Кордон - [3]
Дэвид Прайс, в отличие от французского адмирала, ратовал за совместные действия двух стран. Франция, считай, втянута Англией в войну. Это превосходно! Чем больше французов погибнет в сражениях, тем меньше потратят собственной крови англичане.
В судьбах обоих адмиралов были яркие события, которые глубоко врезались в память и не тускнели со временем. Старый морской волк Дэвид Прайс повидал на своем веку всякое. Бороздя более четырех десятков лет моря и океаны, он участвовал во многих сражениях. Смело дрался морской офицер с голландцами, норвежцами, топил испанские, португальские, греческие и еще невесть чьи суда, на отдаленных материках и островах не кланялся стрелам индейцев, негров, папуасов… Но противник противнику рознь. Однажды в Финском заливе была стычка с русским фрегатом «Всеволод». Об этом бесславном для английских моряков поединке Дэвид Прайс вспоминать не любил.
В длинных морских походах адмирал частенько возвращался мысленно к прошлому, ворошил в голове массу случаев и фактов, однообразных и редких, давних и близких. Но, удивительное дело, самым впечатляющим для англичанина осталось почему-то давнишнее сражение с французами, когда молодой офицер Дэвид Прайс получил первое штыковое ранение (всего их было три). Тогда и зародилась у него неприязнь к нынешним союзникам, которую не приглушили ни время, ни события.
Фебрие де Пуант, имевший за спиной не менее богатый морской опыт, не мог забыть пролитой им крови во время схватки с английскими моряками бомбардирского судна «Вулкано», которым командовал тогда капитан-лейтенант Дэвид Прайс. И уж, конечно, оба адмирала великолепно знали о битве, которая произошла 18 июня 1815 года в Бельгии, около селения Ватерлоо. Соединенные силы Англии, Голландии и Пруссии тогда сражались против армии Наполеона I. Битва под Ватерлоо стала закатом для прославленного французского полководца.
Адмиралы, один с удовольствием, другой с глубокой скорбью, могли вспомнить и 1805 год. Великобритания, монопольно утверждая себя владычицей морей, и тогда не отказывалась от мысли покорить всю Европу. Английская эскадра адмирала Нельсона с лихорадочным нетерпением рыскала по морям у берегов двух материков в поисках французских кораблей. Батальная битва в Средиземном море принесла мировую славу Нельсону и бесчестие вместе р потерей эскадры французскому адмиралу Вильнево.
Но вот правительства некогда враждующих стран нашли в политике общий язык и совместного врага — Россию. Англию и Францию не на шутку встревожило Синопское сражение, в котором русская эскадра адмирала Нахимова наголову разбила турецкий военно-морской флот. Кичливый главнокомандующий Осман-паша, бахвалившийся непревзойденностью в вооружении турецких кораблей и мощью береговых батарей, попал к русским в плен вместе со своими офицерами и переодетыми в чужую форму английскими советниками. Позор!
Разгромлены турецкие сухопутные войска на Дунае, разбит султанский флот на Черном море. Откуда берутся силы у отсталой невежественной России? И Англия с Францией поняли, что враждовать им в такое время нельзя. Очень удобный повод теперь придраться к России и под видом защиты «безобидной» Турции приблизить свои корабли к русским берегам.
— Я полагаю, что основные события этим летом развернутся у южной границы России, — продолжил мысль Фебрие де Пуант. — Битва разгорится за ворота в Черное море — Босфор, Мраморное море и Дарданеллы. Там ключи от Балкан и Кавказа. А мы держим курс на Дальний Восток. Не кажется ли вам, господин Прайс, что наши адмиралтейства (осторожный француз не сказал «наши правительства») неоправданно легко распыляют силы? Россию надо раз и навсегда отторгнуть от Черного моря, перекрыть ей выход в Средиземное… Мы в это дело, как я понимаю, не внесем и малого вклада.
— Позвольте не согласиться, — возразил Дэвид
Прайс. — В мире нет силы, способной остановить наш объединенный флот у ворот в Черное море. Бесспорно, что решающая битва будет у южных берегов России. Что касается распыления сил, я этого не вижу. Вас смущает наше отдаление от места предстоящего крупного сражения?
Француз согласно кивнул.
— Как-то очевидец мне рассказывал, — отвлеченно заговорил англичанин, — о схватке двух диких австралийских собак с коровой. Самец и самка смело напали на крупное животное. Самец норовил вцепиться жертве в шею, но всякий раз натыкался на рога. Тогда самка схватила корову за хвост. Та, естественно, повернула голову назад. В это время самец вонзил ей клыки в горло…
Дэвид Прайс сделал паузу и неожиданно для собеседника спросил:
— Когда смотрите на карту России, вам Камчатка внешне не напоминает хвост какого-то странного животного?
