Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей - [28]
Слуги смастерили нефритовый ларец и положили туда девочку, а вместе с ней шелковую одежду, на которой было вышито ее имя.
Рождение шести дочерей стало поводом для жестокого обращения с седьмой – такова завязка этой истории. Образы старших дочерей и младшей противопоставлены друг другу, и это становится основой для дальнейшего развития событий. Шесть принцесс жили во дворце, не зная ни в чем нужды, а на долю седьмой выпали все на свете беды.
Однако, как видно на примере библейского Моисея или древнегреческого Эдипа, брошенный ребенок способен изменить мир. Отправленный в корзинке по Нилу Моисей уведет израильтян из египетского рабства и поможет им вернуться на родину, а Эдип, прогнав Сфинкса, станет царем Фив.
Так седьмую дочь короля на глазах у матери выбросили из дворца. Госпожа Кильдэ, обливаясь слезами, изо всех сил старалась подавить свое горе. Все обитатели дворца пребывали в смятении.
Получив от короля приказ, слуги заперли ларец на замок и пустили его в реку. Но ларец сделал круг и вернулся. Слуги опять столкнули его в воду, и вновь произошло то же самое. И только когда его бросили в третий раз, ларец, подхваченный течением, поплыл. Он не утонул, а, проплыв по реке несколько дней, причалил к берегу возле одной деревни.
Местные жители, пришедшие к реке рыбачить, обнаружили нефритовый сундучок и вытащили его на берег. Они попытались открыть крышку, однако замок не поддавался. Ни сила, ни хитрость его не брала.
О запертом ларце разлетелись слухи. Многие вызывались открыть его, но ни у кого не получалось. В это время мимо проходили нищие супруги Пирикондок. Откликнувшись на просьбу сельчан, старики подошли к сундучку, и едва они к нему прикоснулись, замок, как по волшебству, открылся. В ларце лежало прекрасное дитя.
Пораженные таким чудом, люди построили для стариков дом на краю деревни и стали помогать им растить девочку. Так седьмая дочь короля поселилась с нищей четой Пирикондок.
Бездетные старики верили, что небо сжалилось над ними, и заботились о девочке, как о родной дочери. Они просили в деревне грудное молоко, и люди помогли старикам выкормить дитя. Брошенная принцесса Пари благодаря заботе старой четы росла, не зная бед. Она с детства была смышленой, выучилась ткать, читать и ловить рыбу.
Сцена рыбалки. Ким Хондо. 1745–1806 гг. Из коллекции Национального музея Кореи (© National Museum of Korea).
Когда Пари пошел шестнадцатый год, во дворце случилась беда – король и королева тяжело заболели. Самые искусные лекари лечили их, но безуспешно. Даже лучшие лекарства не помогали. Отчаявшийся король обратился к гадалке, и та со вздохом сказала:
– Ваше величество, в этом мире нет лекарства, способного исцелить ваш недуг. Выход только один – раздобыть его в Западных землях под западными небесами.
Западные земли под западными небесами – это загробное царство, и находится оно за десятки тысяч ли. Король и королева заболели из-за того, что отвергли свою седьмую дочь. Они выбросили ее из дома, ослепленные отчаянием и гневом, но со временем их одолело раскаяние и чувство вины, что и стало причиной их болезни.
Первое предсказание оказалось верным. Король женился, не послушав совета гадалки, поэтому сам был виноват в том, что у него родилось семь дочерей. Однако король не желал брать ответственность на себя, а напротив, считал виноватой седьмую принцессу и даже жестоко покарал ее. Из-за этого и его самого, и супругу постигла неизлечимая болезнь.
Второе предсказание говорило, что исцелить недуг поможет только лекарство из царства мертвых. Раз первое пророчество сбылось, то и в силе второго никто уже не смел усомниться. Иначе говоря, кому-то предстояло отправиться в Западные земли под западными небесами.
Король и королева подумали и решили попросить о помощи дочерей. Они позвали шесть принцесс, чтобы узнать, не согласится ли кто из них отправиться в Западные земли под западными небесами.
– Я до сих пор только во дворце и жила, даже за ворота не выходила. Как же я пойду в такую даль? – оправдывалась первая дочь.
– А я даже во дворце все время теряюсь. Разве могу я отправиться так далеко? – отвечала вторая.
Остальные вторили им: коль уж старшие сестры не идут, они и подавно не отважатся. Ни одна из принцесс не вызвалась отправиться за лекарством для родителей.
Король и королева обращались за помощью к дочерям, а не к слугам, и на то была своя причина. Их болезнь была связана с семейной драмой, а значит, выполнить задание должен был не посторонний человек, а член семьи.
С другой стороны, отказ принцесс можно было предвидеть. Они росли, как домашние цветы, ничего толком не знали и не умели – неудивительно, что им не хватало решимости пуститься в столь далекий путь. После смерти отца и матери принцесс ждало наследство и привычная безбедная жизнь. У них не было ни мотива, ни стремления во что бы то ни стало спасать родителей, рискуя собой.
Говорят, узел распутывать тому, кто его завязал. Все указывало на отверженную принцессу Пари. Раз неизлечимая болезнь, постигшая короля с королевой, была связана с младшей дочерью, то и ключ к разрешению беды был в ее руках.
Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.
В эту книгу вошли сказки, записанные на территории Кабардино-Балкарии, рассказанные на кабардинском языке. В устном народном творчестве кабардинцев, не имевших своей письменности до Октябрьской революции, запечатлелись и важнейшие исторические события жизни народа, и его национальные обычаи, и его представления об идеальном герое- богатыре. Сказки учат, каким должен быть человек: добрым, отзывчивым, трудолюбивым, скромным. Для начальной школы.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.