Корабль дураков [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Графиня (исп.)

2

Прощай, прощай, мой маленький гвардеец… (нем.)

3

Прощай, моя Мексика, любимый мой край! Прощай, прощай навсегда! (исп.)

4

Пожалуйста; прошу вас (нем.)

5

Букв.: да благословит вас Бог (нем.)

6

Яблочный пирог (нем.)

7

Дуэль, фехтование; die Mensur — старый обычай, особенно распространенный среди немецких студентов-буршей.

8

Салют, привет; при тосте — ваше здоровье! (исп.)

9

Здесь, очевидно: принеси мячик.

10

Здесь: довольно сомнительным типом (франц.)

11

«Это раз в жизни дается, это назад не вернется» (нем.)

12

Немецкий рождественский гимн.

13

Сударыня (нем.)

14

Госпожа (нем.)

15

Неловко, неестественно (франц.)

16

Для милой Софи (нем.)

17

Да почиет в мире (лат.)

18

Прощайте, букв.: с Богом (исп.)

19

Мужественный пес. Гуттен перефразирует выражение «homme de coeur» — мужественный человек (франц.)

20

Игра наподобие детских «классов».

21

Спортивное общество (нем.)

22

Ни дома, ни отчизны… (нем.)

23

Холодные свиные ножки с кислой капустой (нем.)

24

Я — девчонка веселая Лола (нем.)

25

Доброе утро (нем.)

26

Приверженцы Кукарачи (франц.)

27

Шутовское название газеты.

28

Долгих лет твоей маме! (исп.)

29

Юности надо дать перебеситься (франц.)

30

Укол (франц.)

31

Не правда ли? (нем.)

32

Центральный рынок в Париже.

33

Кабачок в предместье (франц.)

34

Берет (исп.)

35

Невеста (франц.)

36

Испанские нецензурные ругательства.

37

Детективы (франц.)

38

Господин, сударь (нем.)

39

Доброе утро… здравствуйте… Хорошо ли вы спали? (нем.)

40

Да, да! (нем.)

41

О, Господи! (нем.)

42

Высший свет (франц.)

43

Сутенер (франц.)

44

Празднество (исп.)

45

Здесь: дикие, нелепые (франц.)

46

Святая простота (лат.)

47

На минуточку (исп.)

48

Папочка и мамочка (нем.)

49

Да здравствует Испания! Да здравствует Тараканиха! Смерть равнодушным! (исп.)

50

Да здравствует Испания — смерть антитараканистам! (исп.)

51

Гроша (исп.)

52

Господи помилуй (исп.)

53

Забвенье всех забот (исп.)

54

Три кубка (исп.)

55

Иди, иди!.. (исп.)

56

Настоящий мужчина! (исп.)

57

Да, да, сеньора, понятное дело (исп.)

58

Участок, каталажка (исп.)

59

Мексиканское блюдо: толченая кукуруза с мясом и перцем.

60

Свиные ножки с кислой капустой и гороховым пюре (нем.)

61

Бал, танцевальный вечер (исп.)

62

Карлик, гном в немецких сказках.

63

Где колечко золотое? Вот колечко золотое (нем.)

64

В стирку (нем.)

65

Здесь: слушаюсь (нем.)

66

Чествуем (нем.)

67

Воспрещается (нем.)

68

Да здравствует целомудрие! Да здравствует Тараканиха! (исп.)

69

Кукарача, кукарача, нету сил ходить, нет марихуаны, нечего курить! (исп.)

70

Прошу прощения! (исп.)

71

Сутенеры (франц.)

72

Неодолимая тяга к грязи (франц.)

73

Помилуй Бог.

74

Да здравствует кровь! Да здравствует жестокость! (исп.)

75

Любовь моя (нем.)

76

Счастливого пути (франц.)

77

До свиданья (нем.)

78

Это раз в жизни дается, это назад не вернется. (нем.)


