Корги-детектив: Хитрые мордашки - [43]

Шрифт
Интервал

Я сходила с ума. Но я не могла исключить этого, к тому же я не знала, что мне делать с Джаредом, если я поймаю его. Так что я быстро нашла ближайшее свободное место на парковке и вместе с Ватсоном побежала ко входу в больницу.

Афина приходила вчера с Перл. Но конечно, такую собачку легко спрятать в сумочке, не говоря уже о том, что нужно еще поискать такую смелую медсестру, которая бы встала на пути у Афины.

Ватсон вопросительно взглянул на меня, когда я остановилась, и я поняла его намек. Воодушевившись Афиной, я подняла подбородок, целенаправленно и уверенно направилась к лифту, а оттуда прямо в палату Поли, возле двери которой сидел офицер Джексон. Никто не остановил нас, и это уже хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что Брент Джексон тихо дремал, опустив подбородок на грудь.

Я не стала будить его. Я просто ворвалась в палату Поли, почувствовав тошноту.

Сидевшая возле кровати Афина Роуз резко встала, приложив ладони к груди, и удивленно посмотрела на мое неожиданное появление:

– Фред! У меня чуть остановка сердца не случилась. Ты что творишь?

Я перевела взгляд с нее на Поли. На покрывалах не было крови, пищание аппаратуры было мерное и спокойное, а цвет лица Поли почти стал обычным.

– Фред, ты пугаешь меня.

Я наконец посмотрела на Афину:

– Поли в порядке?

Нахмурив брови, отчего посередине образовалась морщинка, она кивнула.

– Да… немного лучше, чем утром, когда ты спрашивала. Говорят, что он может очнуться в любое время.

– Нет… я про… – я показала рукой туда, где, как я думала, была парковка. – Джаред, я просто увидела, как Джаред выезжает отсюда. Ну или мне показалось, что я видела именно его.

– Ах, да, он заходил, – она с облегченным выдохом села обратно. – Очень мило с его стороны, учитывая, какое у него сейчас состояние. Он как смерть ходит. Совсем ненадолго зашел, пожелал ему скорейшего выздоровления. Сказал, что будет молиться за него. Нормальный муж сетовал бы, почему небеса забрали его жену, а Поли оставили, но, кажется, у Джареда и мыслей таких нет. Очень милый человек.

– Он правда приходил, только чтобы навестить Поли?

В этот момент Ватсон освободился от поводка, который я, должно быть, от удивления выпустила из рук, и радостно поплелся к Перл, которая сидела на коленях у Афины.

Погладив Ватсона по голове, Афина опустила Перл на пол, чтобы началось привычное приветствие из облизываний и обнюхиваний. Она резко посмотрела на меня своими зелено-карими глазами и заговорила скорее заговорщическим, чем удивленным голосом:

– Ты подозреваешь Джареда? Серьезно?

Почему-то я снова взглядом проверила, все ли в порядке у Поли, как будто не поверив в первый раз.

– Не совсем. Не знаю, кого я подозреваю, но Джаред интересует меня. – Я снова посмотрела на Афину. – Все это время, что он был здесь, ты была с ним?

Она кивнула и сказала тише прежнего:

– Ты беспокоишься, что он мог прийти для того, чтобы навредить Поли… Не дать ему проснуться.

– Повторю, я не знаю. Это просто догадка. Потом я запаниковала. В последнее время я плохо соображаю. – Конечно, уже не так, как вчера, но к чему эти примеры. Когда мое сердце успокоилось, я подошла к кровати Поли и сжала его ладонь. – Он и правда выглядит уже лучше.

– Я тоже так думаю. Как я уже сказала, врачи говорят, что он пошел на поправку и это практически чудо, что большая часть воспаления в его мозге уже спала. – Она шмыгнула носом, вытерла глаза и посмотрела на собак, которые клубочком улеглись у ее ног. Она была не слишком эмоциональной женщиной.

Просто увидев то, что Поли выглядел лучше, да еще и услышав хорошую новость, я успокоилась сильнее, чем после полноценного сна.

– И правда чудо. У него такое серьезное ранение в голову, колотая рана от ножниц, а он уже идет на поправку. Мы должны быть благодарны за это. – Я смотрела на Поли, но почувствовала на себе взгляд Афины и перевела взгляд на нее: – Что?

Она пожала плечами:

– Думаю, это не так важно сейчас, но Поли не закалывали ножницами.

– Нет, это не так. Я сама видела ножницы, – я передернулась. – Или их ручку. Но думаю, я могла ошибаться. Может, это были щипчики для когтей собаки или что-то такое с похожей ручкой.

– Мелоди закололи ножницами, но не Поли. В него всадили нож, очень большой, кстати, – теперь передернуло ее.

Нож? Я не видела нигде ножа.

– Ты уверена?

Она кивнула:

– Да, пару часов назад я слышала, как офицер Грин и офицер Джексон шепчутся об этом в коридоре. Я подумала, что сержант Векслер рассказал тебе.

Нет… Он точно ничего такого не говорил мне. Меня сжали за руку, и я вздрогнула от неожиданности. Затем ладонь сжали во второй раз, и я поняла, что произошло. Я посмотрела на свою ладонь как раз в тот момент, когда почувствовала сжатие в третий раз.

– Афина! Поли сжимает мне руку.

Она в спешке поднялась, собаки разбежались в стороны. Афина подошла к Поли с другой стороны.

– Он тоже сделал мне утром. Думаю, он знает, что мы здесь.

В качестве ответа он снова сжал руку.

У нас с Афиной выступили слезы на глазах.

– Да. Думаю, он понимает.


Уйдя из больницы, я направилась сразу же к дому Поли. Хоть во мне и появилась надежда, что он скоро очнется, пока что никто не мог сказать, сколько еще будет нужно лежать в больнице. Афина спросила у меня, как дела с Флотсамом и Джетсамом, и после своего ответа я поняла, что могу сделать так, чтобы им было комфортнее у меня дома. Мне стало стыдно, что я не додумалась до этого раньше. Меньшее, что я могла сделать, это взять их лежанки и парочку любимых игрушек, перенести к себе домой частичку их дома.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Рекомендуем почитать
Смерть на Кикладах. Сборник детективов №1

Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Самый обычный день

На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.


Рекрут

Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


С днем рождения, тезка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.