Коп из полиции нравов - [51]
За это время я почти забыл, что на самом деле я работаю на ласкового и общительного подонка, которого зовут Руперт Квин, руководящего отделом номер шесть службы «НС/НПС».
…Я снова спустился на землю и понял, что мы с генералом сидим и в полном молчании смотрим друг на друга. По-видимому, он уже давно закончил рассказ, а я так углубился в свои мысли, что даже не заметил этого. Такое со мной случалось, когда я сильно уставал.
— Да. В конце концов это должно было быть здорово, — сказал я, словно слушал все время и мое молчание означало просто почтительный трепет перед его подвигами. Он несколько раз согласно кивнул головой.
— Ну а теперь, Филипп, расскажи, как все прошло?
— Как в аду. Эти паршивые родезийцы поджидали нас с зенитными пулеметами. Мне пришлось убраться и воспользоваться другой посадочной полосой.
— Других неприятностей не было?
— Слава Богу, нет. Хватило и этих. Обо всем подам полный письменный отчет. Завтра я должен лететь вторым пилотом в Неаполь. Но смертельно устал. Не могли бы вы освободить меня?
Он просмотрел расписание на своем столе. Тихо пробормотал что-то про себя по-немецки. Я ему нравился — возможно, из-за своей типично арийской внешности, и кроме того, я был хорошим пилотом. Собственно, я против этого не очень возражал. Он заботился о нас и делал все, что мог, чтобы эти чертовы поганцы из «Интернэшнл Чартер» не заставляли нас работать слишком много.
— Мне очень жаль, Филипп. Больше никого нет. Но ведь ты летишь всего лишь вторым пилотом. Не такая уж тяжелая работа. Сможешь поспать по дороге.
— Мне чертовски не хочется лететь. Лучше бы я написал вам этот окаянный отчет. Ладно, раз нельзя, значит, нельзя. Но ведь после этого полета мне полагается две недели отпуска, верно?
Он снова углубился в свои бумаги.
— Да. Две недели отпуска. И куда ты собираешься отправиться?
Я пожал плечами и встал.
— Думаю, в Швецию. Хочется побыть, где много зелени, растут деревья и не так жарко.
— И где вокруг полно симпатичных молодых женщин. Да-да, я тебя знаю, Филипп, — Он громко расхохотался, когда я шутливо откозырял ему и вышел.
Полуденное солнце Датоса едва меня не ослепило.
Я торопливо нацепил темные очки и пошел на автостоянку.
Полуразвалившийся старый открытый лендровер — чтобы ездить от работы до своего дома — был совершенно разбит теми проселками, которые здесь именовались дорогами. Двигаясь в сторону своей виллы, я мечтал лишь о банке холодного пива и о том, как потом я надолго, надолго засну. И еще я должен был написать Валерии о своем полете назавтра в Неаполь. Были кое-какие вещи, которые следовало рассказать моим начальникам в министерстве — Швеции предстояло обеспечить мне приятное и спокойное прикрытие для моего отчета.
5. Штаб-квартира компании «Интернэшнл Чартер»
Я направил лендровер с единственной на острове Датос дороги с твердым покрытием на разбитый проселок к своей вилле. Слово «вилла» обычно вызывает в воображении картину большого белого дома с верандами, сада, плавно спускающегося к морю, и мягкого позвякивания кубиков льда в дорогом ликере. Виллы, которые «Интернэшнл Чартер» предоставляла своим пилотам, действительно были выкрашены в белый цвет и располагались возле моря, но в остальном они не слишком соответствовали рекламным картинкам бюро путешествий.
Моя вилла состояла из одной большой комнаты с двумя французскими окнами, выходящими на море. Она лепилась на откосе вплотную к воде, так что мне не приходилось слишком далеко ходить, чтобы поплавать. В задней части дома поместилась небольшая, но хорошо оборудованная кухня и совсем маленькая душевая с кафельными стенами. Был еще туалет размером с телефонную будку, и, конечно, электричество и водопровод.
