Конвоиры зари - [68]

Шрифт
Интервал

Он с нетерпением ждал, когда же Сильвер подойдет к телефону.

Глава 73

Дэн не спешил брать трубку.

Он беспокоился, гадая, что такого собирается ему сообщить Бен Каррутерс. Этот магнат, воротила из мира недвижимости — закадычный дружок Буна Дэниелса.

Почившего Буна Дэниелса, если верить последним слухам.

Дэн отослал одного из своих парней в «Вечернюю рюмку», велев ему держать ушки на макушке и смотреть в оба — возможно, кто-то что-то слышал или видел Дэниелса после того циркового трюка, который он устроил на пляже. Дэниелс — редкостная зараза, а теперь у него еще и Тэмми Роддик в руках. Если только он и впрямь не съехал в своем фургоне с утеса и не сгорел к чертям в пожаре.

Дэн прикинул наилучший из возможных вариантов: он таки попал в Дэниелса, стреляя тогда на пляже. Проклятый идиот как-то добрался до машины, но, умирая от потери крови, перепутал передачи и поехал вперед, а не назад и благополучно подорвался.

Окончательно и бесповоротно.

Еще лучше был сценарий, в котором в машине, летящей с утеса, сидела и Тэмми Роддик с ее длинным языком. Тогда пожарным придется отскребать двух спекшихся голубков, а не одного. А ведь там еще была та англичанка, что предпочла бы ему, Дэну, свинью. Ну, будем надеяться, ее разборчивая дырка тоже расплавилась и прикипела к сиденью.

А теперь вот этот старик объявился. Чего ему надо?

Дэн Сильвер взял трубку.

— Дэн Сильвер? — послышался голос.

— Да?

— Вы знаете, кто я такой, — произнес Каррутерс. — Я вам дам номер телефона своего бухгалтера; он, в свою очередь, сообщит вам, каким состоянием я обладаю. Я готов выплатить ваш долг Рыжему Эдди. Всю сумму, с процентами.

— С чего это такая щедрость?

— А вы взамен оставите в покое Буна Дэниелса, — продолжал Каррутерс.

Что, черт побери, это значит, запаниковал Дэн. Выходит, Дэниелс жив? Надо удостовериться.

— Я слышал, он попал в аварию.

— Я тоже слышал, — откликнулся Каррутерс. — И это вторая причина, по которой я хочу, чтобы вы знали уровень моих доходов. Мое состояние исчисляется восьмизначными числами и, дорогой мой Дэн Сильвер, если Бун все же погиб, я с радостью потрачу всю сумму до последнего цента, только чтобы найти вас и убить. — С этими словами он разъединился.

Глава 74

Живчик купил причал «Кристалл», когда тот пребывал в запустении. Отремонтировав и раскрутив этот гостинично-торгово-морской комплекс, он продал его с одним условием — за ним остается последний коттедж в северной части причала.

И отдал коттедж Буну.

Тот не хотел принимать такой подарок.

— Это уже чересчур, Живчик, — отмахивался Бун. — Чересчур.

— Ты мне миллионы сэкономил, разобравшись с этой жадной стервой, — ответил Живчик. — Забирай коттедж. У тебя всегда будет место, где жить.

Бун так и не признал себя владельцем коттеджа. Он предпочел заключить контракт на долгосрочную аренду по цене ниже рыночной.

Так Бун стал постоянным обитателем гостиничного комплекса причала «Кристалл». Он жил прямо у океана. При желании (которое он иногда осуществлял) он мог ловить рыбу, выставив удочку в окно. Сам коттедж состоял из маленькой гостиной с присоединенной кухонькой, спальни с одной стороны и ванной комнаты с другой.

Прибой подъехал к воротам, ведущим на территорию причала, выключил фары и вбил код, за долгие годы затверженный наизусть. Ворота мягко открылись, и Прибой проехал вдоль всего причала, пока не остановился на парковке перед домом Буна, одно из мест на которой было зарезервировано для погибшего «бунмобиля».

Бун лежал на заднем сиденье. Вскочив, он мягко выскользнул из машины и, пока женщины открывали дверь и выбирались наружу, подошел к водителю.

— Спасибо, брат, — сказал он и пожал Прибою руку.

Тот покачал головой и мягко дотронулся кулаком до руки Буна.

— Конвоиры зари, — только и ответил Прибой.

Развернувшись, он уехал с причала. Повернул налево и припарковал грузовик прямо перед новой станцией спасателей, которой, словно средневековый феодал, заправлял Дэйв. Прибой сидел и подбрасывал телефон в руке, размышляя, как же ему поступить.

Наконец он решился.

— Буна в машине не было, — произнес он в трубку. — Он у себя.

После чего Джосайя Памавату — бывший бандит, звезда американского футбола, фанат сёрфинга — опустил голову на руль и заплакал.

Глава 75

Бун опустил жалюзи на всех окнах и оставил включенной лишь одну лампу возле дивана. Затем прошел в спальню, открыл тумбочку и вытащил пистолет 38-го калибра, который берег для убийства Расса Расмуссена.

— Вам надо принять горячий душ, — сказал он девушкам. Потом наполнил чайник и поставил его на плиту: — А я пока приготовлю нам выпить что-нибудь согревающее.

Петра поразилась, насколько тут чисто и аккуратно.

Все вещи на своих местах — маленький дом не располагает к бардаку. Над небольшим, но удобным передвижным столиком для разделки мяса, с двумя прикрепленными на магнитах дорогими ножами фирмы «Глобал», висел на удивление хороший набор кастрюль и сковородок.

Он любит готовить, поняла Петра.

Кто бы мог подумать?

Наличие на стенах фотографий океана в рамках ее не удивило, и Петра лишь передернулась, вспомнив ледяную воду, из которой не так давно вылезла. Она не подозревала, что на фотографиях изображены местные волны с лучших для сёрфинга точек.


Еще от автора Дон Уинслоу
Зимняя гонка Фрэнки Машины

Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.


Власть пса

Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.


Час джентльменов

Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.


Жить и сгореть в Калифорнии

Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.


Жизнь и смерть Бобби Z

Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.


Особо опасны

Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Свои продают дороже

Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…


Отчаянный враг

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.