Корги-детектив: Хитрые мордашки - [6]

Шрифт
Интервал

– Брэнсон…

– Сержант Векслер, я была так рада, когда увидела ваше имя в списке зарезервированных столиков.

Мы оба обернулись и увидели у нашего стола Мейзел Пеппер. Она и ее муж, Клайд, были владельцами «Сосновых Шишек». Она была такой маленькой, что даже несмотря на то, что мы сидели, она была ровно на уровне наших глаз.

Престарелая женщина улыбнулась мне:

– И я рада, что вы тоже здесь, мисс Пейдж. Ваш книжный магазин просто очарователен. – Не подождав, чтобы я ответила, она тут же снова обратилась к Брэнсону: – Я просто хотела поблагодарить вас за все, что вы делаете для нашего города. Кстати, у нас возникли небольшие проблемы с «Пивоварней Снежного Барана» по поводу нашего соглашения о продаже спиртных напитков. Хотела переговорить с вами об этом, пока вы здесь. Надеюсь, я не помешала вам. – Она замолчала и выждала внушительную паузу, чтобы у Брэнсона был шанс открыть рот и отказать ей, прежде чем она углубится в подробности.

Я откинулась на спинку стула, наслаждаясь облегчением от того, что она вмешалась.

Что со мной не так? Это не было для меня в новинку. Я уже проходила этапы отношений; я была замужем. Конечно, я уже так много лет была в разводе, что немного заржавела; да так заржавела, что, возможно, стала соответствовать цвету своих волос, но не настолько, чтобы забыть о том, каково это – ходить на свидания.

Может быть, я просто строила из себя дурочку. С того самого момента, когда я познакомилась с Брэнсоном, он постоянно производил на меня впечатление. Я на самом деле сомневаюсь, что в мире существовала та женщина, которая устояла бы перед ним. Он был великолепен. Стереотип великолепного американца. Он был квинтэссенцией всех высоких, темных и красивых мужчин. Несмотря на то, что по своей профессии он имел большую силу как полицейский, он также был добрым, заботливым, смешным и… терпеливым.

Он действительно был таким терпеливым. Никогда не давил на меня сильнее, чем я бы могла выдержать, а просто давал мне знать, что он был заинтересован в наших отношениях и ждал, пока я скажу «да» перед нашим первым свиданием, потом ждал перед следующим, и перед следующим.

Я продолжала надеяться, что мне будет легче, все будет более естественно – не списывая на то, что я просто не готова. Я переехала в Эстес-Парк, чтобы начать сначала все сферы моей жизни, но только не эту. Мне в моей жизни хватило мужчин. Хватило романов. А с первых же секунд после моего переезда в город за мое внимание боролись двое красивых мужчин. И вот, каким-то образом, спустя восемь месяцев я оказалась в ресторане отеля с сержантом полиции, думая, что сейчас мне сделают предложение.

Я знала, что не хочу этого. Я была бы сумасшедшей, если бы хотела этого сейчас. Но нужно ли все остальное?

Наверное, да. Я знаю, что да. Хорошие черты Брэнсона можно было перечислять до бесконечности, и из-за него я переживала как-то по-особенному, как-то удивительно.

Так какого черта со мной творилось?

Пока Мейзел Пеппер продолжала изливать Брэнсону свою тираду беспокойств, я бродила взглядом по посетителям, которые были освещены мягким светом ресторана. Свечи отражались от кристаллов и стекла, а затем я посмотрела на окна. Было уже довольно темно, солнце село, так что вдалеке на вершинах Скалистых Гор виднелось лишь слабое малиновое сияние. Между горными пиками и нашим столиком красовался весь Эстес-Парк. Огни центра города мерцали, как взлетно-посадочная полоса от Элкхорн-авеню, а затем, казалось, вспыхивали, покрывая окружающую долину разбросанными районами, домами и предприятиями.

Этот вид помог мне немного прийти в себя.

Я переехала в Эстес-Парк из Мидвеста и с первой же секунды влюбилась в этот город. Я полюбила его уже за то, что почувствовала себя здесь как дома, за то, что здесь я снова обрету себя, стану той настоящей женщиной, которой мне всегда суждено было стать. Это было довольно нелегко, но, кажется, я все делала правильно.

Я и не ожидала, что у нас с Брэнсоном все будет легко и просто на данном этапе отношений, но для меня было очень важно понимать, что все идет правильно, своим чередом. Я посмотрела на стол, где лежала коробочка, в которой было не обручальное кольцо, и обнаружила, что шкатулка пропала.

Вдруг я поняла, что мисс Пеппер ушла, а Брэнсон смотрел прямо на меня. В этот раз мне показалось, что его улыбка была натянута.

– Прости меня. Я испортил тебе все настроение.

– Все хорошо. Такая у тебя работа. Я все понимаю.

Брэнсон вернулся к своему мясу:

– Ты так засмотрелась на вид. Завораживает, да?

Кажется, мы просто сделаем вид, что ничего не было. Это меня устраивает. Хотя я понимаю, что позже нам все же придется обсудить это. Мы ужинали в ресторане отеля. Мне казалось, что мы перейдем к этому разговору скорее раньше, чем позже. Но я воспользовалась этой временной передышкой:

– Завораживает, не то слово. Мне кажется, мне никогда не надоест жить здесь. Мне нравится, что Эстес всегда будет таким, какой он сейчас. Из-за того, что он со всех сторон окружен горами, город уже не станет больше, особенно когда национальный парк занимает такую обширную территорию.

Брэнсон согласно кивнул, сделав глоток вина, но никак не прокомментировал мои слова. Может быть, он понял, что я слишком избегала разговора о другом.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Рекомендуем почитать
Вирус

Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.


Несемейное счастье

Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Затерявшаяся во мгле

Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.


«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.