Коран - [33]

Шрифт
Интервал

Но вам запрещена охота на земле,
Пока на вас играм (одежды пилигрима).
Страшитесь гнева вашего Владыки,
К Которому вас всех (однажды) призовут.
97. Аллах установил Запретный (для греха) Дом Ка'абу
Пристанищем людей (единой веры);
А также и запретный месяц,
И жертвенных животных.
И украшенья, (что повешены на них,
Чтоб отличить их от обычных).
И это для того, чтобы вы знали,
Что Господу известно все,
Что на земле и в небе (происходит) -
Господь о всякой веши знающ!
98. И знайте: в наказании суров Господь!
И все ж, прощающ Он и милосерд!
99. И долг, что на посланника возложен, -
Лишь передать (послание Господне).
А Господу известно все:
И то, что вы являете открыто,
И что (так тщательно) скрываете в душе.
100. Скажи: «Зло и добро не могут быть сравни,
Хотя избыток зла тебя порой приводит в восхищенье».
А потому, благочестивы будьте перед Богом
Все те, кто одарен рассудком.
Тогда, быть может, вы познаете блаженство и успех.
101. О вы, кто верует!
Не спрашивайте о вещах,
Что могут принести вам огорченье,
Если открыты будут вам.
А если спросите о тех вещах (что вам неясны),
В то время, когда вам низводится Коран,
Они вам будут с ясностью открыты.
Аллах простит за это вас. —
Прощающ Он и (в наказаниях) воздержан.
102. Были до вас такие люди,
Что задавали эти же вопросы,
Но (получив ответ) в них не уверовали все же.
103. Не дал Господь установлений
Ни о бахире, ни о са'ибе, ни о василе, ни о хами;
И богохульствуют такие, кто измышляет ложь на Бога,
(Приписывая все это Ему).
И лишены любого разуменья многие из них.
104. Когда им говорят:
«Придите же к тому, что вам низвел Аллах,
К Его посланнику придите», —
Они ответствуют: «Довольно нам того,
Что мы нашли (в наследии) отцов».
Неужто и тогда, когда отцы их были лишены
И разумения и наставления (Аллаха)?
105. О вы, кто верует!
На вас — забота о своей душе,
И если вы прямым путем идете,
Не повредит вам тот, кто с этого пути сошел.
К Аллаху — возвращение вас всех.
Тогда Он ясно вам покажет
Все то, в чем расходились вы!
106. О вы, кто верует!
Свидетельством меж вами,
Когда кому-нибудь из вас предстанет смерть,
При составленье завещанья,
Должны быть двое вашего округа,
Известные правдивостью своей,
Иль двое из других не вашей (веры),
Коль странствуете вы в чужих краях
И вам грозит опасность смерти.
Но если в их правдивости вы усомнились,
То задержите их после молитвы,
И пусть клянутся именем Аллаха:
«Свидетельства сего не продадим мы
Ни за какую цену (благ земных),
Хотя б и шло это на пользу нашим близким;
И мы не утаим того свидетельства,
Которое мы именем Аллаха дали, —
Иначе были б мы, поистине, из грешных».
107. Если ж окажется, что оба во грехе повинны,
Пусть два других займут их место, —
На сей раз — из числа таких,
Кто (справедливо) претендует на наследство.
И пусть клянутся именем Аллаха:
«Свидетельство, что мы даем,
Правдивее свидетельства двух прежних.
Мы не преступим (за пределы правды),
Иначе были б беззаконны мы».
108. Сие есть лучший (путь)
(Заставить их) давать свидетельство по сути (дела),
Чтобы они испытывали страх,
Что вслед за (лживостью) их клятв
Опять потребуются клятвы.
А потому, благочестивы будьте вы
И слушайте (установления) Аллаха, —
Ведь Он неправедным (из вас)
Стезю прямую не укажет.
109. Настанет День, когда Аллах
Своих пророков соберет и спросит:
«Каков был отклик (на призывы ваши)?»
Они ответят: «Этого не знаем мы.
Тебе Единому все тайное открыто».
110. И скажет Бог: «О Иса, сын Марйам!
Ты вспомни о Моем благоволенье
К тебе и к матери твоей,
Когда Я Духом укрепил тебя Святым,
Чтоб и младенцем в колыбели, и зрелым мужем
Ты к людям с речью обращался.
Писанию и мудрости тебя Я научил,
Евангелию и Закону (Тора).
И вот ты волею Моей
Из глины образ птицы сотворил,
Вдохнул в нее, и, волею Моей, она живою стала.
И волею Моей ты исцелил того, кто слеп родился.
И прокаженного оздоровил Моею волей,
И оживил Моею волею умерших.
Я от тебя сынов Исраилевых удержал,
Когда ты им представил ясные знаменья,
(Они же не уверовали в них, твоей погибели желая).
И те, кто не уверовал из них, сказали:
«Сие есть явно колдовство!»
111. И Я апостолам внушил:
«Уверуйте в Меня и Моего пророка!»
Они ответили: «Уверовали мы!
И будь свидетелем тому, что мы предались».
112. И вот апостолы сказали:
«О Иса, сын Марйам!
Сумеет ли твой Бог с небес нам трапезу свести?»
«Коль вы уверили, побойтесь Бога!» — им он отвечал.
113. Они сказали: «Мы хотим поесть с нее
И успокоить наши души,
И будем знать, что ты сказал нам правду,
И сей (чудесной трапезе) свидетелями станем».
114. И молвил Иса, сын Марйам:
«О Господи, Владыка наш!
Сведи нам трапезу с небес,
И станет праздником она,
Знамением Твоим предстанет
Для всех: от первого и до последнего из нас.
Даруй удел, потребный нам,
Ты — лучший из дарующих уделы!»
115. Сказал Аллах: «Я вам ее сведу,
Но кто из вас после сего останется неверным,
Того Я накажу такою карой,
Какою не наказывал еще
Ни одного из всех народов».
116. И скажет (в День Суда) Аллах:
«О Иса, сын Марйам!
Ужель ты людям говорил:
«Меня и мать мою, помимо Бога, чтите!»
«Хвала Тебе», — ответит Иса.
«Как говорить мне то, на что мне права нет?
Когда б я говорил такое,
Ты, несомненно, знал бы это, -
Ты знаешь, что в моей душе,

