Конструкции и обороты английского языка - [69]
Многие существительные принадлежат к обеим группам, т. е. в одном из своих значений являются исчисляемыми, в другом — неисчисляемыми. Так, в предложении How many times have you been absent this term? Сколько раз вы отсутствовали в этом семестре? существительное time значит раз, оно — исчисляемое. Но в предложении How much time did you spend on your homework? Сколько времени, вы потратили на приготовление своего домашнего задания? оно значит время, т. е. является неисчисляемым. Эти различия в употреблении существительных отмечаются в некоторых словарях.
Определители much и many, если перед ними нет how или too, употребляются в отрицательных и вопросительных предложениях, а в утвердительных предложениях обычно не встречаются. Там употребляются сложные определители того же значения: a lot (of), a large number (of), a large amount (of), a (large) quantity (of), plenty (of).
Таблица № 70
Употребление определителей с исчисляемыми существительными.
There are; We have | some; no; several; a few; two or three; many | (more) | books | in the next room. | ||||||||
a lot; lots; plenty | more | |||||||||||
plenty of; a lot of; a large number of; enough |
В соседней комнате (у нас) (есть) несколько, немного, много, множество, куча, масса, большое количество, больше, гораздо больше, намного больше, достаточно книг, (две-три книги), (нет книг).
Таблица № 71
Употребление определителей с исчисляемыми существительными и местоимениями (между определителем и определяемым словом находится предлог of).
I should like | some; several; a few; two or three; many | (more) of | these…; those…; these small apples; those red apples; your best apples | |||||
a lot; lots; plenty | ||||||||
a few |
Мне бы хотелось несколько, немного, два-три, побольше, много, немного (из) этих (тех, ваших…) яблок.
Таблица № 72
Употребление определителей с неисчисляемыми существительными.
There is; We have | some; no; (not) much | (more) | tea; bread; sugar | in the storeroom | |||||||
a great deal; a good deal; a lot; lots; plenty | more | ||||||||||
a lot of; a large quantity of; plenty of; (not) enough |
В кладовой (у нас) есть некоторое количество, много, немного, очень много, достаточно, недостаточно (нет) чаю, сахару, хлеба.
Таблица № 73
Употребление определителей с предлогом of перед неисчисляемыми существительными и местоимениями.
I should like | some; no; much | more of | this; that; the brown flour; your white flour | |||
a little; a good deal; a lot; plenty |
Я хотел бы еще немного, еще много, побольше, гораздо больше (я больше хочу) этого (того, ржаной муки, вашей пшеничной муки).
ПРИМЕЧАНИЯ
В отрицательных и вопросительных предложениях, а также в предложениях, выражающих сомнение, вместо some обычно употребляется any. Употребление some в вопросе обычно предполагает утвердительный ответ.
Aren’t there some more books in the next room? (Yes, there are.)
Нет ли еще книг в соседней комнате? (Да, есть.)
Сравните:
Are there any more books in the next room?
Есть ли еще какие-нибудь книги в соседней комнате?
(Говорящий не уверен в том, какой он получит ответ.)
Перед many могут стоять определения a good и a great, например, a good many books порядочно книг, a great many birds множество птиц.
Таблица № 74
Употребление определителей с предлогом of перед исчисляемыми существительными или местоимениями (определитель, предлог и существительное образуют неделимую группу подлежащего).
None | of | them; these; those | were broken. | |||||||
Both | ||||||||||
Several | ||||||||||
Two or three | ||||||||||
Few | the; these; those; my (your, etc.); John’s | eggs | ||||||||
A few | ||||||||||
Some | ||||||||||
Many | ||||||||||
A large number | ||||||||||
A lot | ||||||||||
Lots | ||||||||||
All |
Ни одно из этих, моих… яиц (из них) не разбилось. Несколько, много, немного, большинство, большое количество этих… яиц разбилось. Все они (эти, те, ваши, мои… яйца) разбились.
Оба эти яйца (они) разбились. Два-три из ваших (этих…) яиц разбились.
Таблица № 75
Употребление определителей с предлогом of перед неисчисляемыми существительными и местоимениями. (Определитель, предлог и существительное образуют неделимую группу подлежащего.)
All | of | it; this; that | is fertile. | |||||||
Some | ||||||||||
None | ||||||||||
Much | ||||||||||
A great deal | this; that; the; our; Mr. Green’s | farm land | ||||||||
A good deal | ||||||||||
Little | ||||||||||
A little | ||||||||||
A lot | ||||||||||
Lots |
Вся (она) эта пахотная земля плодородна. Эта земля (она) совершенна не плодородна. Значительная (большая, большая, малая, порядочная, очень большая) часть этой земли плодородна.
В таблицах № 74 и № 75 перед определителями much и many могут стоять наречия how, very и отрицательная частица not. Перед few может стоять very; перед a few и перед all – отрицательная частица not.
ОПРЕДЕЛИТЕЛИ ALL, BOTH, EACH
§ 86б. All и both могут стоять перед другими определителями и перед существительными в притяжательном падеже. All ставится также перед числительным.
Both the girls are clever.
Обе девушки сообразительны.
Both these boys are stupid.
Эти мальчики оба глупы.
Both John’s sisters play the piano.
Обе сестры Джона играют на рояле.
Is all this money yours?
Все эти деньги принадлежат вам?
Are all these books yours?
Это всё ваши книги?
All the books are new.
Все эти книги новые.
All Mr. Green’s children go to school.
Все дети мистера Грина ходят в школу.
All six boys passed the examination.
Все шесть мальчиков сдали экзамены.
All, both и each с предлогом of и последующим существительным или местоимением образуют тесно спаянное словосочетание, которое имеет синтаксические функции существительного.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.