Конвоиры зари - [45]
Самую крупную прибыль он извлекал из другого.
Когда Мику надоедало трахать очередную богатую цыпочку, или когда ей надоедало его трахать, или когда поток подарков начинал иссякать, он приступал ко второй части плана. Мик всегда крайне осторожно выбирал себе любовниц — они должны быть замужем, причем с подписанным брачным контрактом, и обязательно должны изо всех сил держаться за свой брак.
Если кандидатура подходила по всем параметрам, Мик начинал действовать. Сначала звонил своему приятелю, специалисту по грабежам богатых особняков. Дамы ведь не могли отказать Мику в ключиках от дома, верно? И наш герой-любовник быстренько делал дубликаты. Кроме того, он всегда точно знал, когда дом будет пустовать. Итак, пока мадам нежилась в его объятиях в номере отеля с видом на океан, дружок Мика обчищал ее родовое гнездо, вынося оттуда драгоценности, столовое серебро, хрусталь, картины и скульптуры, любую наличность — одним словом, все, что поддавалось транспортировке.
Даже если женщина понимала, что обокрал ее милейший Мик, она не могла признаться копам, где находилась в момент ограбления; не могла поведать, кто имел доступ к дому и был в курсе того, что в определенные часы он пустует. Так что она держала рот на замке — в конце концов, это проблема не ее, а страховой компании.
Не то чтобы Мик постоянно промышлял грабежами, нет. Просто иногда ему срочно требовались деньги для осуществления очередного прожекта.
Ведь Мик мнил себя сценаристом. Правда, за последние три месяца он не написал ни строчки, зато у него была идея, которую высоко оценил сам помощник старшего вице-президента в «Парамаунте». План беспроигрышный, и, разумеется, вскоре он допишет сценарий — ему просто нужно передохнуть и с новыми силами взяться за дело.
Вот только времени у Мика на это никогда не хватало.
Буну всегда казалось, что деревня — это что-то милое, зеленое и с курочками. Ну или хотя бы просто скопление тихих домиков с черепичными крышами, как в тех английских фильмах, на которые его водила одна из бывших подружек.
Поэтому он не уставал поражаться упорству, с каким риэлторы называли один из самых дорогих в мире районов деревней. Располагался район на утесе. Вид на океан захватывал дух. Кроме того, рядом с утесом имелась небольшая бухта, считавшаяся лучшим в Калифорнии местом для дайвинга, и маленький, но крайне привлекательный для сёрферов риф. Никаких миленьких домиков с курочками тут, разумеется, не было. Здесь правили бал шикарные бутики для владельцев платиновых карточек, эксклюзивные отели, художественные галереи и выпендрежные рестораны, обслуживавшие исключительно сливки общества.
Машина Буна, прямо скажем, выделялась на общем фоне. Вокруг стояли и передвигались «роллс-ройсы», «мерседесы», BMW, «порше» и «лексусы». Может, местные подумают, что я обычный уборщик, понадеялся Бун. Правда, даже машины здешних уборщиков были не в пример новее и дороже «бунмобиля».
Несмотря на это, Бун все-таки решился припарковаться у отеля «Милано». Парковщик уже шел к нему — видимо, сообщить, что Бун ошибся адресом. Впрочем, Бун и сам сомневался, что ему сюда — вокруг суетились парковщики, но Мика среди них не было.
— Эй, — позвал Бун, опуская стекло.
— А, это ты, — узнал его парковщик, и они дружески стукнулись кулаками. — По делам к нам?
— Ты ведь Алекс, верно?
— Ага.
— Мика не видел?
— У него выходной, — объяснил Алекс.
— Выходной? Может, прячется? — предположил Бун.
— Ладно, ладно, второй вариант, — сдался Алекс, бросая сальные взгляды на Петру. И, понизив голос, добавил: — Если тебе нужна комната, я тебя проведу.
— Не надо, спасибо, — покачал головой Бун.
Алекс пожал плечами:
— Если честно, он не выходил ни вчера, ни сегодня. Если срочно не объявится, его точно вышибут.
— Ты его прикрыл?
— Ну да, наплел что-то начальству. Типа Мик приболел.
— А где он вообще в последние дни крутился? — спросил Бун.
— У него вроде девка была, стриптизерша, — вспомнил Алекс. — В Пасифик-Бич.
— Нет, там его нет.
— А, так ты с ней знаком.
— Да.
— Вот ведь засранец Мик, а? — с явной завистью сказал Алекс.
— Что да, то да. Засранец, — согласился Бун. — Может, у тебя его телефон есть?
— Ага, записан в конторе, могу узнать.
— Я был бы тебе страшно благодарен.
— Я мигом, — пообещал Алекс и ушел.
— Она сейчас с этим Миком, да? — спросила Петра.
— Мне тоже так показалось, — кивнул Бун.
— Как думаешь, они еще в городе?
— Если у них есть мозги, то нет.
Если они не полные идиоты, то еще два дня назад покинули город и сейчас направляются куда-нибудь в Орегон или даже Вашингтон. Или в Вегас, где Тэмми проще всего найти работу. Или еще куда-нибудь, куда угодно — только подальше отсюда.
Вернулся Алекс и передал Буну бумажку с номером Мика.
— Спасибо, брат, — широко улыбнулся Бун.
