Корги-детектив: Запутанные крошки - [56]

Шрифт
Интервал

Это было нечто.

Мама похлопала меня по колену:

– Он нашел галстук с играющим на саксофоне моржом. Смотрится очень красиво.

Барри вернулся к развешиванию занавесок.

– Милая, ты видела его, только когда это был единственный предмет одежды на мне. Уверен, он будет великолепно смотреться вместе с костюмом, который ты сошьешь для меня, но уже не так хорошо.

Мама пожала плечами, словно соглашаясь с ним.

И я еще переживала, что после покушения никогда больше не буду чувствовать себя комфортно в своей кухне. Оказалось, что теперь у меня было очень нежное воспоминание, благодаря которому душевные рубцы быстро затянутся.

– Вам не кажется, что это плохая примета? Пуля попала прямо в голову одного из фламинго.

– Милая, молния редко бьет в одно место дважды. – Барри наклонился назад, выгнувшись в спине. Я подумала, что он вот-вот соскользнет с кухонного шкафа. Но он осмотрел свою работу, удовлетворенно кивнул и с легкостью спрыгнул на пол. – Отлично. Теперь можно приступить к починке окна.

– Я все еще думаю, что с этого надо было начинать, – скептично заметила мама.

– Приоритеты, любовь моя. – Барри похлопал в ладоши, чтобы сбить пыль. – Стекло может подождать до завтра. Я так хорошо заклеил его вчера скотчем, что не проходит ни молекулы холодного воздуха. – Он присоединился к нам за столом.

Ватсон жалобно заскулил.

Я опустила голову вниз и увидела его молящие коричневые глаза:

– Я в порядке, малыш. Можешь побыть с Барри.

Он не мог решиться. Затем радостно поспешил к стулу Барри, обернувшись на меня на полпути. Казалось, что он в конце концов оправится. Я буду скучать по тому, что он был моей тенью.

– Кстати о приоритетах. – Барри смотрел прямо мне в глаза, потом наклонился вперед и положил обе руки на живот Ватсона, чтобы подарить ему лучшие в мире почесушки. – Сестры Гарбл сегодня уехали. Сразу же после того, как я взял у них автографы.

– Они продали тебе магазины?

Никаких больше Гарбл! Слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– О да, мне пришлось выплатить им чудовищно большую сумму, но они все-таки продали, да. – Он засиял. – Совсем скоро с одной стороны от тебя будут Верона и Зельда, а с другой – Ноа и Джон. Идеально.

Я улыбнулась и кивнула:

– Да, это и правда будет… идеально. – Действительно слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Мама понимающе нахмурилась, и край ее губ дернулся. К счастью, она сменила тему:

– Я сегодня приготовила запеканку для жены офицера Джексона. Пока он в больнице, а она в одиночку справляется с детьми, я подумала, что нужно хоть как-то помочь им.

Прошло два дня с тех пор, как Спенсера и Робин посадили за решетку. Тем утром я спрашивала у Брэнсона про состояние офицера Джексона, но тогда все было по-прежнему.

– Он поправляется?

– Да, врачи говорят, что мозг не поврежден. Они думают, что он совсем поправится, только этот процесс может затянуться. – Мама потрогала себя за горло. – Страшно представить. Ужасно, что их родителей убили, но то, что они так спокойно причиняли вред другим людям, которые вообще не имели к этому никакого отношения, ставит их на один уровень с убийцами их родителей.

Спенсер и Робин выстрелили в офицера Джексона, когда он патрулировал мой дом. Они не хотели, чтобы им помешали.

– Мы помогли им не только запеканкой. – Барри сидел и гладил Ватсона. – Джексоны снимают дом у нас. Я освободил их от арендной платы, пока он окончательно не выздоровеет. Сколько бы это не заняло времени!

В дверь постучали. Ватсон тут же оставил свои любовные ласки и на полной скорости выбежал из кухни в гостиную. Он бежал так быстро, что потерял равновесие на деревянном полу и врезался в дверь. Но его это нисколько не побеспокоило, поскольку он продолжал рычать и лаять.

Я побежала следом и села рядом с ним на колени.

– Все хорошо. Все в порядке, сладкий. – Может быть, он еще не до конца оправился от всех последних событий. Я громко сказала: – Входите. Открыто.

Несмотря на то что я обнимала его руками, он стал рычать еще громче, когда дверь начала открываться. Но все изменилось, когда вошел Лео. Ватсон застыл, выпучил глаза, и я готова поклясться, что почувствовала, что он задрожал от чистого катарсиса. Он посмотрел на кухню – на Барри, – а затем снова на Лео. Я отпустила его, и он врезался в ноги Лео, как будто они не виделись сотню лет.

– Мне кажется, когда в одном доме с Ватсоном одновременно Барри и ты, он чувствует себя на седьмом небе от счастья. – И если какая-то собака и заслуживала это, то это был Ватсон.

Лео поставил несколько больших пакетов на пол и встал на колени перед Ватсоном.

– Ты подожди, он пока еще не видел всех угощений, которые я принесла для него. – Кэти остановилась в дверном проеме на костылях, не в силах обойти Уотсона и Лео, преграждающих путь. Она посмотрела на меня, и ее улыбка постепенно исчезла. – И что значит открыто? Тебе нужно установить пять новых замков, а не оставлять дверь открытой.

– Я знала, что вы придете. – Я засмеялась и повела плечом. – К тому же, если дверь смогли выбить, пока мы сидели на кухне в паре метров от преступников, зачем тогда вообще нужны замки?

Кэти кивнула в сторону Ватсона:

– Он пытался сказать нам.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.