Конкурент конкуренту - друг - [29]

Шрифт
Интервал

— Там, я слышал, еще и наместник острова Девон пожаловал, — уточнил Тираэль.

— С ним я потом поговорю, — отмахнулся Берт. — Ирвин, можешь идти в город и позавтракать там. Жду тебя через три часа.

Секретарь поклонился и тихо исчез за дверью. Тут же три руки резко метнулись к подносу, чуть не опрокинув кувшин. Правитель расстроенно вздохнул. Естественно, Диего успел самый первый дотянуться до ветчины. Тираэль помог себе магией пододвинуть поближе к руке кусок сыра. Берту остался хлеб.

— Можешь взять себе кексы, — «великодушно» разрешил Диего, откусывая ветчину.

Берт скривился, налил себе компота и принялся жевать хлеб. Набор столовых приборов так и остался сиротливо лежать на подносе. Все трое обошлись без ножей и вилок.

— Твой секретарь мог бы вместо этого металлолома захватить еще еды! — презрительно махнул Диего на столовые приборы. — И кто придумал, что весь этот хлам должен обязательно занимать полподноса?

— По-моему, мои подданные, чтобы экономить на еде для своего правителя и больше оставлять себе, — с полным ртом высказался Берт. — Сегодня они еще мало вилок наложили, так ведь думали же, что поднос предназначен Ирвину!

— А что здесь вообще можно есть вилкой? — удивился Диего, не привыкший к изящной сервировке. — Я и одну-то не знаю, куда пристроить, а их здесь три!

— Счастливый, — вздохнули Берт и Тираэль в унисон.

— А тут одна вилка для ветчины, другая — для раскраивания куска сыра (кому-то на кухне лень было нарезать его ломтиками) и последняя, наверное, для кексов, — засомневался Берт. — Чтобы руки в сиропе и глазури не испачкать. Хорошо еще, что для хлеба ничего не положили!

— Хорошо было бы, если бы вместо металлолома они положили простую салфетку, — выразил свое мнение шпион. — Места бы меньше заняло.

— Между прочим, этот, как ты называешь, «металлолом» из чистого серебра, — заметил Берт.

— Но иногда на официальных приемах так хочется обменять это серебро на салфетку и целую поджаренную тушку дичи, — мечтательно признался Тираэль.

— Ты лучше давай рассказывай, что у тебя за ЧП, — сказал Диего. — Ты же меня не просто так хотел видеть.

— И меня чуть жене не сдал, — поддакнул правитель.

— Берт, — осторожно начал Тираэль, — помнишь, ты мне предлагал доспехи?

— Ну помню, — ответил правитель, обмениваясь со шпионом недоуменными взглядами.

— Одолжи поносить, — попросил магистр. — Вторую такую ночь я могу не пережить. Мне сегодня последние три часа перед рассветом пришлось растягивать щит и на вторую особу, а это очень тяжело. Магические резервы полностью истощены и, боюсь, к ночи не восстановятся.

— Не понял, — нахмурился Берт. — Неужели у Викэля и Эльена еще хватает времени и сил, чтобы устраивать тебе каверзы? У них своих неприятностей должно хватать.

— А у нас теперь, похоже, одна большая общая неприятность, — пожаловался магистр, еще больше запутав правителя.

— Ты что, тоже решил свататься к леди Мирабэль? — удивился Диего. — Неземная любовь заставила тебя полностью потерять инстинкт самосохранения? — усмехнулся он.

— Да при чем здесь Мирабэль! Любовь — это чепуха! — возмутился Тираэль. — У меня хотят отобрать какое-то кольцо!

— Обручальное? — быстро поинтересовался Диего, заработав взбешенный взгляд магистра.

— Уж точно не его! Вряд ли эти четыре бесполые личности набиваются таким образом ко мне в невесты!

— Так, а теперь по порядку и с начала, — попросил Тираэля правитель. — Я совсем ничего не понял, и Диего, думаю, тоже. Что за люди?

— Не люди, а какие-то бестелесные магические сущности. Похожи на призраков, но не они, — уточнил магистр и начал рассказывать, как проснулся в таверне от резкого предчувствия опасности и еле успел активировать щит, когда меч был уже на расстоянии ладони от кончика его носа. Не забыл также упомянуть о том, что Эльен первым столкнулся с этой напастью. И поведал в красках, как они с Белым неприкаянно коротали ночь на ограждении памятника.

