Корабль мечты - [2]

Шрифт
Интервал

Делия решила, что она его наденет. Это может повысить ее шансы на успех (на самом деле она просто не в силах была отказаться от первой и единственной в ее жизни дорогой вещи). Лиловое платье она решила упаковать, скатав в тугой ком. Поразмыслив, девушка надела материнское обручальное кольцо – общество куда терпимее к замужним женщинам и вдовам, чем к молодым девушкам, путешествующим в одиночку.

Не имея средств на горничную, Делия всегда носила платья, которые могла застегнуть без чужой помощи, – с застежкой спереди. Сноровка помогла переодеться в мгновение ока. Чтобы ненароком не привлечь внимание своей огненно-рыжей шевелюрой, девушка набросила на голову шаль, сунула за корсаж несколько золотых монет по двадцать долларов, составлявших всю ее наличность, и, взяв саквояж, заспешила к лестнице. Со стороны парадной двери доносился звенящий от напряжения голос хозяйки:

– Говорю вам, ее здесь нет! Сразу после завтрака она отправилась за покупками!

Милая, добрая миссис Льюис! С тех пор как умерла мать, Делия не встречала никого, с кем бы чувствовала себя так уютно. Она подавила сентиментальный порыв, зная, что он не ко времени. В любую минуту толпа могла ворваться в дом. Что, если кому-нибудь придет в голову проверить черный ход?

Вскоре Делия уже быстрым шагом направлялась по Фронт-стрит к пристани. Юбки она подняла повыше, чтобы не волочились в пыли. К счастью, погода стояла сухая, иначе улица представляла бы собой море жидкой грязи. Оставалось благодарить судьбу за то, что все случилось именно сегодня. Ведь пароход в цивилизованные места отплывал всего лишь два раза в месяц.

Вообще говоря, ей нечего было жаловаться на судьбу: леди Удача вызволяла ее из передряг. Хотелось верить, что и на этот раз все обойдется. Бросив взгляд на часы, Делия ускорила шаг, чтобы не опоздать к отплытию.

Новенький колесный пароход «Сонора», развозивший по побережью почту и пассажиров, уже опустил сходни. Пассажиры самых разных категорий, от респектабельных леди и джентльменов до всякого сброда, выстроились перед ними с билетами и документами в руках. Первый класс поднимался отдельно. Делия направилась в ту сторону. Денег на билет первого класса хватало впритык – разумеется, если билеты еще были. Но что же дальше? На что ей жить? Она механически продолжала путь, тем временем лихорадочно размышляя.

Не все, кто собрался на палубе, уезжали. Немалую часть толпы составляли провожающие, которым вскоре предстояло спуститься обратно на пристань. Можно сделать вид, что она тоже провожает кого-то, едущего первым классом, а когда пароход отойдет, заплатить за место палубного пассажира…

– Эй! – раздалось сзади. – Не было ли среди поднявшихся на борт мисс Гиллиленд?

Девушка подавила желание обернуться. Дощатый тротуар уходил вдаль по длинному пирсу. Делия шла, глядя под ноги, словно опасаясь споткнуться, но краем глаза отмечала происходящее. Когда к контролеру, проверявшему билеты у пассажиров третьего класса, приблизился полицейский, она возблагодарила небо за то, что не встала в эту очередь. Она не замедлила шага и тогда, когда толпа скрыла ее от глаз блюстителя закона. Благодаря элегантному наряду никто не обратил на нее внимания.

Внезапный взрыв приветственных криков заставил Делию вздрогнуть и обернуться. У пирса остановился убранный цветами и лентами экипаж. Молодая пара – вне всякого сомнения, новобрачные – сошла на набережную, смеясь и нежно прижимаясь друг к другу. Экипаж отъехал, а молодые люди в сопровождении свидетелей, приглашенных и просто зевак двинулись к сходням, к которым направлялась Делия. Девушка немедленно ухватилась за предоставленный судьбой шанс. Старательно растянув губы в ослепительной улыбке, она влилась в сопровождавшую молодоженов веселую толпу, которая увлекла ее по сходням на верхнюю палубу. Так она оказалась вне зоны проверки.

Шумная и оживленная компания, в которую удалось затесаться Делии, быстро двигалась по пароходу. Солидная публика на палубе расступалась, давая дорогу, идущие благовоспитанно извинялись, если ненароком задевали кого-то локтем. Скользя взглядом по лицам, девушка пыталась разобраться, кто из окружающих нажил себе состояние на золотых приисках, кто – на бирже или в коммерции, а кто попросту родился богатым. Жизненный опыт сделал ее подлинным знатоком человеческой натуры.

