Корги-детектив: Хитрые мордашки - [16]

Шрифт
Интервал

– Я получила сообщение от Поли, он говорит, что мой заказ пришел, зовет меня пообедать с ним. – Я понизила голос. – Это еще одна шляпа. То есть, если быть точнее, повязка на голову, но наверху там пришита стопка из трех поролоновых книжек. Хочу как-нибудь подловить момент и сфотографировать в ней Ватсона. Отлично подойдет для нашей рекламы и новостных писем.

– Кажется, вы что-то говорили про то, что он может убить вас за такое. – Хоть Бен все еще был тихим и робким, за последние несколько недель он открывался с новой стороны, даже время от времени мог подразнить. Ему точно было очень уютно со мной, да и в самом книжном. Это было очень мило. Он и его брат, раз уж на то пошло, несли в себе слишком много грусти, но при этом мне казалось, что в последнее время они немного повеселели.

– Думаю, что повязка окажется очень милой, и это будет стоить того, что я попытаюсь. – Я покрутила пальцем в воздухе, обводя магазин. – Справишься тут сам несколько минут? – Он открыл было рот, чтобы ответить, но я прервала его: – Не надо отвечать, конечно же ты справишься. Ты управился со всем вчера, а это был настоящий дурдом. – Он окончил школу только в конце мая. Мне надо было прекращать относиться к нему как к ребенку. – Я ненадолго.

Я надела свой плащ и направилась к выходу. Ватсон проснулся и поплелся следом за мной. Уже взявшись за дверную ручку, я остановилась и посмотрела на него:

– Можешь остаться здесь. Я быстро.

Он заскулил.

Пожав плечами, я достала поводок:

– Что ж, я тебя предупреждала.

Когда мы перешли улицу и подошли к дверям «Лапок», Ватсон посмотрел на меня таким взглядом, словно я его предала.

– Ой, пожалуйста, не смотри на меня так. – Я открыла дверь и отошла немного в сторону, пропуская вперед Ватсона. Мы оба мгновенно замерли как вкопанные, Флотсам и Джетсам лаяли так громко, словно на них кто-то напал.

И снова Ватсон заскулил. Но теперь я не могла злиться на него.

В зоомагазине никогда не было тихо, но теперь там была настоящая какофония разнообразных звуков. Гораздо громче, чем обычно. Шумели не только корги, но и остальные животные. Попугаи и другие птицы пронзительно кричали и клекотали на ужасно высоких децибелах. Мне даже показалось, что шум металлических колес грызунов стал более отчаянным, чем обычно.

Кошачий замок теперь стоял посередине магазина. На самой высокой башне был прикреплен огромный синий бант с большой зеленой биркой и подписью: «Джареду». Надпись была украшена цветами и рядом висели воздушные шарики в виде сердечек.

Там не было людей; на первый взгляд, в магазине вообще никого не было.

– Поли? – От моего крика Ватсон подпрыгнул, а попугаи заверещали еще громче.

Спустя мгновение, дико и злобно лая, Флот-сам и Джетсам помчались через весь магазин, перегоняя и наступая друг на друга, и очутились прямо перед нами. Смотря на их сверкающие клыки, я поняла, почему феи выбрали их в качестве ездоков на поля сражений.

Ватсон стоял напротив меня, опустив голову, закатав губы и предупредительно рыча.

К моему удивлению, Флотсам и Джетсам успокоились, и их агрессивные звуки превратились в жалобное поскуливание.

Я понятия не имела, что у Ватсона была такая власть над ними. Интересно, а сам он хотя бы подозревал это? Конечно же он бы давным-давно воспользовался этим, если бы знал.

Продолжая скулить, Флотсам упал на пол животом кверху, а Джетсам все оглядывался назад и гавкал.

– Что такое, мальчики? – меня обдало холодом.

