Конни и Карла - [7]
Конни аккуратно сворачивает сценические костюмы и складывает их в сумку.
— Неплохо сегодня отыграли! — бодро говорит она, всячески стараясь придать голосу уверенность.
— Ага, — отзывается Карла. Даже в этом коротком междометии слышится сомнение и невысказанный вопрос; Конни делает вид, что ничего не заметила.
— Я же говорила, что, после того как ввели новый рейс из Мэдисона, публики у нас прибавится, — как ни в чем не бывало заявляет Конни.
— Угу, — звучит в ответ.
Две семейные пары, прилетевшие из Мэдисона и коротавшие время в ожидании пересадки на Детройт, действительно зашли в бар и даже заказали пиво. Другое дело, что они безостановочно и громко болтали даже во время исполнения номеров, заставляя девушек перекрикивать их отнюдь не тихие голоса.
— Конни, Карла, привет!
От неожиданности девушки чуть не подпрыгивают, а Карла и вовсе едва не роняет поднос с грязными стаканами.
Конни первой приходит в себя.
— Привет, Фрэнк, — говорит она.
Их босс — человек с большим сердцем, заключенным в еще более объемистое и увесистое тело. Походка у него тяжелая, к тому же его мучает одышка. Кроме того, он обычно заранее предупреждает о своем появлении, привычно насвистывая какую-нибудь мелодию, с трудом узнаваемую в его исполнении.
— По-моему, сегодня вы неплохо отыграли, — говорит Фрэнк.
Он всегда говорит им одно и то же, а девушкам, разумеется, никогда не приедаются его незамысловатые комплименты.
— Спасибо, Фрэнк. И кстати, мы про деньги не забыли, вернем долг, как только сможем, — поспешно уверяет его Карла, прекрасно зная, что он сам ни за что не станет заводить разговор о деньгах. — Мы знаем, что немного опоздали с платежом, но… — Она замолкает и бросает умоляющий взгляд на Конни.
— Просто нам понадобилось больше париков, чем мы предполагали, — поясняет Конни. На самом деле она никак не может понять, почему Карла так беспокоится из-за этих денег. Фрэнк прекрасно понимает, что рано или поздно они рассчитаются. В конце концов, если надо будет, он всегда может удержать эту сумму из их жалованья.
— Не волнуйтесь. Отдадите когда сможете, — говорит он. Вынув из ящика какие-то квитанции, он перекладывает их в карман пиджака. Слегка шлепнув обеих пониже спины, Фрэнк говорит: — Вы, девчонки, просто молодцы. И программа у вас замечательная. Ну ладно, пойду посмотрю, все ли привезли из того, что я заказывал для бара.
Облегченно вздохнув, Конни и Карла продолжают укладывать парики и кассеты с записями в большие дорожные сумки. Фрэнк направляется к выходу, но на полпути его окликает бармен.
— Тут тебя Руди искал, — говорит он.
В глазах Фрэнка — удивление и тревога. Боязливо оглядевшись вокруг и убедившись, что никто его не видит, Фрэнк достает из внутреннего кармана какой-то пакет и торопливо засовывает его в сумку Карлы, внимание которой в этот момент сосредоточено на том, чтобы не забыть ничего из реквизита.
Не глядя на девушек, Фрэнк машет им на прощанье рукой и выходит из бара. Конни смотрит ему вслед и вздыхает. Вот бы найти себе парня, хотя бы вполовину такого же доброго и милого, как Фрэнк, но хорошо бы раза в три меньших габаритов. Они с Карлой практически ничего о нем не знают: женат он или нет? Есть ли у него вообще семья? Занимается ли он еще каким-то бизнесом помимо этого кафетерия? В том районе, где все они живут, за Фрэнком закрепилась репутация таинственного человека. Все поголовно относятся к нему с искренней симпатией, но при этом никто не знает о нем абсолютно ничего.
Одобрительные слова Фрэнка, как всегда, сообщают Конни дополнительный заряд энергии и энтузиазма.
— Что я тебе говорила! Мы нашу затею еще раскрутим. За шоу-ресторанами — будущее. Вот увидишь, они снова войдут в моду!
Конни и Карла никогда и не собирались соперничать с другими молодыми талантами и не мечтают о карьере в кино или на Бродвее. Их мечта — раскинувшаяся по всей стране сеть шоу-ресторанов, то есть таких мест, куда люди могут прийти, чтобы утолить как физический голод и жажду, так и жажду развлечений. Причем речь идет не о каких-то там варьете с бокалом вина и легкими закусками, а о настоящих ресторанах с полноценной кухней, хорошим выбором вин и живой музыки. Для начала девушки планируют открыть хотя бы один такой клуб в Эванстоне или Скоуки. Им нужно довольно большое помещение, где бы поместились сцена приличных размеров, кухня, просторный зал со значительным количеством столов и удобных банкеток; а рядом должно быть достаточно места для парковки. Конечно, одним такое дело не осилить. Для реализации проекта потребуются инвесторы, а для начала, чтобы не кривить душой, — просто-напросто спонсоры. Как только они почувствуют, что готовы — то есть их шоу будет отшлифовано до зеркального блеска, и они накопят достаточно денег, — они предложат этот план на рассмотрение Фрэнку и попросят его стать инвестором. Они очень рассчитывают на то, что у него найдутся партнеры, столь же благосклонные к молодым дарованиям и готовые вложить деньги в верное дело, и думают, что сумеют убедить любого сомневающегося в том, что лучшего применения свободным деньгам и придумать трудно.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Долгожданное продолжение любимого абсолютно всеми читательницами страны бестселлера Елены Колиной «Дневник новой русской»! Тонкая ироничная история о сокровенных проблемах молодой петербурженки, подкупающая искренностью и особым взглядом на происходящее.
Контракт, заключенный Дженнингсом с “Ретрик Констракшн”, включал в себя несколько очень любопытных пунктов, с последствиями которых ему теперь пришлось столкнуться. Полностью стертые воспоминания, относящиеся к двум годам службы, и “замена предусмотренного контрактом денежного вознаграждения на какие-либо предметы и материалы, лично отобранные второй стороной” (т.е. работником). Но что же могло заставить человека, находящегося в здравом уме, отказаться от солидного денежного вознаграждения и заменить его кодовым ключом от непонятно какой двери, обрывком билета, депозитной квитанцией за какой-то “пакет”, куском проволоки, половинкой покерной фишки, полоской зеленой материи и автобусным жетоном? И каково же оказывается удивление Дженнингса, когда один за другим перечисленные предметы становятся для него жизненно важными и ведут к желаемой цели — получить от компании Ретрика полный расчет.© fantlab.ru.
История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об «американской мечте» и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.
За свой роман "Бесчестье" южноафриканец Кутзее был удостоен Букеровской премии - 1999. Сюжет книги, как всегда у Кутзее, закручен и головокружителен. 52-летний профессор Кейптаунского университета, обвиняемый в домогательстве к студентке, его дочь, подвергающаяся насилию со стороны негров-аборигенов, и сочиняемая профессором опера о Байроне и итальянской возлюбленной великого поэта, с которой главный герой отождествляет себя… Жизнь сумбурна и ужасна, и только искусство способно разрешить любые конфликты и проблемы.