Корги-детектив: Хитрые мордашки - [62]

Шрифт
Интервал

Он постоял еще несколько мгновений, затем развернулся, спустился с крыльца и сел в свою полицейскую машину.

Я смотрела, как он уезжал, исчезал в лесу, который раскинулся между моим домом и частным сектором, который вел в город. Во мне заскреблось сосущее чувство потери, но мир и спокойствие остались. Это было правильно.

Когда я вернулась в дом, Флотсам и Джет-сам были крайне далеки от мира. Очевидно, они решили, что меня убили, или испугались, что пропустили все веселье.

Ватсон сидел возле мягкого кресла и ждал меня.

Девятнадцать

– Как ты хочешь, чтобы мы к тебе обращались, Саймон или Поли? – Кэти поставила в центр стола блюда с различной выпечкой и села рядом с Лео и Афиной.

– Я много думал об этом, кстати говоря. – Поли выбрал круассан с ветчиной и сыром и положил его к себе на тарелку. – Когда я только попал под программу, я очень бесился, что ко мне теперь обращались Поли. Но теперь… – Он по очереди взглянул на каждого из нас, сидящего за столом, затем он покраснел и опустил взгляд к себе в тарелку. – Что ж… Мне вроде как нравится, какая здесь жизнь у Поли. Я решил официально взять себе двойное имя. Так что я буду Саймон Поли Без-ор. Но друзьям можно называть меня Поли.

– Звучит прекрасно, – Лео хлопнул его по спине. – Это означает, что ты остаешься с нами? Ты не вернешься в Иллинойс?

– Ох, остается он, остается, – Лия была и разочарована, и счастлива. – И мама, и папа, и Джон все пытались уговорить его вернуться домой, но он настоял на том, что он уже дома. По крайней мере, теперь мы можем снова праздновать Рождество и праздники вместе. – Увидев Лию и Поли вместе, я удивилась, как кто-то не догадался, что они родные брат с сестрой. – Однако теперь я думаю, чтобы переехать сюда.

– Нет, – сделал ход Поли, и его голос был резким. Он снова вспыхнул и заговорил более мягким тоном: – Мы уже обсудили это. Когда мама, папа и Джон на следующей неделе вернутся домой, ты отправишься к ним. Можешь приезжать сюда сколько угодно, но переезжать насовсем не надо.

Мы все уставились на него. Мы никогда не видели его таким категоричным.

Афина похлопала его по руке. До недавних пор они были друзьями, но после нападения она все чаще и чаще стала вести себя с ним как мать, несмотря на то, что его настоящая мать была в городе.

– Поли, Лия – взрослая женщина. Если она хочет, она может переехать сюда.

Поли все еще был смущен, но покачал головой и ответил:

– Нет. Ее жизнь там. Не нужно разрушать ее ради меня. – Кажется, Лия и не собиралась пререкаться с ним, но Поли показал рукой на выпечку: – Не верится, что вы все это сделали ради меня. И не верится, что все пришли.

– Весь город пришел! – вклинился Лео, очевидно, помогая Поли сменить тему разговора. – Ты сейчас – тема для обсуждения номер один в городе и главная звезда.

– Наверно, они посчитали странным, что вы устроили все в теме «Русалочки», но я люблю это. – Он ухмыльнулся Кэти и мне: – Угри, которых вы сделали и поставили на вход держать плакат «Добро пожаловать домой», просто феноменальные.

Я обрадовалась, что ему понравилось, хотя меня бы шокировало, если бы этого не случилось.

– Нас не благодари. Их сделала Белуа из магазина предметов для скрапбукинга.

Поли выписали из больницы рано утром, и мы с Кэти устроили в «Милом корги» и пекарне праздник в его честь. Я все еще думала, что уже видела максимальное количество посетителей в нашем магазине, но нет. Весь город слетелся, каждый проходящий мимо турист.

– Ну конечно, все пришли! – Лия положила руку на плечо Поли и крепко обняла его, благодарно позабыв об их ссоре. – Они любят тебя. И это многое говорит об этих людях. Они умны и понимают, какой ты удивительный человек.

Поли залился краской, ему было невероятно приятно.

– Ну… это очень мило.

– Простите, – кто-то постучал мне по плечу, и я обернулась, сидя на стуле. Я не узнала эту женщину, она показала на Ватсона и Перл, свернувшихся клубочком в уголке. – Мне сказали, что вы здесь хозяйка, не знаю, заметили вы или нет, но тут две собаки. А в вашем книжном еще две собаки, какие-то бешеные, носятся повсюду. Еще там очень пушистый рыжий кот.

– Спасибо, что сообщили мне. – Мне пришлось прикусить щеку, чтобы не рассмеяться, затем я кивнула в сторону Ватсона: – Корги зовут Ватсон. Он талисман книжного и пекарни, а все остальные, это его… друзья. – Не знаю, согласился бы Ватсон с этим утверждением. Точно да про Перл, но не уверена, что даже спустя столько времени вместе Флотсам и Джетсам зашли на дружескую территорию или Ватсон просто вычеркнул их из своего черного списка. А Синнамон просто раздражал его.

– Ах… – туристка посмотрела на Ватсона с Перл, затем на выпечку, которую мы поглощали, потом на прилавок. Она моргнула. – Тогда ладно, – и удалилась.

Кэти захихикала:

– На сколько вы готовы поспорить, что в течение трех минут она позвонит в министерство здравоохранения?

– Может, стоит сэкономить ей время и познакомить с нашим санитарным инспектором, который жует эклеры, – я показала на худого, словно пугало, мужчину, который сидел за столиком возле Ватсона и Перл.


Поли схватил меня за руку и остановил, прежде чем он, Флотсам и Джетсам отправятся к Лие и остальной их семье на семейный ужин.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Рекомендуем почитать
Медвежья пасть. Адвокатские истории

Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.


Деление на ночь

Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.


Не убий: Сборник рассказов [Собрание рассказов. Том II]

Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.