Конвоиры зари - [69]

Шрифт
Интервал

— Я вам сейчас дам кое-какую одежду, переоденетесь, — сказал Бун, входя в спальню.

Тэмми подпрыгнула, услышав, как за стеной прошла мощная волна. Казалось, она ударила прямо в коттедж.

— Вы в порядке? — спросила у нее Петра.

— Я хочу поговорить с Тедди, — ответила Тэмми.

— Не уверена, что это хорошая мысль, — мягко возразила Петра.

Из двери спальни вывалился Бун, держа в охапке свитера, спортивные штаны и носки.

— Они вам великоваты, но согреть — согреют.

— Тепло — это хорошо, — кивнула Тэмми и, прихватив голубой свитер с капюшоном и черные спортивные штаны, направилась в ванную, откуда через секунду донесся шум воды.

— Какой все-таки чудесный звук издает работающий горячий душ, — заметила Петра.

— Верно.

— У меня из носа до сих пор течет соленая вода, — пожаловалась она. — Я, наверное, чудовищно выгляжу.

— Ты прекрасно выглядишь, — честно сказал Бун. — Слушай… Ты там отлично себя показала. Ну, в воде. Держалась молодцом, не паниковала.

— Спасибо.

— Чай будешь? — предложил Бун.

— С удовольствием, — кивнула Петра.

— У меня есть травяной и «эрл грей».

— Давай «эрл грей».

— Пустой, да? — предположил Бун. — Без молока и сахара.

— Вообще-то и то и другое, и можно побольше, — улыбнулась Петра. — После того как чуть не помрешь, просыпается зверский аппетит.

— Пока не постоишь на краю гибели, не поймешь, насколько прекрасна жизнь, — ответил Бун.

Да. Жизнь прекрасна — с ее полными губами, нежной теплой кожей и глазами цвета стального океана… Их взгляды встретились, они потянулись друг к другу, их губы уже были готовы соприкоснуться, когда вдруг засвистел закипевший чайник.

— Прямо как в плохом фильме, — смутилась Петра.

— Точно, — согласился Бун и, заварив чай, передал ей кружку.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

— А ты чай будешь?

— Себе кофе сделаю.

Из спальни появилась Тэмми, и Бун впервые сумел толком ее рассмотреть.

Высокая. Не такая, как Санни, но все равно высокая, с длинными холеными ногами. Лицо волевое, с чистыми правильными чертами, а глаза похожи на кошачьи, хотя без макияжа кажутся чуть меньше. Сейчас Тэмми ничем не напоминала дикую пантеру — скорее домашнюю кошку. Потрясающая красавица. Бун мог легко понять, почему Мик и Тедди так на нее запали. Тэмми устроилась на маленьком диване в центре гостиной и водрузила ноги на кофейный столик.

— Выпейте чего-нибудь горячего, вам надо согреться, — посоветовал Бун.

— Ты иди, переоденься, — велела Петра, — а я о ней позабочусь.

— Она и сама о себе позаботится, — отозвалась Тэмми, вставая с дивана. Она прошла на кухню и заварила себе травяной чай. — Иди, найди себе сухую одежду, Тарзан. Я приготовлю тебе кофе, — крикнула она Буну, и тот направился в спальню.

— Мне надо поговорить с Тедди, — вернулась к больной теме Тэмми.

Петру это заявление немало шокировало. Тэмми ведь понимала, что Дэну Сильверу ее местонахождение указал именно Тедди, причем сделал это исключительно ради спасения собственной шкуры.

— Я уверена, что с доктором Коулом все в порядке, — сухо ответила Петра. — В конце концов, он ведь выполнил требование Дэна.

— Я хочу с ним поговорить, — упрямо повторила Тэмми.

— Нужно обсудить это с Буном.

— Ты ведь хочешь его трахнуть, — сказала Тэмми, глядя в глаза Петре.

— Прошу прощения? — опешила Петра.

— Ну, если бы меня тут не было, ты бы прямо сейчас побежала к нему в душ.

— У нас исключительно деловые отношения, — ледяным тоном произнесла Петра.

— Ага.

— Он варвар и грубиян.

— Не важно, — отмахнулась Тэмми.

Не важно, возмутилась Петра. Разве такое вообще возможно? Чтобы я почувствовала что-то к человеку вроде Дэниелса? Наверное, это какое-то животное притяжение, химическая реакция или извращенное чувство благодарности за то, что он спас меня на пляже. Хотя, с другой стороны, я и на пляж-то изначально попала именно из-за него. Из-за этого некомпетентного болвана.

Правда, когда над ними свистели пули, он вел себя вполне компетентно, признала Петра. Да и в ледяной воде в ночи тоже, не так ли?

В комнату вернулся Бун, прервав ее размышления.

— Пойду-ка я в душ, — решила Петра.

— Ага, согреешься, — ответил Бун.

Петра выбрала себе одежду из кучи свитеров и направилась в ванную.

Глава 76

— Я хочу поговорить с Тедди, — заявила Тэмми, как только Петра вышла из комнаты.

— Твой парень — педофил, — ответил Бун. Он рассказал девушке, что нашел врача в мотеле близ клубничных полей. На ее лице не отразилось ни тени эмоций — ни шока, ни злости, ни отвращения, ни разочарования…

— Я хочу поговорить с Тедди, — повторила она. — Мне нужно с ним поговорить.

Бун вздохнул и постарался вкратце обрисовать ситуацию. Во-первых, он не знал, где сейчас Тедди. Во-вторых, Тедди однажды ее уже предал; если Тэмми позвонит ему сейчас, он и второй раз ее предаст. В-третьих, пока, хотя бы на какое-то краткое время, Дэн и все остальные думают, что она мертва, а если она поговорит с Тедди, все тут же догадаются, что она вовсе даже жива, и захотят что-нибудь по этому поводу предпринять.

Тэмми аргументы не впечатлили.

— Где мой телефон? — спросила она.

— Не думаю, что после душа из соленой водички он в состоянии работать.

— Тогда дай мне твой, — потребовала Тэмми.


Еще от автора Дон Уинслоу
Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Особо опасны

Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Рекомендуем почитать
Гробовщик

Круг сужается. Все дороги ведут на кладбище. Гробовщик не сидит без дела. Но кто посмел покуситься на жизни его возлюбленных чад? Никому не будет пощады, ведь смерть всегда ходит под ручку с гробовщиком. Все имеет конец. И главное — выпутаться, остаться чистым, пусть даже посмертно. *** Третья книга А. Ковалева из трилогии «Эпитафия».


Гони!

Завораживающая и жестокая история искателя острых ощущений, днем работающего каскадером на съемочных площадках, а по ночам подрабатывающего водителем у бандитов.История одинокого волка, живущего по старому доброму принципу «Какое мне дело до вас, а вам — до меня», его случайных «партнеров по бизнесу» и роковой женщины, которой может довериться лишь сумасшедший.


Избыток целей

История, обошедшаяся автору в $4 млн!«Избыток целей» – это четвертая книга романа Федора Московцева «Реальные истории». Повествование основано на реальных событиях, это реальная история петербургского предпринимателя, в 2006 году обанкротившего фирму с долгами свыше 90 миллионов рублей; список кредиторов составил более 100 компаний, среди них такие известные, как «Джонсон и Джонсон», «Сименс», «Газпромбанк», «Волгопромбанк» «Б.Браун»… При этом личные потери хозяина составили свыше $4 миллиона.


Последняя сволочь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда женщины выходят танцевать

Перевод: Сергей Юрьенен http://magazines.russ.ru/authors/y/yurenen/.


Главный свидетель - кошка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.