Коран - [61]

Шрифт
Интервал

Неужто это вас не образумит?
25. Послали Нуха Мы к его народу:
«Поистине, для вас я — увещатель ясный,
26. Чтоб никому, кроме Аллаха, вы не поклонялись.
За вас я кары Дня Великого страшусь».
27. Неверные из знати родовой его народа
Ему такой ответ держали:
«Но, как мы видим,
Ты такой же (смертный) человек, как мы.
И видим мы, что следуют тебе
Лишь самые презренные из нас,
Что зрело размышлять не могут.
И мы не видим за тобой
Над нами никакого превосходства.
Мы думаем, — увы! — что вы — лжецы».
28. Но он сказал: «О мой народ!
Подумайте о том,
Что если я имею ясное свидетельство Господне
И на меня сошло благоволение Его,
Которое от вас сокрыто,
Неужто станем вам навязывать его,
Коль вам оно так ненавистно?
29. О, мой народ!
Я не прошу у вас богатства за него,
Награда мне — лишь у Аллаха.
Но тех, которые уверили (в Него),
Я гнать не стану от себя —
Ведь они встретят своего Владыку,
А вам — в невежестве, я вижу, пребывать.
30. О, мой народ!
Кто защитит меня от Бога,
Коль прогоню их от себя?
Неужто не осмыслите вы это?
31. Я вам не говорю,
Что: «У меня сокровища Аллаха»,
Не говорю и то,
Что: «Сокровенное известно мне»,
И я не говорю вам, что: «Я — ангел»,
Не говорю я тем, кого презрели ваши очи:
«Аллах вам не дарует благ (земных), —
Аллаху лучше знать,
Что в душах их таится —
(Ведь если б я такое говорил,)
Я б, несомненно, стал несправедливым.»
32. Они ответили: «О Нух!
Ты долго с нами препирался,
И лишь умножил споры с нами;
Доставь нам то,
Что ты нам, угрожая, обещаешь,
Коль ты из тех, кто правду говорит».
33. Сказал он: «Лишь Аллах доставит это вам,
Если на это будет Его воля,
И вы не в силах будете спастись.
34. Совет мой пользы вам не принесет,
Если советовать вам я и пожелаю,
Коль пожеланием Аллаха будет
Оставить в заблужденьи вас.
Он — ваш Господь,
К Нему — и ваше возвращенье».
35. Иль они скажут: «Он измыслил это».
Скажи: «Если измыслил это я,
На мне — мой грех,
И я свободен от того, чем вы грешите».
36. И в Откровении открылось Нуху:
«Из твоего народа больше не уверует никто,
Помимо тех, которые уверовали прежде.
И не скорби о том, что делают они.
37. Построй ковчег пред Нашими глазами
По Нашему внушению тебе.
Ко Мне не обращайся ради нечестивых:
Им предстоит потопленными быть».
38. Когда сооружал он свой ковчег,
То всякий раз, как знать его народа мимо проходила,
Они с издевкой потешалися над ним,
А он им говорил:
«Если сейчас вы насмехаетесь над нами,
Потом над вами насмехаться будем мы
Таким же образом, как вы сейчас смеетесь.
39. И вы узнаете,
Кого постигнет наказание позором,
И на кого извечное мучение падет».
40. (Когда настало время сбыться) повелению Госгодню,
И печь низринула потоки вод,
Сказали Мы:
«Ты погрузи в него по паре всякого живого,
А также и твою семью,
Кроме того, против которого уже сопло
(Господне) Слово,
И кроме тех, что не уверили (в Аллаха)».
Но лишь немногие уверовали с ним.
41. И он сказал: «Садитесь на него,
И с именем Аллаха
Ему и плыть, и на причале оставаться.
Поистине, прощающ мой Господь и милосерд!».
42. Поплыл он с ними на волнах,
Что были точно горы,
И сына Нух позвал,
Что поодаль от остальных держался:
«О сын, взойди к нам на ковчег,
И с нечестивыми не оставайся!».
43. Но сын ответил: «Я взойду на гору,
Что станет мне защитой от воды».
Ответил Нух: «От повеления Аллаха
Сегодня нет спасенья никому,
Помимо тех, кому Он милость даровал».
Меж ними поднялась волна,
И утонул он вместе с остальными.
44. И было сказано: «Земля,
О поглоти свои ты воды!
О небо, от потоков удержись!»
И спали воды, и свершилось повеленье, —
И встал он на горе Аль Джуди.
И прозвучало (вновь):
«Пусть сгинет нечестивый люд!»
45. И обратился Нух к Владыке своему:
«О мой Господь! Ведь сын мой — из моей семьи,
И истинно обетование Твое,
Ты — правосуднейший из всех судящих!»
46. Он молвил: «Нух!
Он не относится, увы, к твоей семье:
Неправедны его деянья.
И не проси Меня о том, чего не знаешь,
И Я предостеречь тебя хочу,
Чтоб ты в числе неведающих не был».
47. «О Господи!» — ответил Нух.
«Ищу зашиты у Тебя я, чтобы впредь
Мне не просить Тебя о том, чего не знаю.
И если Ты мне не простишь,
И не помилуешь меня,
Мне быть средь тех, кто понесет убыток.»
48. И было сказано:
«О Нух! С миром от Нас сойди (с ковчега),
С благословениями над тобой,
Как и над неким прочим людом,
(Что Я произведу) от тех,
Что ныне (на ковчеге) пребывают.
(Средь них быть и таким народам),
Которым Мы доставим блага
(Что обольстят их и повергнут в грех),
(За что) потом
Постигнет их от Нас мучительная кара.»
49. Сие — один из ряда сокровенных сказов,
Что Мы поведали тебе (о, Мухаммед!);
До этого не знал его ни ты, ни твой народ,
А потому будь терпеливо-стоек,
Конечный (счет) поистине за теми,
Кто, гнева Господа страшась,
Благочестив в своих деяньях.
50. Адянам Мы послали Худа, брата их.
И он сказал: «О мой народ!
Аллаху поклоняйтесь!
Кроме Него, у вас иного Бога нет, —
(Других) вы только измышляете себе.
51. О мой народ!
У вас за это я награды не прошу.
Награда мне — лишь у Того, кто сотворил меня.
Ужель вам это не понять?
52. О мой народ!
Просите вашего Владыку о прощенье,
И обратитесь вы потом с раскаяньем к Нему;
Он небеса прольет на вас дождем обильным,
Прибавит силы к вашей силе.
Не отвращайтесь же виновными в грехе!»

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Исламская цивилизация. История и современность

Специфика и ценность данной книги состоят в том, что она рассматривает некоторые проблемы исламской цивилизации в критериях исторического, культурного и национального самосознания. Она рассматривает различные аспекты исламской цивилизации не как «экспонат» музея всемирной истории, а как существенный аспект самого себя. Отсюда переплетение теологического, исторического и философского уровней в рассмотрении и понимании исламской цивилизации как определённой модели самопознания в традициях современной иранской мысли.Книга состоит из множества исследований, посвященных двум аспектам: творческому познавательному духу исламской цивилизации и проблемам цивилизационных альтернатив.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.