Корги-детектив: Хрустящие печенюшки - [47]

Шрифт
Интервал

Мы сделали всего пару шагов, когда я увидела Карла и Анну, пялившихся на нас через витрину «Хижины и очага», расположенного на противоположной стороне дороги. Наверно, все это время они наблюдали, как я истуканом стояла у двери. Супруги неуверенно помахали мне, ведь я застукала их. Я помахала в ответ. Они развернулись и скрылись в магазине.

Я на секунду замешкалась, и Ватсон снова потянул за поводок, он был готов отправиться в путь. А Карл и Анна – не такая уж плохая идея. Даже если они не слышали сплетен про Ника от учеников старших классов, наверняка они много знают о семье этого парня. Возможно, я найду какую-нибудь зацепку.

И вот опять я утратила доверие к своей интуиции. Если я думала, что преступления совершал не Ник, так зачем мне знать драматичные подробности жизни его семьи?

Но ведь полицейские задержали именно его, а не Карлу.

И я передумала говорить с Хансонами и посмотрела на магазин «Лапки». Вот куда мне нужно было пойти. Возможно, целью преступника было место в городском совете, а у Поли уже есть негативный опыт общения с людьми оттуда, так что, может быть, он расскажет мне что-то такое, что сам не посчитал зацепкой.

Я посмотрела по сторонам, мне повезло, что дорога была свободна, и мы с Ватсоном стали перебегать дорогу.

– Ты будешь ненавидеть меня за это. Но обещаю, что оттуда ты уйдешь со вкусняшкой.

Пока мы перебегали дорогу, песик успел отреагировать на свое любимое слове, весело подпрыгнув, но когда мы подошли к двери зоомагазина, радостное выражение на его мордочке исчезло, и он с выражением укоризны посмотрел на меня.

– Я знаю, я предупреждала тебя. Ты будешь ненавидеть меня. – Я погрозила Ватсону пальцем. – Веди себя хорошо, будь милым мальчиком. Если ты захочешь укусить кого-нибудь, то хотя бы делай это, когда Поли не видит. – Я нашла нужные слова, потому что прямые указания Ватсон всегда выполнял.

Дверь едва успела закрыться за нами, как откуда-то из глубины магазина раздался громкий лай. Ватсон тут же спрятался за моими ногами.

Словно трава под названием перекати-поле, Флотсам и Джетсам выпрыгнули из какого-то угла и понеслись наперегонки к нам.

В доказательство того, как сильно я любила своего маленького песика и насколько виноватой себя чувствовала, заставив его снова иметь дело с этой парочкой безумных корги, я встала на колени и прижала к себе Ватсона. Собаки чуть не снесли меня с места, так они радовались нашему приходу.

Несмотря на то что Ватсон был под моей защитой, он предупредительно зарычал.

– Вау! Тебя почти не видно из-под собачьей шерсти! – Поли вышел оттуда же, откуда только что прибежали его корги; и его довольное выражение лица говорило само за себя. – Кажется, это моя самая счастливая неделя. Рад снова и так скоро видеть тебя.

По поводу собачьей шерсти Поли не шутил. Время от времени я подумывала завести Ватсону братика или сестричку, хотя на самом деле пес был всего лишь предлогом. Это я хотела вторую собаку. Но Ватсон не переживет, если перестанет быть в центре внимания. И в моей жизни и так было слишком много собачьей шерсти; так что такие встречи – хорошее предупреждение мне.

Мысленно извинившись перед Ватсоном, я сумела высвободиться из объятий Флотсама и Джетсама и, поднявшись на ноги, попыталась смахнуть с лица собачью шерсть.

Ватсон залез мне под юбку, что предполагало еще более интересный игровой сценарий для корги Поли.

Только я подумала, что моим вещам грозит печальная участь, как Поли громко хлопнул в ладоши:

– Ребята! Вкусняшка!

Флотсам и Джетсам пулей бросились к Поли, а он подошел к прилавку и достал из корзины большие зеленые косточки.

Ватсон высунулся из-под юбки, он явно обдумывал, что же ему важнее: любовь к еде или свой статус отшельника.

Поли помахал ему косточкой:

– Для тебя тоже есть, Ватсон!

И песик принял решение.

Косточки были солидного размера, и я надеялась, что Флотсам и Джетсам отвлекутся надолго, а к тому времени, как они доедят, Ватсон перестанет быть для них интересным.

– Прости, Фред. Мои парни слишком энергичные, как ты знаешь. – Поли вздохнул и облокотился на прилавок. – Что привело тебя ко мне? Помню, ты говорила, что Ватсон больше не ест еду для собак. – И он с подозрением спросил: – Новые вопросы про Афину?

– Нет. Не совсем. Надеялась узнать у тебя подробности о городском совете.

– Конечно. Что тебе рассказать? – Поли облегченно выдохнул.

На самом деле он выглядел как-то странно, я заметила это, когда шла к прилавку мимо аквариумов и птичьих клеток. Поли выглядел сильно уставшим, он довольно сильно похудел, а под глазами были заметны темные круги. Когда мы виделись в «Эспен Гроув», он не был таким измученным. Я положила руку на ладонь Поли, и от этого неожиданного жеста ему стало приятно, ведь я по-настоящему волновалась о нем. Как о друге. Может быть, наши отношения наконец перешли в этот статус.

– Все хорошо? Ты выглядишь очень уставшим.

Поли быстро заморгал и шмыгнул носом. Когда он посмотрел на меня, его глаза заблестели, и он улыбнулся, отчего его усталость стала не так заметна.

– Все хорошо. Спасибо за беспокойство.

Я похлопала его по руке и убрала свою ладонь.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Корги-детектив: Хитрые мордашки

Книжный магазин «В гостях у милого корги» кишит туристами, а Уинифред Пейдж вместе со своим псом, очаровательным корги Ватсоном, отправилась праздновать День Независимости на пикник с семьей и друзьями. Веселые каникулы, полные романтики, омрачает… убийство. Фред и Ватсон уберутся за расследование, ведь на кону стоит жизнь друга.


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.