли Рея к вам.
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Бывший профессиональный теннисист, а ныне тренер Чак Чэндлер приехал в поисках работы в маленький курортный городок. Однако встреча с богатыми клиентами — миллионерами Гарри Каррасом и его женой — едва не стоила Чэндлеру жизни.
Благополучную жизнь актрисы Крис Кэллавей омрачает ощущение, что ее преследуют. В результате несчастного случая она слепнет и делается беспомощной перед домогательствами навязчивого поклонника. Хитроумный и опасный план ее друзей обещает вывести их на мучителя.
Остросюжетный роман «Перевертыши» заставит содрогнуться от ужаса и вместе с тем позволит насладиться сценами идиллической жизни на острове Камберленд, своего рода земном Эдеме, на который в момент наивысшего накала страстей обрушивается стихия.
На засекреченной советской военно-морской базе готовится беспрецедентная операция по вторжению в соседнюю европейскую страну. Коварные планы удается разгадать сотруднице ЦРУ, руководящей советским отделом, которой, разумеется, никто не верит. Тем не менее, человечеству в очередной раз удается избежать, казалось бы, неминуемой катастрофы.
Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
Прототипом героя романа, спецагента ЦРУ Майка Калли, послужил знаменитый Оливер Норт, полковник, прикрывший администрацию Рейгана в скандале «Иран-Контрас». Но если Рейган вызволил Норта, укрепив тем самым свою популярность, то Майку Калли не повезло. Именно ему пришлось взять на себя тайные финансовые операции ЦРУ на слушаниях в Конгрессе. Начальство, не сдержав данного слова, разменяло его как пешку в политической борьбе. Вся жизнь его рухнула. Жена покончила с собой, осталась лишь дочь, студентка. Ради нее Капли и принимает в тюрьме условия сделки со своими бывшими коллегами.В обмен на «свободу через двенадцать часов» Майк Капли должен найти и уничтожить полковника КГБ Николая Лубанова, перебежчика из России.ЦРУ, которому запрещены операции на территории США, вынуждено действовать тайно, в особенности от ФБР.
От наркотиков и шоу-бизнеса до международных банков и транснациональных корпораций, от Манхэттена и Восточной Европы до плато Шань в азиатском «Золотом Треугольнике» нью-йоркский клан мафии развивает глобальное вторжение. Несмотря на внутренние конфликты, мафия становится все более опасной и могущественной в войне с китайскими триадами и японскими якудза, наркокартелями из Латинской Америки и просто уличными гангстерами. Но это не только криминальный роман. Это история человека у самых вершин власти, стремящегося к свободе любой ценой.
В самом сердце благодатного калифорнийского юга, в Апельсиновом округе, поселилось зло — кровавое, жестокое, бессмысленное, сокрушающее жизни целых семей, не жалеющее ни стариков, ни детей. Бывший полицейский, а ныне журналист Расс Монро обнаруживает страшные следы очередного жестокого убийства, похожего на остальные деяния маньяка и отличающегося лишь тем, что на этот раз его жертвой становится бывшая возлюбленная Расса. Но кто стоит за этими убийствами? Почему полиция не предпринимает никаких мер, чтобы найти преступника? Как получилось, что сам журналист становится одним из подозреваемых? Ответы на эти вопросы предстоит найти самому Рассу, и как можно скорее, ибо смерть следует по его пятам...Американский писатель Т.
Он сделает тебя красивым.Он сделает тебя счастливым.Он сделает тебя богатым.И не попросит за это денег.Потому что ему нужно кое-что другое...Герой «Спанки», скромный лондонский клерк Мартин, поддается искушению и заключает пакт сродни фаустовскому. Его демонический и совершенно аморальный друг и помощник Спанки устраивает ему роскошную жизнь: деньги, женщины, новая квартира, уверенность в себе, наконец. Взамен Спанки требует, казалось бы, только бескорыстной дружбы. Но это лишь на первых порах...