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Аллах в Исламе

В XIX веке ислам исчез из поля зрения европейцев и американцев. Лишь немногие соприкасались с мусульманским миром, живя в далёких колониях. Романтические сказки ещё хранили, правда, воспоминание о турецких войнах, но в реальной истории, стоящей под знаком мощного развития техники, исламские государства как бы не участвовали, их роль казалась незначительной. При этом забывалось, что ещё совсем недавно Европа лишь чудом избежала опасности быть покоренной исламом. В 1453 пал Константинополь, который был оплотом христианства на Боспорском проливе.


Ислам и модерн

Историческое явление модерна, эпохи Нового времени, вызывает интерес и в наши дни. Проблемы прошлого оживают в связи с вызовами современности. Что такое «новизна», «современность»? Эти понятия остаются актуальными, поскольку само понятие «нового» и отношение к нему различно в разных культурах. Хотя изменения, происходящие в одной части мира, отзываются в других его частях, однако не все они приобретают глобальный масштаб, встречая сопротивление со стороны традиций и насущных запросов развития тез или других стран.


Ислам. Цивилизация, культура, политика

В предлагаемой вниманию читателей книге известного российского исследователя, профессора РУДН М.М. Аль-Джанаби раскрываются основополагающие аспекты ислама: его зарождение, истоки культурного самосознания, взаимоотношения мусульман с народами, исповедующими другие религии, а также место ислама в современной общественной и политической жизни человечества. Автор проводит глубокий анализ идей крупнейших мусульманских мыслителей прошлого и настоящего, демонстрируя поступательное развитие исламской философии от времен раннего Средневековья до наших дней.


Догматы Христианства

Христианство, будучи крупнейшей по числу приверженцев мировой религией, давно привлекает внимание мусульманских исследователей. Критика Библии со стороны таких ученых, как Шахристани, Ибн Хазм, Ибн Таймийя, Рахматулла Керанви и др., все еще является важным ориентиром при сравнительном изучении религий. Это изучение становится особенно интенсивным, когда происходит конфронтация служителей мусульманского Дауа Исламского призыва с христианскими миссионерами. Яркий тому пример — исследования мусульманских ученых XIX в, в Индии эпохи Рахматуллы Керанви.


Мир накануне ислама

Книга известного иранского богослова и исследователя истории религий Мухаммада Хусайни Бехешти повествует о странах той ойкумены, в которой впоследствии появился ислам. Перед взглядом читателя предстают доисламская Аравия, зороастрийский Иран, Древний Египет и Абиссиния. В легкой, увлекательной манере Бехешти рассказывает о политическом устройстве и классовой структуре данных государств, о культуре и верованиях населявших их народов.Издание рассчитано на всех интересующихся историей возникновения и распространения ислама.


Суфии — верность истине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.