Стены выкрашены белой краской, пол выложен каменными плитами и в центре возвышалась двуспальная кровать. Перед французскими окнами была узкая веранда с выложенным плиткой полом, на которой я имел обыкновение лежать, греясь на солнышке. Все было сделано очень просто, без малейших намеков на роскошь, но все равно очень мило. Я купил высококачественный проигрыватель и привез большую коллекцию своих пластинок, так что нельзя сказать, что был лишен цивилизованного комфорта. В большом холодильнике фирмы «Вестингауз» я хранил холодное пиво и замораживал кубики льда. По всему Датосу «Интернэшнл Чартер» понастроила множество таких вилл-близнецов. Они были предназначены для парочек, проводящих медовый месяц, и в самом деле трудно представить более подходящее место, где можно провести медовый месяц, если вам хочется остаться вдвоем, чтобы никто не мешал. Однако почему-то у новобрачных не было желания ехать так далеко, и они толпами отправлялись на остров Джерси, так что идея потерпела фиаско. Зато нам, пилотам, здорово повезло — ведь эти виллы доставались нам даром, и я был только счастлив от того, что молодожены решили заниматься своими упражнениями на острове в проливе Ла-Манш.
На том же каменистом обрыве стояла еще одна вилла. Ее владельцем тоже был пилот компании «Интернэшнл Чартер». Француз, который успел поторговать оружием от Индокитая до Алжира, так что «Интернэшнл Чартер» стала для него самым подходящим местом. Мы раз в неделю приглашали друг друга пообедать вместе с девушками и проводили большую часть времени, размышляя о все новых и все более сложных кулинарных ухищрениях, которыми старались превзойти друг друга. Это стало своеобразным соревнованием.
Герои романов, вошедших в восемнадцатый сборник, действуют по-разному. Один, независимый и работающий на свой страх и риск, полагается только на себя; за спиной другого стоит мощный полицейский аппарат. Но оба рискуют жизнью — ради справедливости, только есть ли она, справедливость?
После 1961 года под именем Элери Квин был издан ряд произведений, написанных другими авторами, эти проведения выходили под контролем и редактированием Элери Квина (Дэниела Нэтана - Daniel Nathan и Манфорда Лепофски - Manford Lepofsky). «Жена или смерть» написана Ричардом Демингом (Richard Deming)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В детективных повестях «Семейная хроника», «Мы вернемся осенью», «Ученики Сократа» автор рассказывает о работе уголовного розыска, о событиях, происходивших начиная с 1925 года вплоть до наших дней. Повести написаны на основе документальных материалов.
В книгу В. Вальдмана и Н. Мильштейна включены две повести — «Пройденный лабиринт» и «Нулевая версия», рассказывающие о сложной и интересной работе сотрудников милиции. Главные герои повестей — следователь МВД Туйчиев и инспектор угрозыска Соснин не раз и не два сталкиваются лицом к лицу с преступниками. Вступая в схватку с отпетыми уголовниками, они всегда выходят победителями, ибо их духовные качества, их убежденность в правоте своего дела неизмеримо выше низменных интересов людей, преступивших закон.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Андрей Чапаев — уже известный читателям сотрудник московского уголовного розыска — получает повышение и новое звание подполковника и все с тем же рвением расследует дела. Главному герою предстоит выяснить, кто похитил племянника влиятельного чеченского деятеля; разобраться в перипетиях вендетты в рядах МВД; помочь другу найти насильника жены. Перед подполковником Чапаевым встает дилемма: сознательно пойти на нарушение должностных инструкций, потеряв звезду на погонах, или поступить по совести. Таковы будни оперативного сотрудника уголовного розыска.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Сборник рассказов "Детектив дальних странствий" составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории, написанные мастерами остросюжетной прозы - Татьяной Устиновой, Анной и Сергеем Литвиновыми, Евгением Михайловой, Людмилой Мартовой, Анной Велес - порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят ни с чем не сравнимое удовольствие. Приглашаем вас в увлекательное путешествие!
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.