Поли не отвечал, а судя по поведению собак, не было никаких сомнений, что что-то было не так. Может быть, Поли попытался самостоятельно перенести несколько мешков с собачьим кормом, но упал, и пакеты упали на него, так что он не мог встать. Не теряя больше ни секунды, я помчалась по магазину прямо к прилавку.

По пути что-то хрустнуло у меня под ногой.

Я посмотрела вниз и увидела скомканное объявление по поводу Бельведера и Камео. Я сделала еще один шаг и заметила лужу крови в нескольких сантиметрах от меня.

Ватсон снова зарычал, а Флотсам и Джет-сам заскулили.

Мелоди Питтс лежала на полу, половины ее тела не было видно за прилавком. Ее светлые волосы лежали в луже крови, ее голубые глаза были стеклянные, а из горла торчала пара ножниц.

– О боже… – Я сделала шаг назад, закрыв рот ладонью. Хоть я и повидала много трупов с тех пор, как переехала в этот город, я была абсолютно не готова увидеть такое своими глазами, и мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя. – Брэнсон. Нужно позвонить Брэнсону.

Флотсам и Джетсам снова залаяли и стали подпрыгивать на передних лапках в нескольких метрах от меня.

– Я знаю, мальчики. Я знаю, – я полезла в карман своей юбки, чтобы достать телефон, но вдруг замерла, когда увидела, что Ватсон с опущенной головой и закатанными губами подошел к двум остальным корги, затем пошел дальше. Когда он подошел к двери, которая вела в другую комнату, он остановился и зарычал так злобно, как никогда прежде.

Я помчалась к нему, поняв, что он увидел. Я не ожидала увидеть здесь Мелоди, так что Поли должен был быть где-то здесь.

Так и есть, я увидела его, как только забежала в комнату. Позвав его по имени, я подбежала к нему. Поли лежал на полу у самой двери, в такой же луже крови. Его тонкая бледная рука прикрыла рану на боку.


Еще от автора Милдред Эбботт
Корги-детектив: Хрустящие печенюшки

В Эстес-Парк пришло лето – и новый туристический сезон. Уинифред Пейдж и ее верный корги Ватсон посещают торжество в соседней кофейне, но праздник омрачается случайной смертью одного из посетителей. Однако Уинифред не верит в случайности и отправляется на поиски преступника, тем более что за первой смертью следует и вторая…


Корги-детектив: Запутанные крошки

Открытие книжного магазина в Эстес-Парке – это воплощение мечты: очарование маленького городка, запах свежеиспеченного хлеба и чтение детективов у камина. Но безмятежные дни омрачаются внезапным происшествием – в пекарне своей подруги Уинифред находит труп, а главным подозреваемым в деле оказывается родственник ее главной неприятельницы.


Коварные игрушки

Уинифред Пейдж и ее корги Ватсон уже обустроились в уютном городке Эстес-Парк. Предвкушая теплые вечера у камина, они бегают по магазинам в поисках подарков, но вместо этого находят…очередное приключение. Но все не так просто, когда речь идет об убийстве. Тем более что главной подозреваемой оказывается лучшая подруга Уинифред.


Корги-детектив: Сварливые пташки

Мечта Уинифред Пейдж сбылась – она открыла свой книжный магазин! Теперь, чтобы наладить отношения с соседями, Фред и ее корги Ватсон посещают собрание орнитологического клуба. Но проблемы преследуют парочку по пятам, и вместо редкой птицы им приходится разыскивать убийцу…


Жестокие вкусняшки

Приехав в маленький городок, Фред рассчитывает открыть книжный магазин и зажить тихой и спокойной жизнью. Но это ей вряд ли удастся… На фоне идиллических пейзажей, милая пара, Фред и ее собака Ватсон, занимаются расследованиями кровавых убийств.


Рекомендуем почитать
«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Нарко. Коготь ягуара

Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.


Занятие не для дилетантов

Без аннотации Вашему вниманию предлагается сборник зарубежных детективов.


Эдмон Белл и инспектор Тригсс

В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…