Коричневые сны - [27]
– Вот, Аня, присмотрись внимательно. Походи между рядов и понаблюдай.
Аня медленно двинулась вдоль кроватей. Одни были заправлены белоснежными простынями, на других люди спали на грязно-сером белье, а кое-кто укрывался какой-то рваниной. Сначала Аня не присматривалась к людям, а разглядывала сами кровати и помещение, но потом увидела, что люди… не живые. Она увидела, что никто не дышит, и не шевелится. Некоторые лица были прикрыты простынями, а некоторые люди лежали на боку, словно, спящие и Аня разглядела их мертвые лица. У нее мороз прошел по коже. Венера ходила рядом с Аней и внимательно за ней наблюдала.
– Венера, что это? – с трепетом спросила Аня.
– Это люди, которые ждут смерти… или жизни.
– Я не понимаю. Они ведь все мертвы. Почему они тут?
– В каком-то смысле мертвы, да, – согласилась Венера, – но они все еще не готовы лечь в могилы.
– Почему? – сдержанно спросила Аня.
Венера пожала плечами.
– Они появляются здесь сами, Аня. Они лежат какое-то время, а потом пропадают. Походи еще, может, ты заметишь что-то особенное.
– Не вижу в этом смысла, – Ане захотелось уйти из этого ужасного места.
Она пошла сквозь ряды мертвецов к выходу и вдруг заметила пустую кровать. Та была застелена белыми простынями и смята, как будто человек только что встал и ушел. Когда они ходили по палате, Аня не замечала пустых коек. Ей стало страшно. Вдруг какой-нибудь мертвец решил прогуляться и самостоятельно поднялся и бродит по зданию? Волосы на Аниных руках зашевелились. Она пошла быстрее, и боковым зрением заметила, как старик в грязных простынях пошевелил рукой.
– Мамочка, – пробормотала Аня.
– Не бойся, они ничего тебе не сделают, – сказала ей Венера.
Старик страдальчески тихо вздохнул. Аня пулей вылетела из этого морга.
– Зачем вы привели меня сюда? – зло спросила она у женщины. – Ведь это кошмар какой-то! У меня нет слов, чтобы выразить как это ужасно! Почему вы их не похороните?
– А как это можно сделать, Аня? Они не мертвы в полном смысле этого слова. Ты сама видела. Они лежат и никого не трогают.
– Я просто ничего не понимаю, – Аню начала бить дрожь.
– Если бы ты была поспокойней, ты бы поняла, что ты оттуда, – спокойно сказала Венера.
– Бред, – произнесла Аня. – Я что, по-вашему, мертва?
– Ты, как и они, не совсем мертва, но и не жива. Потому и блуждаешь здесь, и не можешь найти свое место. Я думала, что как только ты попадешь в эту комнату, то сразу поймешь кто ты и откуда.
– Я знаю кто я и откуда. Я просто заблудилась на вашем кладбище. Я попала в другую реальность и не могу найти обратную дорогу.
– Ты заблудилась на кладбище. Прекрасно. Значит, и дорогу домой, ты тоже должна будешь искать отсюда.
– Но не из этого морга! – крикнула Аня. – Я не приходила из него. Я шла по кладбищу, когда увидела ваш дурацкий музей.
– Аня, – строго сказала Венера. – Я пытаюсь помочь тебе. Ты не понимаешь, что многие попадают сюда и не помнят, что с ними было до этого. Ты помнишь, как шла по кладбищу. А что ты помнишь до этого?
– Прекрасно все помню, – спокойней проговорила Аня. – Я была с Родриго. Мы любили друг друга. А потом я пошла домой. Я торопилась, потому что темнело, и решила пойти короткой дорогой через кладбище.
– Очень хорошо, Аня. Но как ты объяснишь, что твой путь был прегражден?
– Я же говорю, что где-то свернула не на ту дорогу. Ну, как бы попала в другую реальность.