Оказавшись в безопасности, Делия решила, что пора действовать. Рано или поздно на нее должны были обратить внимание. Стало быть, следовало подыскать человека, который согласится бескорыстно помочь ей. Те, кому деньги достаются тяжким трудом, не особенно горят желанием ими поделиться, поэтому на деловых людях Делия сразу поставила крест. Она выделила из толпы высокого темноволосого и довольно привлекательного мужчину. Он держался с тем неоспоримым достоинством, которое отличает человека состоятельного, с детства привыкшего считать себя важной персоной в этом мире, но при этом не лишенного доброты. Вне всякого сомнения, он мог выслушать и принять близко к сердцу историю о неудачном повороте судьбы.

Делия украдкой огляделась. Незнакомец очень кстати пребывал в полном одиночестве. Зато к полицейскому на пристани теперь присоединился товарищ. Стражи закона беседовали с каким-то важным господином с тростью, по виду – пассажиром первого класса. Нельзя было терять ни минуты.


Еще от автора Бренда Хайатт
Фиктивный брак

Выйти замуж за первого встречного, и тогда ты по праву унаследуешь солидное состояние? Или все-таки согласиться на фиктивный брак?Последнее, пожалуй, более разумно.Дина Мур принимает предложение Гранта Терпина, но намерена твердо соблюдать условие «фиктивности»!Однако Грант, перед которым до сих пор не могла устоять ни одна женщина, вскоре обнаруживает, что для него такой союз – тяжелое испытание. Он влюбился... в собственную жену! И теперь, чтобы добиться ее взаимности, нужно придумать хитрый план соблазнения.


Мятежная красавица

«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...


Каприз судьбы

Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…


Коварная уловка

Гейвин Эликзэндр, граф Сибрукский, вместе с титулом унаследовал и долги. Выход – жениться на богатой наследнице. А тут и молодой баронет, сэр Томас Честертон, проиграв ему в карты, предложил в качестве погашения долга приданое сестрицы – разумеется, с ее рукой и сердцем в придачу. Как не согласиться! Однако его нареченная решила прежде разузнать о нем все, что можно, но каким образом!.. Шпион – шпионка – в неприятельском стане – его доме? Ну и пусть уловку кроме как коварной не назовешь. Зато цель оправдывает средства.


Лорд-разбойник

Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…


Невинная страсть

Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дерзкая разбойница

Красавица Даниэла мечтала о справедливости — и решилась, надев маску таинственного «благородного разбойника», напасть на карету самого принца…Отважный принц Рафаэль мечтал обвенчаться с женщиной, которую полюбит всеми силами души, — и не отрекся от своей мечты, даже узнав, что эта женщина — «разбойница» Даниэла…Что же теперь предпочтет дерзкая красавица — сохранить гордость и отдаться в руки правосудия или ответить на страстную любовь мужчины, которого она поклялась ненавидеть?..


Шанна

Шанна, единственная дочь богатого плантатора с Бермудских островов, вынуждена по настоянию отца немедленно выйти замуж. Девушке приходит в голову блестящий, как она полагает, выход из положения — отправиться в Англию, обвенчаться со смертником в лондонской тюрьме, а после, вернувшись домой, объявить себя вдовой. План приводится в исполнение, но однажды на плантации Шанны появляется ее муж. Мало того, что он остался в живых, он еще и с первого взгляда страстно влюбился в красавицу жену — и вовсе не намерен исчезнуть из ее жизни…


Ее тайная связь

Во имя тайной благородной цели красавица Изабелла Дарлинг была готова на все. Не задумываясь, бросила она вызов самому неукротимому и гордому мужчине Англии – графу Джастину Керну. Однако слишком быстро война между Изабеллой и Джастином обратилась в неистовую страсть. Страсть-поединок. Страсть-мучение. Страсть, которая может ввергнуть влюбленных в смертельную опасность – или подарить им счастье…


Брачный контракт

Беспутный Максимилиан Уэллс, граф Трент, отчаянно нуждался в достойной невесте не только обладающей крупным состоянием, но и способной придать своей красотой и остроумием должный блеск его титулу. Прекрасная как богиня Пандора Эффингтон казалась поистине идеальным выбором — с одним небольшим «но»… Условие, которое она поставила Максимилиану, нелепое и забавное исполнить было нелегко. Прежде чем повести красавицу к алтарю, он должен был доказать подлинность своих чувств. Как?! А вот это взбешенному жениху, сгорающему в пламени страсти, решать самому…