Коран - [2]

Шрифт
Интервал

И мудрости, и знания исполнен!».
33. Сказал Он: «О Адам!
Ты сообщи им все названия (вещей)».
И вот когда он сообщил им это,
Бог сказал: «Ужель Я вам не говорил,
Что Мне известны тайны неба и земли.
Я знаю то, что схоронили вы (в сердцах)
Или (глаголите) открыто».
34. И вот Мы ангелам сказали:
«Адаму низко поклонитесь»,
И те поклон ему отдали,
Кроме надменного Иблиca,
Кто, возгордившись, отказался
И стал одним из нечестивых.
35. Тогда сказали Мы: «О, Адам!
С супругою своей живи в Саду Эдема,
И где б вы там ни находились,
Вкушайте изобильные плоды себе в усладу,
Но к дереву сему не приближайтесь,
Иначе в зло и беззаконие впадете».
36. Но Сатана увлек их в грех
И вывел (из блаженства),
В котором находились они там.
И Мы сказали: «Низвергнитесь и вы, и ваши (дети)
И будьте во вражде друг к другу;
Отныне на земле вам пребывать,
Что даст вам средства проживанья
До времени, назначенного Мной».
37. Потом от Бога своего Адам узнал и принял
Слова (о покаянии своем).
И Свою милость вновь Бог обратил ему,
(Приняв) раскаяние в совершенном.
Ведь o6paщaющ наш Господь и милосерд!
38. Сказали Мы: «Низвергнитесь отсюда вместе!
И если от Меня к вам наставление придет,
Над теми, кто последует ему, не будет страха,
И их печаль не отягчит.
39. Но тем, кто (истину) отвергнет,
Сочтя за ложь знаменья Наши, -
Быть обитателями Ада
И там навечно оставаться».
40. Сыны Иcpaиля! Вы вспомните ту милость,
Которой вас Я одарил,
И соблюдайте вашу сторону Завета,
Тогда и Я буду блюсти Мою.
Страшитесь лишь Меня.
41. И верьте в то, что Я послал (сейчас),
Чтоб истинность того (Писания), что с вами, утвердить;
Не будьте первыми, отвергшими его,
И за ничтожнейшую плату
Знаменьями Моими не торгуйте,
И лишь передо Мной испытывайте страх;
42. Не облекайте истину покровом лжи
И не старайтесь утаить ее,
Когда вы (суть) ее уже постигли;
43. Молитву строго соблюдайте,
Творите милостыню (для очищенья).
И головы склоните вместе с теми,
Которые склонились предо Мной.
44. Ужель вы праведность и добродетель
Предписываете лишь другим,
А сами забываете об этом,
Хотя Писание (Господне) чтите?
Ужель вам это не понять?
45. Себе вы в помощь призовите
Терпение, и стойкость, и молитву, —
Сие есть тягота большая,
Но не для тех, кто кроток духом и смирен,
46. И твердо верует, что встретит своего Владыку
И возвратится (навсегда) к Нему.
47. Сыны Иcpaиля! Вы вспомните ту милость,
Которой вас Я одарил,
И то, что Я возвысил вас над прочим людом.
48. И бойтесь Дня, в который ни одна душа
Грехи другой души не понесет —
Заступничества за нее (Господь) не примет,
И возмещения (в оплату за грехи) Он не возьмет,
И ни одной (из грешных душ)
Оказана не будет помощь.
49. И вспомните:
Мы вас избавили от Фараона и его людей,
Которые мучительным страданьям
Так долго подвергали вас —
Лишали жизни ваших сыновей,
В живых лишь женщин оставляя.
Сие было для вас — великим испытанием от Бога.
50. И вспомните:
Спасая вас, Мы море рассекли,
И на глазах у вас
И Фараона, и его людей Мы потопили.
51. И вспомните:
Назначили Мы Мусе срок из сорока ночей.
Вы же в отсутствие его
Тельца для почитанья взяли,
Творя cиeм тяжелый грех.
52. Тогда же Мы простили вас,
И вы могли стать благодарны.
53. И вспомните:
Мы дали Мусе и Различение, и Книгу,
И вы могли пойти по праведной стезе.
54. И вспомните, Как Муса народу своему сказал:
«О мой народ!
Вы, взяв тельца себе (для почитанья),
Зло причинили лишь себе;
А потому теперь (в раскаянии должном)
Вы обратитесь к своему Творцу,
(И за сей грех) убить друг друга сами вы должны,
В глазах Создателя для вас так будет лучше».
И обратился вновь Он к вам (с прощеньем) —
Ведь oбpaщaющ наш Господь и милосерд!
55. И вспомните,
Как вы сказали Мусе:
«О Муса! Тебе мы не поверим,
Пока открыто лик Гоcпoден не увидим».
Но гром и молния вас поразили —
Ведь были сами вы свидетели сему.
56. Потом Мы после вашей смерти
Воскресили вас,
И вы могли стать благодарны.
57. Затем Мы облаком вас осенили
И низвели вам манну и перепелов:
«Питайтесь пищею благою,
Которой вас Мы наделили».
Но (воспротивившись),
Не Нам они вред причинили, -
Своим лишь душам нанесли они урон.
58.И вспомните,
(Как) Мы сказали (вам):
«Войдите в этот город,
Питайтесь всем, что там, себе в усладу;
Но во вратах его смиренно поклонитесь
И скажите: «Прощения» (прошу у Бога),
И Мы простим вам ваши прегрешенья,
И увеличим долю тем, кто благотворит».
59. Но заменили нечестивые другим
Указанное (Нами) слово,
И извели на них Мы казнь с неба
За то, что были вероломны.
60. И вспомните, как Муса
Просил питья для своего народа;
И Мы сказали:
«Ты о скалу ударь своею палкой!»
И выбились из сей скалы
Двенадцать (чистых) родников;
И каждое колено знало место, где им пить, -
Ешьте и пейте из даров Господних
И (на земле) нечестие не сейте.
61. И вспомните,
Как вы сказали: «О Муса!
Мы более не можем выносить одну и ту же пищу.
Ты Бога своего о нас взмоли,
Чтоб Он извлек нам овощи,
Что на земле произрастают:
И огурцы, и лук, и чечевицу, и чеснок».
Он им сказал: «Ужель вы лучшее
Хотите худшим заменить?
Сойдите в город вы тогда
И там найдете все, что захотите».
И их постигли нищета и униженье,
И навлекли они гнев Божий на себя —
И это все за то,
Что ложью нарекли знамения Господни,
Его пророков убивая без справедливого (суда)

