Копейщики - [135]

Шрифт
Интервал

«Всё преходяще и всё повторяется. Сколько раз это чудо света было разрушено и сколько раз восставало из пепла Афин! Сколько раз мозолистые руки заново обтёсывали камни и складывали их в продуманном порядке, создавая эти идеальные пропорции, где почти нет ни одной прямой линии! Но глаз воспринимает его прямым и строгим, величественным и воздушным, несмотря на колоссальные размеры. Он даже выстроен на скале Акропольского холма так, что по мере приближения к нему он будто вырастает в размерах, поражая воображение… Где твои статуи, о, Парфенон? Где золотые пластины с одежд Олимпийских богов, где безупречное тело Афины Парфенос, сделанное из белоснежного мрамора Фидием? Всё разрушено временем и войнами, а остальное вывезено в Рим, Константинополь, Лондон и Париж. Так стоило ли строить тебя, если варвары всех времён и народов растащили твои стены по куску?» – Андре вздохнул и закрыл глаза, пытаясь уберечь их от слепящего солнца, отражённого мрамором колонн.

«Приорат пытается спасти реликвии. А нужны ли они будут прежде, чем человечество превратит свою колыбель вот в такие руины? Стоят ли мои усилия и все перенесённые мной испытания жалкого куска железа, привязанного для лучшей сохранности бечевой к ноге? Быть может, в будущем, один из новых вандалов, овладев наконечником, сотрёт с лица земли пирамиды Египта, купола мечетей Истанбула, толстые стены Лувра и Кремля, монументальные постройки Британского музея, Вестминстерского аббатства и с чувством выполненного долга будет колоть орехи вот этим лезвием», – Мерон потрогал кончиками пальцев скрытую тканью крестьянских штанов сталь.

Уставший от долгих дорог, от постоянного чувства настороженности, неудобств и тяжёлых испытаний, Андре не заметил, как провалился в сон, в котором увидел себя в каком-то новом, прекрасном дворце на берегу пролива…

…Да нет, это не пролив, а море песка. Это не дворец, а прекрасный высокий храм с конической крышей и звёздами Давида на стенах. Он, Андре, прикован к колонне крепкими цепями, и кто-то, чьё лицо невозможно рассмотреть из-за лучей Солнца, бьющих прямо в лицо, тыкает ему под рёбра острым копьём.

- Оставьте его в покое!

Приказ прозвучал неожиданно и резко. Толпа людей отодвинулась от места казни, и все глаза устремились на колесницу, остановленную мощной рукой в тени Храма.

- Кто это, кто? – огромная масса людей сливалась с горизонтом, и рёв тысяч глоток сотрясал воздух.

«Кто это? Царь Давид, Цезарь, Константин, Пилат?» - Андре поднял голову и попытался рассмотреть лицо возницы.

- Мессия! Он пришёл! Наконец-то! - толпа, подаваясь назад, всё теснее прижималась к высоким крепостным стенам. - Ворота! Открывайте ворота! Он здесь.

Мерон сквозь кровавую пелену тумана смотрел, как двойные каменные ворота, заскрипев на невидимых петлях, открывали проход к огромному золотому куполу. А потом лицо возницы приблизилось к Андре вплотную.

- Иисус!- выдохнул Андре.

Но человек, протянув руку, взял ладонь Мерона в свою и сказал:

- Там, впереди – сердце Иерусалима. Оно открыто для тебя. Иди и помни: сила твоя - в разуме и вере. Всё остальное – суета сует. Наконечник в твоём боку - не оружие, а символ страха. Главные тайны – за другими печатями…

