Корни - [3]
Деснос замолчал, наблюдая произведенный эффект.
— Как ты думаешь, отчего он умер? — спросил грек, не углядев ничего особенного.
— Думаю, не от инфаркта.
— Да уж. Тело нашли метрах в десяти от берега. Запутался в какой-то дряни на дне, какие-то подводные корни, трава, не помню. Наверно, вздумалось ему нырять.
— Так, — сказал Суров. — Две смерти. И ты, наверно, полагаешь, что это не случайно?
— Да, — проговорил Деснос, — полагаю. Я в такие случайности не верю. В деле нас было шестеро. За короткий срок погибли двое, и обстоятельства не ясны. Это не может быть совпадением.
— Ну, допустим, с Роминым действительно не ясно… не все ясно, негромко сказал Суров. — Но Лангелава? Здесь как будто понятно.
— Что тебе понятно? Он же не новичок. Тебе ли не знать — Лангелава был самым осторожным из всех.
— Хорошо. Предположим, его кто-то убрал. Я говорю — предположим. По твоей логике это человек, который в курсе наших дел. Но ведь из нас никто не знал, где это его… горное гнездо.
Деснос опустил глаза:
— Никто… И так, и не так.
— Что это значит?
— Делевский. Он бывал там. Ты же помнишь — Лангелава был с ним не разлей вода.
Суров выпрямился в своем кресле.
— Делевский мертв уже пять лет.
— Знаю, — грек прищурил глаза, и в его взгляде Сурову почудилось что-то змеиное. — Уж это я знаю.
— Вот что, — Суров помрачнел. — С Роминым мы как-то встречались три года назад случайно. Лангелава… его я не видел с тех пор. Печально, что ребят больше нет, но не скажу, чтобы меня это слишком взволновало. Или ты думал, я стану рвать на себе волосы?
Воцарилось молчание.
— Одно из двух, — подумав, сказал Деснос. — Одно из двух: или ты сам приложил к этому руку, или ты просто дурак. В любом случае мне тут делать больше нечего.
Он поднялся, направляясь к выходу. Суров смотрел ему в спину. Неизвестно отчего вдруг вспомнился нынешний сон. Ощущение стылой тоски и страха на миг стало столь острым, что перехватило дыхание. Суров сглотнул, не понимая, что с ним.
— Подожди, — голос сделался хриплым.
Деснос обернулся.
— Что? — В глазах грека изобразилось удивление.
— Почему ты вспомнил Делевского?
— Я вообще о нем никогда не забывал. Мы допустили тогда ошибку, Мик.
— О чем это ты?., -сипло спросил Суров.
— Брось. Ты знаешь о чем. То, что мы с ним сделали… Мы все заслужили смерть. Он бы никогда нам не простил. Мы предали его все… Знаешь, когда умерли Ромин и Лангелава, я не слишком-то удивился. Я все время ждал чего-то подобного.
Суров шевельнулся в кресле.
— Ты говоришь, словно он жив. Но его нет! Делевский мертв! И нет такой силы, что вернула бы его к жизни. Все это чушь. Я уверен: на нашем месте он бы поступил так же. То была работа. Особого рода, не для всех. Для тех, кто не пускает в штаны, когда нужно рискнуть. Кто умеет что-то делать действительно хорошо. От меня вот требовалось вертеть баранку…
— Делевский водил не хуже тебяу — сказал грек.
Суров коротко хохотнул: — Зато он хуже стрелял!
Деснос что-то вытащил из кармана и украдкой кинул в рот.
— В этом нет ничего личного, — сказал Суров. — Делевскому просто не повезло.
— Глаузер тоже так считает. Интересно.
Глаузер! Суров его всегда слегка опасался. Человек непомерной силы и отваги какой-то нечеловеческой.
Он был пятым из оставшихся в живых. Но сейчас воспоминание о нем оказалось приятным.
— Что он считает?
— Как и ты, он полагает, что это совпадение. Он, как и ты, слишком доволен жизнью, чтобы беспокоиться о чем-то. Черт с вами! Я знаю, что нам всем угрожает смерть. И если вам на это плевать, то уж я о себе позабочусь.
"Нет, — подумал Суров. — Ошибаешься. Теперь я о тебе позабочусь".
— Ты давно его видел?
— Я его не видел. Мы говорили по телефону, — заявил Деснос, но по его тону Суров понял, что они все-таки виделись и что Глаузер попросту выкинул грека. От этой мысли улучшилось настроение. Суров наконец тоже поднялся.
— Скажи теперь, что думаешь ты.
Деснос дожевал, что было во рту.
— Кто-то вышел на наш след, — сказал он. — Не знаю, кто именно. Но счет открыт и пока не закончен. Мы можем спастись, если объединимся. Вот что я думаю. И затем приехал.