Еще от автора Мухаммед
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

Мухтасар «Сахих» имама аль-Бухари пользуется в мусульманском мире непререкаемым авторитетом. Все хадисы, вошедшие в этот сборник, являются достоверными, а сам он был первым из сборников, составленных по тематическому принципу и уже современниками признавался выдающимся руководством по фикху (мусульманскому праву в широком смысле этого слова). Сборник содержит 2134 хадиса.


Тафсир Аль-Коран

Аль-Мунтахаб - тафсир Корана. По мнению исламских учёных, в частности, имама ас-Суюти и хафиза Ибн Хаджара, передача Божественного Откровения на другой язык должна состоять из двух частей: в первой нужно как можно точнее передать слова Корана, а другая будет раскрывать смыслы, то есть это уже будет не текст Корана, а его толкование, тафсир. Данный перевод — вторая часть, то есть не буквальный перевод Корана, а краткий, упрощённый тафсир «Аль-Мунтахаб».


Коран. Стихотворное переложение избранных глав и знамений

Данная книга представляет собой стихотворное переложение избранных глав и знамений Корана. Автором предпринята смелая попытка расширить круг читателей сложного для понимания Священного текста, данного через пророка Мухаммеда. Благодаря силе и красоте поэтического образа трансцендентные реалии Корана стали воспринимаемыми и доступными для самого широкого круга читателей.


Достижение цели

Сборник хадисов выдающего богослова Ибн Хаджара аль-`Аскалани "Булуг аль-Марам мин Адиллат аль-Ахкам" - является одним из фундаментальных сборников хадисов о мусульманском праве. Каждая глава этого сборника позволяет читателю получить исчерпывающую информацию о хадисах, на которые опирались мусульманские богословы при вынесении религиозно-правовых постановлений, что делает этот сборник полезным для каждого, кто изучает мусульманское богословие. Сборник содержит 1569 хадисов.


Рекомендуем почитать
Жизнь Пророка Мухаммада

Книга «Жизнь Пророка Мухаммада» составлена на основе достоверных преданий, дошедших до наших дней, и повествует о жизни благородного Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) с первых дней его жизни и до самой смерти. Прочитав ее, вы узнаете подробности из детства и жизни Мухаммада до начала пророческой миссии, о том, каким образом ниспосылалось ему откровение и как самоотверженно он начал свой призыв к единобожию среди язычников Мекки, а затем и Медины, сможете проследить весь его жизненный путь, полный трудностей, сражений и великих побед на пути Ислама.


Ислам. Философия, религия, культура. Часть 1. Теолого-философская мысль

В учебном пособии представлен комплексный анализ трех главных направлений классической религиозно-философской мысли ислама – калама, фальсафы и суфизма. Воззрения данных школ рассматриваются не по персоналиям, а как целостные системы. Книга адресована студентам и аспирантам гуманитарных специальностей, а также всем читателям, интересующимся мусульманской культурой.


Мусульманские имена

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Истории о сподвижниках Пророка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Классический ислам, 600-1258

Известный американский исламовед освещает историю зарождения и развития ислама и арабского Халифата вплоть до падения его столицы Багдада под натиском монгольского завоевания.


Человек в исламе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.