Еще от автора Кэтрин Энн Портер
Повести. Рассказы ; Дочь оптимиста. Рассказы

В настоящем издании представлены повести и рассказы двух ведущих представительниц современной прозы США. Снискав мировую известность романом «Корабль дураков», Кэтрин Энн Портер предстает в однотомнике как незаурядный мастер малой прозы, сочетающий интерес к вечным темам жизни, смерти, свободы с умением проникать в потаенные глубины внутреннего мира персонажей. С малой прозой связаны главные творческие победы Юдоры Уэлти, виртуозного стилиста и ироничного наблюдателя человеческих драм, которыми так богата повседневность.


Верёвка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый конь, бледный всадник

«Что же такое жизнь и что мне с ней делать?» Эта взволнованная фраза героини одной из новелл сборника «Белый конь, бледный всадник», где каждая новелла по напряженности происходящих событий стоит большого романа, может послужить эпиграфом ко всему творчеству Кэтрин Портер. Где бы ни происходило действие этих историй – на маленькой молочной ферме среди равнин Техаса или в большом городе, что бы ни лежало в основе сюжета – случайное преступление или смутная, грозовая атмосфера Первой мировой войны, главным для писательницы всегда остаются переживания человеческого сердца.


Кражи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Падающая башня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуденное вино

Книга включает повести и рассказы разных лет, место действия их — США и Мексика. Писательница «южной школы», К. Э. Портер, в силу своего объективного, гуманистического видения, приходит к развенчанию «южного мифа» — романтического изображения прошлого американского Юга.


Рекомендуем почитать
Избранное

В книгу включены избранные повести и рассказы современного румынского прозаика, опубликованные за последние тридцать лет: «Белый дождь», «Оборотень», «Повозка с яблоками», «Скорбно Анастасия шла», «Моря под пустынями» и др. Писатель рассказывает об отдельных человеческих судьбах, в которых отразились переломные моменты в жизни Румынии: конец второй мировой войны, выход из гитлеровской коалиции, становление нового социального строя.


Человек из тридцать девятого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солнце сквозь пальцы

Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.


Мастерская дьявола

«Мастерская дьявола» — гротескная фантасмагория, черный юмор на грани возможного. Жители чешского Терезина, где во время Второй мировой войны находился фашистский концлагерь, превращают его в музей Холокоста, чтобы сохранить память о замученных здесь людях и возродить свой заброшенный город. Однако благородная идея незаметно оборачивается многомиллионным бизнесом, в котором нет места этическим нормам. Где же грань между памятью о преступлениях против человечности и созданием бренда на костях жертв?


Сфумато

Юрий Купер – всемирно известный художник, чьи работы хранятся в крупнейших музеях и собраниях мира, включая Третьяковскую галерею и коллекцию Библиотеки Конгресса США. «Сфумато» – роман большой жизни. Осколки-фрагменты, жившие в памяти, собираются в интереснейшую картину, в которой рядом оказываются вымышленные и автобиографические эпизоды, реальные друзья и фантастические женщины, разные города и страны. Действие в романе часто переходит от настоящего к прошлому и обратно. Роман, насыщенный бесконечными поисками себя, житейскими передрягами и сексуальными похождениями, написан от первого лица с порядочной долей отстраненности и неистребимой любовью к жизни.


Во власти потребительской страсти

Потребительство — враг духовности. Желание человека жить лучше — естественно и нормально. Но во всём нужно знать меру. В потребительстве она отсутствует. В неестественном раздувании чувства потребительства отсутствует духовная основа. Человек утрачивает возможность стать целостной личностью, которая гармонично удовлетворяет свои физиологические, эмоциональные, интеллектуальные и духовные потребности. Целостный человек заботится не только об удовлетворении своих физиологических потребностей и о том, как «круто» и «престижно», он выглядит в глазах окружающих, но и не забывает о душе и разуме, их потребностях и нуждах.