Контракт рисовальщика. Киносценарий - [19]
>
Мистер Тэлманн (>смахивая пылинку со своего белого костюма тыльной стороной руки). Вы проводите слишком много времени с мистером Нэвиллом.
Миссис Тэлманн (>играя кольцами). Ну и что же?
Мистер Тэлманн. Этот человек — плебей. Он ест, как бродяга, и одевается, как цирюльник.
Миссис Тэлманн. Вот так комплименты! Думаю, они бы его позабавили.
Мистер Тэлманн (>подтягивая манжеты). А что до его слуги — то он похож на ходячую кудель с большими ногами.
Миссис Тэлманн (>со смехом). Разве вы не считаете мистера Нэвилла человеком искусным?
Мистер Тэлманн. В чем? В чем мадам? (>Молчание.) Мадам, я расцениваю ваше молчание как издевательство.
Миссис Тэлманн (>глядя на него). А с чего бы, сэр, мне над вами издеваться?
Мистер Тэлманн (>возмущенно) Чтобы разозлить меня и заставить думать что в ваших словах кроется нечто большее чем просто похвала искусству мистера Нэвилла.
Миссис Тэлманн (>не глядя на него, но непринужденно). Изощренность речи делает вам честь, Луи, но вы сильно преувеличиваете характер моих отношений которые могли бы быть у меня с мистером Нэвиллом, а они на самом деле очень просты — он всего лишь матушкин наемный слуга, связанный контрактом, и все. Матушка просила меня проследить за исполнением условий контракта.
Мистер Тэлманн. Неужели ваше участие так необходимо?
Миссис Тэлманн. Хотя мистер Нэвилл не лишен способностей, он не столь умен да и не столь талантлив, как ему кажется? Вы это заметили с самого начала Луи правда, скорее благодаря своей неприязни к нему, нежели наблюдательности.
>Перед домом — 7 часов вечера.
>Рисунок купальни. Музыка.
>Рисунок парадного парка.
>Рисунок сохнущих перед прачечной простыней.
>Рисунок — вид с холма с фигурой «мистера Герберта».
>Рисунок со статуей Гермеса.
>Терраса перед домом; все в сборе в ожидании возвращения мистера Герберта. Женщины сидят на канапе. Мужчины беседуют. Нэвилл разговаривает с мистером Сеймуром и мистером Тэлманном. На заднем плане двое слуг.
Миссис Тэлманн. Насколько я понимаю, вы сегодня покидаете нас, мистер Нэвилл.
Мистер Нэвилл (>оборачиваясь к ней). С позволения миссис Герберт, я уеду после возвращения мистера Герберта и после того, как он выскажет свое мнение о рисунках. Если мой слуга достанет экипаж я уеду завтра утром.
Мистер Тэлманн (>стоя слева). И должен сказать, мистер Нэвилл, чем скорее тем лучше, что вы, несомненно, и ожидали услышать от меня.
>Сидящая справа миссис Герберт подносит к губам миниатюрную рюмочку с ликером.
Мистер Нэвилл. Я, сэр, уже имел честь узнать ваше суждение о рисовании, садоводстве… (>Он поворачивается влево, как бы приглашая весь парк в свидетели. Открытые въездные ворота; живая статуя в плаще такого же бронзового цвета, как и ее тело, перелезает через парапет надо рвом, перепрыгивает через небольшую пирамиду.) …римско-католической церкви, деторождении, месте женщин в жизни английского общества, истории и политике Любека, дрессировке собак. (>Нэвилл заходит за канапе и опирается на его спинку между сидящими дамами.) Поэтому я вполне мог предугадать ваше мнение о моем отъезде.
Мистер Тэлманн. В Рэдстоке вы ожидаете встретить такой же радушный прием?
Мистер Нэвилл. Мистер Тэлманн… >(«Статуя» карабкается на правый столб ворот.) …сэр, в доме миссис Герберт меня принимали с радушием, о котором я мог только мечтать.
>Рисунок конной статуи перед фасадом дома; с обеих сторон столбы ворот. >Музыкальное крещендо.
>Рисунок купальни с левреткой под дверью.
>Рисунок тисовой аллеи со скомканным платьем миссис Тэлманн на земле, ее шарфом и зонтиком.
>Рисунок пастбища с огромным деревом слева.
>Новый рисунок: справа — дом, слева — деревья.
>Рисунок фасада дома со стороны рвов.
Мистер Сеймур (>за кадром). Ваши рисунки полны неожиданных наблюдений, мистер Нэвилл… (>На террасе: мистер Сеймур, стоя, указывает сидящему слева Нэвиллу концом трости на рисунок. Тэлманн стоит к ним спиной. Рядом стул, украшенный цветами.) …и когда смотришь на них, кажется, будто в них заключена какая-то сложная аллегория. Вы уверены, что эта лестница была там?
Мистер Нэвилл. Абсолютно.
Мистер Сеймур. А это что? Похоже… (>Склоняется над рисунком.)
Мистер Нэвилл. Что бы это ни было, оно было там. Миссис Тэлманн может подтвердить.
Мистер Тэлманн (>слегка оборачиваясь к ним). Как моя жена может это подтвердить?
Миссис Тэлманн. Мне думается, мистер Нэвилл слишком обобщает. (>Голова живой статуи, подслушивающей беседу.) Однако я могу подтвердить, что лестница действительно стоит под окном батюшкиного кабинета.
Мистер Сеймур (>указывая на рисунок пальцем). Совершенно верно, мадам. Вы это знаете наверное.
Мистер Нэвилл (>плоско). Как будто, мадам, вы сами ее туда поставили. Вы это хотите сказать?
>Оба смотрят на него. Решетка ворот, на правом столбе сидит живая статуя. Подходит Кларк, слуга мистера Герберта.
Миссис Тэлманн. Мистер Нэвилл, если бы у меня и возникло такое желание, я бы все равно не смогла бы ее поднять. Для этого потребовались бы усилия двух мужчин.
>Мистер Кларк больно шлепает зажатой в руке шляпой сидящего на столбе человека-статую; тот испускает крик. Группа смотрит как мистер Кларк прогоняет «статую», которая соскакивает на землю.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Питер Гринуэй – британский кинорежиссер и сценарист, автор полусотни художественных и документальных фильмов, один из крупнейших мастеров мирового кино XX века. Среди его фильмов, с огромным успехом прошедших по всему миру, в том числе и в России, – «Повар, вор, его жена и ее любовник», «Контракт рисовальщика», «Отсчет утопленников», «Интимный дневник», «Дитя Макона».Книга «Золото» задумана автором как часть масштабного арт-проекта, в центре которого кинотрилогия «Чемоданы Тульса Люпера». Это череда коротких рассказов о происхождении девяноста двух золотых слитков, выплавленных из ценностей, когда-то принадлежавших жертвам Третьего рейха.