— И все-таки, при чем здесь Делевский?
— Да не знаю! Но он единственный, кто знал каждого из нас. И единственный, кто должен каждого из нас ненавидеть. — Он замолчал и снова сунул руку в карман.
Суров повернулся к двери. Она была открыта, за ней виднелся парк, над ним нависло низкое потемневшее небо. Он нахмурился. Все ясно: пора заканчивать.
— Ты, верно, спятил. — Суров вдруг подозрительно уставился за грека. Что это ты сосешь постоянно? Наркотики?
Лицо Десноса скривилось.
— Нет… так. Это просто трава… поддерживает. Это безопасно.
Вот оно что. Вдобавок и наркоман. Суров подумал, что все-таки он не напрасно потратил время. Теперь надо хорошенько обмыслить все и не сделать ошибки.
— Тебе пора, — сказал он. — Может, ты в чем-то и прав. Я подумаю. Дай мне время и не предпринимай ничего сам.
— Думай быстрее, — отозвался Деснос. — Времени у тебя может оказаться меньше, чем ты рассчитываешь.
Суров наблюдал, как тот спускается с террасы. Мятый пиджак болтался на костлявой спине. Через минуту грек уехал.
Суров неторопливо вышел в парк. Вокруг царила странная неподвижность. Кроны деревьев застыли, и даже птиц не было видно — ни малейшего дуновения ветра, ничего, словно все вокруг погрузилось в прозрачный стекленеющий клей.
Профессиональный киллер приезжает в захолустный городок штата Пенсильвания. Обычный заказ, который он собирается выполнить до полуночи. Вечером, на месте, где должен прогуливаться его «клиент», он находит труп девушки. Что-то не так в этом городке. Чутьё подсказывает ему срочно уехать, и по пути он подбирает еще одну молодую девушку, объятую ужасом. Придя в себя, девушка, Энни Грин, журналистка, рассказала ему, что провела в городке две недели, проводя собственное расследование череды необъяснимых самоубийств людей, побывавших когда-либо в этой местности.
В очередной сборник научно-социальной фантастики вошли повести и рассказы ленинградских писателей О. Ларионовой, В. Рыбакова, А. Гая, А. Столярова, С. Снегова, А. Бельтюкова, А. Шалимова, А. Щербакова, Д. Каралиса, А. Шейкина, Л. Куклина и А. Измайлова. В произведениях подняты проблемы развития человеческого общества в будущем, защиты окружающей среды, общения с внеземным разумом, раскрытия неограниченных возможностей человеческого мозга.
Панин — обычный, уже не молодой мужчина. Однажды к нему в квартиру приходит человек, который оказывается вовсе не человек, а некая сущность, являющаяся хранителем всего живого на Земле. И заявляет, что в силу некоторых обстоятельств он вынужден покинуть Землю. Жизнь на Земле обречена. Сам того не ожидая, Панин находит способ спасения Земли…fantlab.ru © Mitson.
Эволюция повернула вспять. Дэволюры — это те, дети и внуки которых являются точными копиями их отцов и дедов. Некое «Генеалогическое Бюро» поставило своей задачей возродить таким образом выдающихся личностей прошлого: ученых, политиков, общественных деятелей. Очень важным является подбор именно матери и отца будущего ребенка. Им противостоят «сигнизаторы» — те, кто не желает, чтобы эволюция пошла вспять. В центре событий — судьба Ван Ридана и Нины Орт, ребенок которых должен был стать всего лишь младшим братом, который должен сыграть очень важную роль в становлении Архистратига — другого ребенка, на которого сделало главную ставку «Бюро»…fantlab.ru © Mitson.
Автор — Андрей Лазарчук. «Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы… © FantLab.ru © jane.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой-рассказчик построил свой маленький бизнес на ожидании близкого Апокалипсиса. Но, как и большинство проповедников, ни на грош не верил в собственные разглагольствования перед смиренной паствой… Рассказ входит в антологию «Хаос на пороге» (составители — Джон Джозеф Адамс, Хью Хауи), вышедшую в 2017 году в издательстве «АСТ».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По достижении 60 лет каждый человек имеет право на омоложение и при этом может выбрать, кем он хочет стать в следующей жизни. Для этого можно изменить свои внешние данные, способности и привычки. Перед предстоящим омоложением архитектор Юш Ольгин долго размышлял, кем он хочет стать и что в себе исправить, а затем решил…
Все дети повально увлечены новой игровой приставкой «цифертон». Перед игроком ставится задача повторять во всё усложняющемся порядке случайные комбинации мигающих огней и звуков. Комбинации вводят игроков в транс. Так что же такое цифертон на самом деле?