— Еще одну ночь ни мне, ни Эльену не выдержать. Нас покромсают на кусочки, — трагически заключил он. — Нам бы теперь хорошие доспехи, чтобы никаким оружием их было не пробить. Пусть уж лупят сверху. Синяки потом легче вылечить, не позволять же грабителям себя убить!

— А с чего ты решил, что они и этой ночью нападут на тебя? — поинтересовался Диего. — По-моему, твои призраки пристают к любому, кто первый попадется им под руку, а Эльену в этот раз просто не повезло. Ты сам навел их на него. Если бы ты не подумал, что это его шалость или Викэля, то не пошел бы их искать и не привел бы к ним эти четыре сущности.

— Значит, мы имеем не личную проблему Тираэля, а дело государственной важности, — сделал вывод Берт. — Напасть-то могут на любого жителя Морении. Эх, сейчас слухи поползут один страшнее другого…

— Слухи меня как-то не очень волнуют, — сказал шпион, а вот перспектива проснуться ночью от свиста двадцати мечей… У меня-то магического щита нет, и у Берта — тоже!

— Может, попросишь Совет магистров подежурить во дворце, чтобы обеспечить в случае нужды защиту для его обитателей? — предложил Тираэль. — Больше они ничего не успеют сделать, да и не смогут. Против этих бесформенных теней ни одно заклинание не срабатывает.


Еще от автора Ольга Николаевна Воскресенская
Посол на подмене

Не везет белавским послам в Таримане – прямо мор какой-то! Вопрос о границах не решен, король злится, желающих получить «заманчивую» должность не осталось. Так почему бы не вспомнить про опального подданного? Маг, отличный дуэлянт, да и не жалко его… Решение принято, однако у Судьбы свои планы. Хотели Н. Иберникского в послы? Получите! Только потом не удивляйтесь и не жалуйтесь, политесу не обучен. Инструкции, говорите, прилагаются? Ну-ну. В приоритете главная инструкция – выжить!


Выбор решает все

В этой жизни многое зависит от выбора. Вот пойдет путник домой кружным путем — и спокойно доберется, а выберет дорогу напрямик — найдет неприятности. Или, скажем, маг ткнет пальцем в одного телохранителя из предложенных двадцати семи и… получит то, что получит. А кто виноват? Сам выбирал попутчика, самому и терпеть…


Последствия выбора

Обстоятельства сложились так, что несколько месяцев назад Ройс был вынужден выбрать бога-покровителя. По нелепой случайности им стал Дартис Меткий, уже много лет не отзывающийся на воззвания смертных. А тут еще артефакт – вместилище его силы – выкрали… Вот император и поручил Ройсу расследовать это дело, а заодно лично выбрал ему телохранителя, лучшего из возможных. Но что для одних благо, для других – зло. Молодые люди не ладят еще со времен обучения в АТеРе, так что их совместное следствие может вылиться в такие последствия…


Не так, как у людей

Эх, красиво показывают в сказках: взмахнул маг волшебной палочкой — и готово. А тут под строгим надзором учителя заклинания приходится зубрить. И кто их такие длиннющие выдумал? Как назло, и напарник достался разгильдяй разгильдяем. Совсем не пытается вести себя по-джентльменски и облегчить мне жизнь. Эх, не везет. То меня, бедную, оборотень на дерево загонит, то напарничек в тоннели подозрительные потащит. Драпай потом от всякой пакости на каблуках. Так теперь и живу — то я охочусь на нечисть, то она на меня…


Великий Ужас

Нехорошо, когда кто-то отбирает у тебя заслуженный долгими годами усилий титул Великого Ужаса небольшого, затерянного в горах городка. Но когда подобных захватчиков не один-два, а целое войско — это целая катастрофа! Причем на мою власть они пока не покушаются, просто запугали подданных до потери сознания. Что самое неприятное, не только подданных. Они намного сильнее меня и неуязвимы для магии. Предводитель ищет нечто под названием Льера. Вот я и решила на свою голову найти этот загадочный предмет, надеясь поторговаться.


Кровь драконов

Что может случиться на обычном семейном празднике? Ну, в обычной семье максимум драка. А у меня, к сожалению, неприятности оказались гораздо серьезнее, и теперь я вынуждена ехать к драконам с дипломатической миссией, чтобы якобы не допустить войны и кровопролития. Война мне действительно не нужна, а вот кровь — позарез требуется для решения проблемы. В общем, не спешите завидовать моему статусу правительницы василисков. Против меня и тысячелетие недоверия, и предатель в Совете Семей драконов, и незаслуженная в этом мире слава Великого Ужаса…


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.