– Видишь ли, девочка. Наше кладбище всегда реально. Его можно найти везде, и каждый может воспользоваться его услугами, когда захочет. Я хочу тебе сказать, что на самом деле, ты тоже не помнишь, как попала сюда. И поэтому, раз ты не помнишь, то не сможешь найти обратный путь. Тебе нужно все вспомнить.
– Чушь, просто чушь, – разозлилась Аня. – Я все помню. Родриго, я была с Родриго. Вот, я могу позвонить ему прямо сейчас. И он вам скажет то же самое.
Аня вытащила мобильник и позвонила Родриго. Венера с улыбкой, очень спокойно смотрела на нее и ее сотовый.
– Родриго, где ты? – обрадовано закричала Аня, едва услышав его голос.
– Я уже дома, Эн. А ты где?
– На кладбище.
– Что? Ты опять бегаешь по нему? Аня, это же просто жуть какая.
– Родриго, милый мне нужно, чтобы ты громко сказал, чем мы занимались два дня назад.
– Что? – его голос был изумленным.
– Пожалуйста, скажи, мне это очень нужно.
– Эн, – он нерешительно помялся. – Ты что-то задумала?
– Нет, Родриго, поверь мне. Просто скажи и все.
– Ладно, – Аня тут же оторвала трубку от уха и поднесла Венере. – Мы занимались любовью. Ты довольна?
– Да, очень довольна.
– Ты придешь сегодня?
– Сейчас же и приду, – победно улыбнулась Аня.
Она посмотрела на улыбающуюся Венеру, и спрятала телефон.
– Слышали? Я была права. И сейчас я пойду к нему. У меня даже есть ключ от его квартиры.
– Хорошо, Аня, иди. Ты скоро сама во всем убедишься. Приходи опять. Я все уже поняла, но ты не поймешь, пока не вспомнишь.
Аня покачала головой и пошла вон из страшного здания. Она почти бежала по кладбищу, так ей хотелось увидеть Родриго. Сейчас ее не пугали никакие препятствия – ни спрут, ни медведь, ни вымерший ящер. Она одержимо неслась навстречу со своим Родриго. Она, как положено по этим законам, села на троллейбус и подъехала на нужную остановку. Дорога к дому Родриго была ей уже знакома. Почти весело она взбежала на третий этаж и позвонила. Он не открыл. Тогда Аня вставила ключ в замок и открыла его. Она тихонько вошла в просторную прихожую и позвала:
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.
Приветствую тебя, мой дорогой читатель! Книга, к прочтению которой ты приступаешь, повествует о мире общепита изнутри. Мире, наполненном своими героями и историями. Будь ты начинающий повар или именитый шеф, а может даже человек, далёкий от кулинарии, всё равно в книге найдёшь что-то близкое сердцу. Приятного прочтения!
Логики больше нет. Ее похороны организуют умалишенные, захватившие власть в психбольнице и учинившие в ней культ; и все идет своим свихнутым чередом, пока на поминки не заявляется непрошеный гость. Так начинается матово-черная комедия Микаэля Дессе, в которой с мироздания съезжает крыша, смех встречает смерть, а Даниил Хармс — Дэвида Линча.
ББК 84. Р7 84(2Рос=Рус)6 П 58 В. Попов Запомните нас такими. СПб.: Издательство журнала «Звезда», 2003. — 288 с. ISBN 5-94214-058-8 «Запомните нас такими» — это улыбка шириной в сорок лет. Известный петербургский прозаик, мастер гротеска, Валерий Попов, начинает свои веселые мемуары с воспоминаний о встречах с друзьями-гениями в начале шестидесятых, затем идут едкие байки о монстрах застоя, и заканчивает он убийственным эссе об идолах современности. Любимый прием Попова — гротеск: превращение ужасного в смешное. Книга так же включает повесть «Свободное плавание» — о некоторых забавных странностях петербургской жизни. Издание выпущено при поддержке Комитета по печати и связям с общественностью Администрации Санкт-Петербурга © Валерий Попов, 2003 © Издательство журнала «Звезда», 2003 © Сергей Шараев, худож.