Фебрие де Пуант задумался, мысленно представляя, как выглядит на карте северо-восточный полуостров России, и неопределенно покачал головой. Он превосходно знал не только географию, но и историю освоения тихоокеанских берегов. Французы еще в минувшем столетии бывали в Камчатке. Об этом Фебрие де Пуант и пожелал напомнить собеседнику.
— В 1787 году, — медленно проговорил он, — мой славный соотечественник Жан де Г ало Лаперуз открыл пролив между островом Хоккайдо и полуостровом Сахалин {Сахалин до середины XIX века ошибочно считали полуостровом}. После этого, осенью того же года, знаменитый мореплаватель направился в Камчатку. К сожалению, к тому времени там прочно обосновались русские.
В сборник «Граница проходит рядом» вошли рассказы и очерки писателя Н. Данилова. В основу их взяты действительные факты, происходившие на Среднеазиатской границе. Фронтовики мирного времени — пограничники живут в постоянном напряжении. Они делают все возможное, чтобы не допустить безнаказанного нарушения государственной границы СССР. В книге рассказывается о героических буднях воинов в зеленых фуражках, об их верных помощниках — членах добровольной народной дружины, о нерушимой дружбе защитников рубежей Родины и мирных тружеников.
Первая книга романа о Кретьене де Труа. Мне хотелось, чтобы все три книги могли читаться и отдельно; может, это и не получилось; однако эта часть — про Кретьена-рыцаря.
Роман. Пер. с узб. В. Осипова. - М.: Сов.писатель, 1985.Камиль Яшен - выдающийся узбекский прозаик, драматург, лауреат Государственной премии, Герой Социалистического Труда - создал широкое полотно предреволюционных, революционных и первых лет после установления Советской власти в Узбекистане. Главный герой произведения - поэт, драматург и пламенный революционер Хамза Хаким-заде Ниязи, сердце, ум, талант которого были настежь распахнуты перед всеми страстями и бурями своего времени. Прослеженный от юности до зрелых лет, жизненный путь героя дан на фоне главных событий эпохи.
Роман является третьей, завершающей частью трилогии о трудном пути полковника Генерального штаба царской армии Алексея Соколова и других представителей прогрессивной части офицерства в Красную Армию, на службу революционному народу. Сюжетную канву романа составляет антидинастический заговор буржуазии, рвущейся к политической власти, в свою очередь, сметенной с исторической арены волной революции. Вторую сюжетную линию составляют интриги У. Черчилля и других империалистических политиков против России, и особенно против Советской России, соперничество и борьба разведок воюющих держав.
Кровавый 1382 год. После победы на Куликовом поле не прошло и двух лет, а судьба Руси вновь висит на волоске. Вероломное нападение нового хана Золотой Орды Тохтамыша застало Дмитрия Донского врасплох — в отсутствие великого князя Москва захвачена и разорена татарами, степняки-«людоловы» зверствуют на Русской Земле, жгут, грабят, угоняют в неволю… Кажется, что возвращаются окаянные времена Батыева нашествия, что ордынская удавка навсегда затягивается на русском горле, что ненавистное Иго пребудет вечно… Но нет — Русь уже не та, что прежде, и герои Куликова поля не станут покорно подставлять глотку под нож.
Новый роман петербургского прозаика Владимира Корнева, знакомого читателю по мистическому триллеру «Модерн». Действие разворачивается накануне Первой мировой войны. Главные герои — знаменитая балерина и начинающий художник — проходят через ряд ужасных, роковых испытаний в своем противостоянии силам мирового зла.В водовороте страстей и полуфантастических событий накануне Первой мировой войны и кровавой российской смуты переплетаются судьбы прима-балерины Российского Императорского балета и начинающего художника.
Роман Эфраима Бауха — редчайшая в мировой литературе попытка художественного воплощения образа самого великого из Пророков Израиля — Моисея (Моше).Писатель-философ, в совершенстве владеющий ивритом, знаток и исследователь Книг, равно Священных для всех мировых религий, рисует живой образ человека, по воле Всевышнего взявший на себя великую миссию. Человека, единственного из смертных напрямую соприкасавшегося с Богом.Роман, необычайно популярный на всем русскоязычном пространстве, теперь выходит в цифровом формате.