Коран - [59]

Шрифт
Интервал

И сделали преемниками их (ушедших поколений).
И потопили тех,
Кто ложью счел знаменья Наши.
Смотри, каков конец был тех,
Кому было дано предупрежденье,
(А он не внял ему).
74. Потом после него посланников Мы слали,
(И каждого из них — ) к его народу.
Они несли им ясные знамения (от Нас).
Они же не уверовали в то,
Что наперед считали ложным.
Так запечатываем сердце Мы таких,
Кто преступает все пределы.
75. Потом Мы с Нашими знаменьями послали
Мусу и Харуна к Фараону и его вельможам.
Но возвеличились они и облеклись во грех.
76. Когда от Нас к ним Истина пришла,
«Сие есть явно колдовство», — они сказали.
77. Но Муса молвил: «Неужели
Вы так об Истине способны говорить,
Коль вам она уже предстала?
Неужто это колдовство?
Не благоденствовать колдующим неверцам!»
78. Они ответ такой держали:
«Не потому ли ты пришел,
Чтоб отвратить нас от той (веры),
В которой мы нашли наших отцов?
И чтобы вам двоим досталась власть
Над этою (цветущею) землею?
Мы ни за что вам не поверим».
79. И Фараон сказал: «Вы приведите мне
Самых искусных чародеев».
80. Когда они пришли, сказал им Муса:
«Бросайте то, что вы хотите бросить.»
81. Когда же бросили они,
К ним Муса обратился:
«Что вы представили, есть, несомненно, колдовство,
И в тщету, истинно,
Аллах его повергнет.
Аллах, поистине, способствовать не станет
Успеху дел таких,
Которые нечестие творят».
82. И утверждает Истину Аллах Словесами Своими.
Хотя и ненавистно это тем, кто во грехе.
83. Поверила же Мусе только часть его народа,
А (остальные) опасались,
Что Фараон и знать его
Подвергнут их гонениям и бедам, —
Ведь Фараон был мощен на земле!
Ведь преступил он все пределы.
84. И молвил Муса: «Мой народ!
Коль вы уверили в Аллаха,
То положитесь на Него,
Если Ему вы (всей душой) предались».
85. Они ответили (ему): «Мы уповаем на Аллаха:
Владыка наш, не подвергай нас тягостному гнету
От злотворящих нечестивцев,
86. По милости Твоей
Убереги нас от людей неверных!»
87. И Мы внушением открыли Мусе и его брату:
«Устройте для народа своего дома в Египте,
И сделайте ваши дома местами поклонений,
И совершайте регулярную молитву,
И сообщите верным радостную весть!»
88. И обратился Муса (к Богу):
«Владыка наш! Ты Фараона и его вельмож
Таким богатством одарил и блеском в этой жизни,
Что они смеют, мой Владыка,
С Твоей стези сводить (людей).
Владыка наш! Разрушь богатства их,
Ожесточи их сердце, —
Чтоб не уверовать им (в Бога) до тех пор,
Пока мучительную кару не познают.»
89. Сказал Аллах: «Я внял твоей молитве.
Держитесь оба правого пути.
Не следуйте дороге тех, которые не знают».
90. И Мы перевели сынов Исраиля чрез море,
А Фараон и армия его
С великою враждой погнались дерзко вслед.
Когда ж потоп обрушился на них,
Сказал он: «Верую, что нет иного божества,
Кроме того, в кого уверили Исраиля сыны,
И я — из тех, кто покорился (Его воле)».
91. Только теперь!
А ведь ты раньше возмущенно восставал,
И был из тех, кто сеет нечесть.
92. Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле,
Чтобы ты стал знамением для тех,
Которые придут после тебя, —
Поистине, как много из людей таких,
Кто невнимателен к знаменьям Нашим!
93. Сынов Исраиля Мы наделили
Прекрасным местом проживанья
И даровали им все блага.
И не было меж ними разногласий,
Пока к ним не явилось (истинное) знанье.
В день Воскресения (на Суд)
Господь твой, истинно, рассудит между ними
Все то, в чем разошлись они.
94. Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе,
Тогда спроси людей,
Которые Писание читают, (что было послано им прежде) до тебя.
Тебе, поистине, от твоего Владыки Истина явилась.
Не будь же из числа таких,
Которые колеблются (в сомненьях).
95. Не будь же и средь тех,
Кто ложью счел знамения Аллаха,
Иначе будешь из таких,
Кто понесет убыток.
96. И не уверуют, поистине, такие,
Над коими свершилось Слово твоего Владыки,
97. Хотя бы и пришли к ним все знаменья,
Пока они мучительную кару не познают.
98. И разве было хоть одно селенье,
(куда Мы слали увещателей Своих),
Которое уверило бы (в Бога),
И эта вера принесла б им пользу,
Помимо тех, к кому Мы Йунуса послали?
Когда уверили они,
Мы наказание бесчестием с них сняли в этой жизни,
И дали им довольствоваться ею
До времени (назначенного Нами).
99. И если б твой Господь желал того,
То все до одного, что на земле,
Уверили бы в Бога.
Так неужели ты (о, Мухаммед!)
Способен вынудить людей
Принять Господню веру?
100. Ведь ни одной душе не надлежит стать верной
Иначе, как с соизволения Аллаха,
И Он наложит наказание бесчестием на тех,
Которые не разумеют.
101. Скажи: «(Окиньте взором) все, что на земле и в небе!»
И ни Знамения, ни те, кто Весть несет,
Не могут стать полезны людям,
Которые упорно неверны.
102. Ужель они чего-то ждут,
Кроме подобного дням тех,
Которые до них грешили?
Ты им скажи: «Тогда вы ждите,
А с вами подожду и я».
103. Потом спасем посланников Мы Наших
И тех, кто (всей душой) уверил,
(Таким же образом, как прежде)
Как и в былые времена, —
На нас — обязанность спасать всех верных.
104. Скажи: «О люди!
Если касательно религии моей
У вас какие-то сомненья,
(То знайте:) я не поклоняюсь тем,
Которых вы, опричь Аллаха, чтите.
Я поклоняюсь лишь Аллаху,
Кто забирает вас на упокой,
(Когда вам срок настанет),
И мне повелено быть верным».

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Ислам. Основы вероучения, религиозная практика и мораль

В предлагаемой вниманию читателей книге рассказывается об основах исламского вероучения и религиозной практики, о главных источниках мусульманской мысли – Коране и Сунне, об этической системе ислама; раскрываются понятия мусульманской морали, приводятся краткие сведения о месте ислама в современном мире. При освещении вопросов идеологии ислама автор объективно излагает точку зрения представителей обоих мазхабов – суннитов и шиитов, воссоздавая, таким образом, наиболее полный образ этой бурно развивающейся религии.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.