— Не за что.
— А Мик до сих пор гоняет на своем серебристом BMW? — поинтересовался Бун.
— Еще бы! Он от этой малютки без ума.
— Ну, до встречи, — сказал Бун и вручил Алексу десятку.
— До встречи, — попрощался тот.
Мда, парковщик на BMW подумал Бун. Очевидно, бизнес по траху богатых женушек процветает вовсю.
Бун вывел машину на дорогу и поехал в сторону бухты. Увидев свободное место на парковке около пляжа, свернул туда. Внизу у песка на скалах отдыхали два больших тюленя, и туристы столпились, спеша запечатлеть картину на фотопленку.
Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.
Шестидесятилетний Фрэнк Макьяно – уважаемый человек в калифорнийском городе Сан-Диего. Он надежный деловой партнер, любящий отец, нежный любовник и даже в качестве экс-супруга заботлив и тактичен. Однако в молодости он был грозным киллером по прозвищу Фрэнки Машина. Фрэнк давно расстался с мафией и еще недавно надеялся, что навсегда. Но однажды он не смог отказать в услуге своему бывшему боссу, и это привело его в смертельную ловушку. Чтобы спастись, Фрэнк должен быстро понять, кому и зачем понадобилось его убить.
Тим Керни, которому грозит смерть за убийство, неожиданно получает шанс спастись. Представитель Федерального агентства США по борьбе с наркотиками предлагает ему свободу с условием, что он согласится сыграть роль легендарного калифорнийского наркодилера Бобби Зета, на которого похож как две капли воды. Тим принимает предложение и, только выйдя из тюрьмы, понимает, что Бобби Зет никому не нужен живым.
Полулатинос Арт Келлер, агент службы по борьбе с наркотиками, вырос в пригороде Сан-Диего и сам видел, как гибли от «травки» его друзья и родные. Готовя операцию по захвату могущественного мексиканского наркобарона, он совершает простительную для новичка ошибку - привлекает себе в помощники полицейского начальника дона Мигеля Барреру. Наркобарон побежден, но Баррера, воспользовавшись образовавшимся вакуумом власти, создает собственную организацию, еще более сильную и жестокую, чем только что уничтоженная.
Американец Дон Уинслоу — один из самых необычных, остроумных и любимых читателями мастеров криминального жанра.«Час джентльменов» обещает радость встречи с героями «Конвоиров зари», дружной компанией веселых сёрферов. Только, увы, текущие обстоятельства не располагают к веселью, да и дружба теперь под большим вопросом. Сан-Диего потрясен жестокой трагедией — от рук юных безмозглых расистов погиб кумир города, человек-легенда, гений сёрфинга, образец справедливости и великодушия. А конвоиры зари потрясены вдвойне, потому что их лидер частный детектив Бун Дэниелс примкнул к стороне защиты и ведет собственное расследование в пользу главного обвиняемого, уже подписавшего признание в убийстве.Бун рискует потерять все, что ему дорого, лишиться друзей, всеобщего уважения и даже жизни (ибо, как всегда, раскапывает змеиное гнездо, о котором даже подумать страшно), но что-то не дает ему остановиться и свернуть с выбранного пути.
Джек Уэйд, сотрудник страховой компании «Жизнь и пожар в Калифорнии», вступает в смертельно опасную схватку с главарем русской мафии Ники Вэйлом. Джек уверен, что жестокий и коварный Вэйл убил свою жену, красавицу Памелу, и сжег ее тело вместе с домом, чтобы получить деньги по страховке. Когда-то Джек был пожарным инспектором, он знает толк в таких делах. Теперь против него — гангстеры, продажные адвокаты, люди, запуганные и подкупленные мафией, и все же он, на каждом шагу рискуя жизнью, помогает сестре Памелы восстановить справедливость.
Рассказы и повести издаются в двух книгах «Утопающий во грехе» и «Вернуться, чтобы уйти». Произведения, которые вошли в эти сборники, автор начал писать еще в 1970-е годы — с первых лет своей работы в правоохранительных органах, — а также те, что были созданы в последние годы. Перед вами портрет многоликой эпохи. К го фоном, в частности, стали невероятные просторы и берега, на которые выбросило русских людей эхом гибели большой Советской империи, — от вымышленного южнорусского города Лихоманска до самых настоящих бульваров Парижа. Но ним можно увидеть, как стремительно менялась ваша жизнь в последние годы, как менялись люди, их представления о добре и зле, о том, что можно, а что нельзя, что прощается, а что — никогда…
Анотация. Окраина Москвы, лето 2019-го. В отделе полиции появляется молодой человек (Денис) с истекающей кровью девушкой на руках. Единственный выживший рассказывает жуткую историю о том, как группа друзей отправилась на велосипедную прогулку и попала в лапы к серийному убийце.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
С присущей ему точностью наблюдении автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. В романе «Голова лошади» он описывает мир хастлеров – профессиональных игроков в азартные игры и спортивные состязания.
С присущей ему точностью наблюдений автор исследует криминальную среду как специфический срез современного американского общества. Сборник рассказов `Дети джунглей` посвящен подросткам, проводящим время на улицах Нью – Йорка. Наркотики, грабежи и убийства – неотъемлемая частьих опасной жизни…