Коран - [73]

Шрифт
Интервал

А также и на тех),
91. Которые Коран разбили на обрывки.
92. А потому, клянусь твоим Владыкой,
Мы, непременно, спросим с них (сполна)
93. За все дела их (и поступки).
94. Ты им открыто возвести,
О чем поведено тебе,
И отвернись от многобожников (неверных).
95. Мы защитим тебя от тех,
Кто над тобой насмешливо глумится, —
96. Тех, кто с Аллахом наравне
Другого бога помещает.
Потом им предстоит узнать!
97. И знаем Мы уже,
Что грудь твоя стесняется (от боли)
Всем тем, что говорят они.
98. Но прославляй хвалы Владыки твоего
И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
99. Служи (всем сердцем) Богу твоему,
Пока не подойдет тот несомненный (Час,
Что Им тебе назначен).


Сура 16

Пчела


Аннахль

An-Nahl

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!
1. И неминуемо свершится повеление Аллаха,
Не торопите с исполнением его.
Хвала Ему! Превыше Он того,
Что в соучастники Ему они призвали.
2. Он Ангелам сходить повелевает
С Духом Господнего соизволенья
К тем из служителей Своих,
Кого сочтет Своей угодой:
«Предостеречь (вам надлежит),
Что нет иного божества, кроме Меня.
Так чтите же меня, (как должно)!»
3. Он небеса и землю сотворил
По Истине (Господнего Творенья)
И превознесся высоко над теми,
Которых они прочат в соучастники Ему.
4. Он человека сотворил из капли,
И вот — он предстает с открытою враждой.
5. Он сотворил (вам) скот, —
Для вас в нем и тепло, и всякая другая польза.
И от него ж вам — мясо в пищу.
6. Для вас в них — красота и гордость,
Когда вы на закате дня
Их загоняете домой,
А (на восходе солнца) выпускаете (из стойла).
7. Они же перевозят ваши грузы
В те земли, что для вас бы не были доступны,
Иначе как с большой затратой сил.
Господь ваш, истинно, (к вам) благ и милосерден!
8. (Он сотворил) коней вам, мулов и ослов
Для переездов и для пышных (церемоний),
И Он творит вам много из того,
О чем не ведаете вы (пока).
9. И на (Всеведенье) Аллаха:
(Кого) направить праведным путем, —
Ведь есть и те, что отступают от него.
И если б Он желал того,
Он всех бы вас одним путем направил,
10. Он — Тот, кто шлет с небес вам воду:
Вам от нее — питье,
И от нее — произрастание (лугов),
Где вы (свои стада) пасете.
11. Он ею вам выращивает злаки,
Оливы, пальмы, виноградную лозу
И множество других плодов (вам в пищу).
Поистине, здесь кроется знамение для тех,
Кто размышленьям предается.
12. Он подчинил вам Ночь и День,
И Солнце и Луну,
И Волею Своей
На службу Звезды вам поставил.
Поистине, здесь кроется знамение для тех,
Кто обладает разуменьем.
13. И то, что Он (для вас) рассеял на земле
Такой обильной гаммой цвета.
Поистине, здесь кроется знаменье для людей,
Кто вспоминает (благодарно о милосердии Аллаха).
14. И это Он, кто подчинил вам море,
Чтоб вы питались свежим мясом (обитателей его)
И извлекали из него украсы для своих нарядов.
Ты видишь корабли, что рассекают его волны
Для испрощенья благости Его,
И чтобы вы могли быть благодарны.
15. И бросил Он на землю горные твердыни,
Прочно стоящие (в недвижности своей),
Чтобы она не колебалась с вами.
Провел вам реки и (скрестил) пути,
Чтоб, осознав величие Его,
Идти вам праведной стезею;
16. И знаки (на путях поставил),
Хотя (так часто!) и по звездам
Вершат они (свой дальний) путь.
17. Так неужели Тот, кто (все) творит,
Сравни тому, кто ничего создать не может?
Что ж вам об этом не подумать!
18. И если станете считать благодеяния Аллаха,
Вам (никогда) не счесть их (до конца).
Аллах, поистине, прощающ, милосерд!
19. И знает Он, что вы скрываете (в душе),
А что являете открыто.
20. И те, кого вы чтите наравне с Аллахом,
Не в состоянье ничего творить,
А сами же сотворены (воображеньем вашим).
21. Они мертвы, в них жизни нет,
А потому и знать не могут,
Когда им предстоит воскреснуть.
22. Ваш Бог — единый Бог (для всех),
А те, кто в будущую жизнь не верит —
Сердца их это отвергают,
И величаются они (в гордыне).
23. Аллах же, несомненно, знает,
И что они таят (в душе),
Что напоказ являют.
Аллах не любит тех,
Кто величается в гордыне.
24. Когда им говорят:
«Что ваш Господь вам ниспослал?» —
Они (небрежно) отвечают:
«Сказки былых (народов и времен)».
25. Так пусть они несут сполна
В День Воскресения на Суд
Весь тяжкий груз (земных деяний),
А также ношу тех,
Кого по безрассудству
Они свели (с Господнего пути), —
И как же горестна им будет эта ноша!
26. Хитрили и предшественники их,
Но снес Аллах их здание до основанья,
И кровля от него обрушилась на них,
И поразила их Господня кара,
Откуда они знать не знали.
27. Но потом
В День Воскресения (на Суд)
Он их бесчестием покроет
И скажет: «Где „сотоварищи“ Мои,
Касательно которых
Вы (неустанно) спор вели?»
И скажут те, кому даровано познанье:
«Сегодня, истинно, бесчестие и зло
Падут (на головы) неверных, —
28. На тех, которых ангелы берут на упокой,
Когда осквернены их души
(Грехами) собственных деяний (на земле).
Тогда они покорность явят, (говоря):
«Мы зла (намеренно) не совершали!»
«Но нет! — (ответом будет им). —
Аллаху, истинно, известно
(Все то), что совершили вы.
29. Войдите же во врата Ада,
Чтобы навечно там остаться.
И как мерзка обитель тех,
Которые исполнились гордыни!»
30. (А праведным), что Господа страшились, скажут:
«Что вам Господь ваш ниспослал?»
Они ответят: «(Все) благое».
Для тех, кто в этой жизни делает добро,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Арабский халифат. Золотой век ислама

Известный немецкий ученый, автор многих работ по теологии, профессор Гёттингенского университета представил историю Арабского халифата – некогда огромной и могущественной империи. Отмечая неразрывную связь политической, религиозной и административной власти Арабского халифата, автор анализирует историю возникновения ислама, его развитие, особенности и общность с другими главными мировыми религиями. Рассказывает о том, как правители приходили к власти и умирали; когда вступали в должность и отправлялись в отставку наместники важнейших провинций; кого халифы назначали каждый год вести хадж и как проходили завоевательные кампании.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.