…День становился всё более жарким. Солнце, обойдя по дуге тень от стены, под которой лежал Андре, заставило юношу открыть глаза. Он почувствовал, как губы и горло его пересохли, щёки горели от солнечного ожога, в висках болезненно толчками выдавал себя пульс. Что это? Странный сон, порожденный неустанными мыслями о реликвиях, или пророческое видение? Зачем ему приснился какой-то наконечник, когда к ноге привязан свой, тот самый, найденный им в заброшенной русской церкви? О каких ещё печатях упоминал Спаситель? Какими яркими показались ему образ Иисуса и события того времени! Словно Мерон все видел своими глазами. Впрочем, может, все дело было в месте, где Андре сморил зной. Развалины Парфенона как нельзя лучше способствовали видениям прошлого. Вспомнив наставления своего гувернера Ван Дэрена о том, что дневной сон «приносит лишь тучность и тяжесть, сродни похмелью», Мерон смочил лоб теплой водой из фляги и поднялся. Он увидел, как по тропе, огибающей Акропольский холм, по направлению к Афинам тянулись крестьяне. Повозки, запряжённые осликами, везли в город молоко и сыр, маслины и виноград. Андре слушал греческую речь и с радостью отмечал, что знание языка эллинов не потеряно им в бесконечных скитаниях. Казалось, что время перенесло его на две тысячи лет назад. И вот сейчас, из-за поворота дороги, покажется сам царь Леонид со своими спартанцами или Александр Великий впереди конных гетайров пронесётся, как ветер по окрестным полям. Но крестьян в облаке пыли догнал отряд греческих повстанцев. Они шли нестройной группой, вооружённые кто мушкетом, кто турецкими винтовками, кто просто косой, насаженной вертикально на древко. Один из них, высокий черноволосый кудрявый парень, проходя мимо, крикнул Андре:

- Эй, бездельник, сын ленивой кошки! Созерцатель мёртвых камней! Хватит валяться в кустах. Пошли с нами.

- Куда? – поднял голову Андре.


Рекомендуем почитать
Чернильница хозяина: советский писатель внутри Большого террора.

Каждый месяц на Arzamas выходила новая глава из книги историка Ильи Венявкина «Чернильница хозяина: советский писатель внутри Большого террора». Книга посвящена Александру Афиногенову — самому популярному советскому драматургу 1930-х годов. Наблюдать за процессом создания исторического нон-фикшена можно было практически в реальном времени. *** Судьба Афиногенова была так тесно вплетена в непостоянную художественную конъюнктуру его времени, что сквозь биографию драматурга можно увидеть трагедию мира, в котором он творил и жил.


Мир Диорисса. Дилогия

Книга Первая. Что делать, если ты всю свою жизнь считала себя не тем, кем ты являлась? Разумеется, начать действовать. Пуститься на поиск новой жизни, по пути умудрившись спасти эльфийского принца и будущего императора. И в этой теплой компании отправиться поступать в магическую школу. А там, по пути, еще и принцессу драконьей Империи с собой прихватить. И кто сказал, что все будет плохо? Если за тебя само Создатели мира, значит, по определению, все будет хорошо!


Первый в Вордауте

Научно фантастический рассказ. Посвящается первому космонавту Земли — Юрию Гагарину.


Книга Равновесия

Если и вам нравятся приключения, фэнтези, любовь, мистика, то приглашаю вас прочесть роман "Книга Равновесия". Тут вы найдете и захватывающий сюжет, и накал страстей, и тонкий психологизм, кто захочет, тот отыщет глубокие мысли и идеи о личном, и о глобальном. Конечно, скорее такое произведение будет интересно больше женской аудитории, потому что главная героиня - женщина и повествование ведется от первого лица! Если заинтересует и мужчин, что ж, добро пожаловать в такой знакомый и обыкновенный, но одновременно странный и загадочный мир "Книги Равновесия".


Чужой мир

Филипу, молодому адвокату из Питера, совершенно случайно, в руки, попадает необычный дневник. В нем описывается, трагедия Трех миров. Не близкий путь, до спасительной планеты. Раскол рас. Возникновение тайного общества, хранившее на протяжении семи тысячелетий, удивительные знания о происхождение людей.


Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?