Конец банды Спейда - [16]
Застав Сэма сидящим в кресле, Клер пристроилась на подоконнике, так чтобы лицо ее оставалось в тени. Старый редактор испытующе посмотрел на нее.
– Ты выглядишь усталой, моя девочка. Нужно больше отдыхать. По-моему, тебе пора подумать об отпуске.
– Со мной все в порядке, – коротко ответила она. – Ну, как дела?
– Ты была права. – Сэм начал протирать очки. – Тимсен действительно купил Пиндерс-энд. Я вчера вытянул эту информацию от Хилла.
– Он купил это для себя? – Клер оживилась.
– Нет, для какого-то беновилльского синдиката или компании по продаже земельных участков. Они выложили приличную сумму. Быстрая работа. Тимсен провел здесь не более двух-трех дней.
– Что же они собираются сделать с Пиндерс-эндом?
– Понятия не имею. – Сэм порылся в ящике стола и вытащил план города. – Вот посмотри… Пиндерс-энд расположен на западе Фервью, в нескольких милях от фабричного поселка. Почва здесь малоплодородная, несколько ветхих хибарок открыты всем ветрам, хозяева их давно разорились. Канализации и электроэнергии нет. На месте Тимсена я нашел бы деньгам гораздо лучшее применение. Даже в Фервью есть лучшие участки для капиталовложений.
Клер задумчиво смотрела в окно.
– Так почему же они все-таки купили Пиндерс-энд?
– Твоя головка принялась за работу, – рассмеялся Сэм. – Учуяла какую-то загадку?
– Да, – серьезно ответила Клер.
– Что ты замышляешь? Только умоляю, не влезай ни в какие авантюры.
– О себе я позабочусь сама, – со смехом ответила Клер и вышла из комнаты.
Барнс как раз надевал шляпу, когда она ворвалась в свой кабинет.
– Ты уже слышал о продаже Пиндерс-энда? – спросила она.
– Еще бы! Этот подонок Тимсен вчера целый вечер просидел здесь и ни словом не обмолвился о своих делишках! Ну, я ему покажу!
– Ты куда сейчас? – поинтересовалась Клер.
– Проведу рекогносцировку на местности. Не поедешь ли со мной?
– Нет, мне нужно позвонить. Осмотри там все как следует, а главное, обрати внимание, не начали ли копать землю.
– Что это тебе пришло в голову?
– Этот участок совершенно не годен под застройку. Но может быть, там нашли серебро или медь?
– Дорогая моя, да там земля копана-перекопана. Ни в Пиндерс-энде, ни во всем городе никогда не было никаких кладов.
– Зачем же тогда его купили?
Барнс развел руками.
– Откуда мне знать. Может быть, кто-нибудь ищет тихое местечко для могилы?..
– Ну, выметайся, Ол, – легонько толкнула его Клер. – Выясни все как следует и узнай, отказано ли жильцам в квартирах.
Барнс ушел, и Клер закрыла за ним дверь. Порывшись в сумочке, она нашла карточку с телефоном Гарри. Когда Клер набирала номер, ее сердце взволнованно стучало. Прижав трубку к уху, она вслушивалась в долгие гудки, пытаясь представить обстановку его квартиры. Ей почему-то хотелось, чтобы она соответствовала облику этого необычного человека.
– Да? – коротко произнес чей-то резкий голос через пару минут.
– Мне нужен мистер Дюк.
– Его здесь нет! – сказал кто-то, как будто отрезал, и тотчас в трубке послышались короткие гудки.
Только теперь Клер поняла – причиной ее звонка было вовсе не сообщение о покупке Пиндерс-энда. Просто ей хотелось услышать голос Гарри.
Глава 10
Питер Каллен проснулся с затекшими руками и отчаянной головной болью. Вслед за ним проснулся Гарри Дюк.
– Чертовски неудобная постель, не так ли? – сказал он, протирая глаза. – Чего не сделаешь для женщины. Действительно, лучше бы мы легли на кровать, а ее устроили на полу.
– Она так и предлагала, кстати, – произнес Питер потягиваясь.
– Верно, но ведь мы джентльмены, не так ли?
Питер вынул из кармана монетку и подбросил ее в воздух.
– Загадываем, кто первым пойдет в ванную.
– Можешь считать, что выиграл, – великодушно махнул рукой Гарри. – Я же позабочусь о завтраке. Кстати, нужно посмотреть, не проснулась ли наша крошка. – Он сунул голову в темную спальню. – Вставайте! – крикнул он. – Позавтракаем, а потом вы отправитесь в ванную.
Ответа не было.
– Вот так соня! Знаешь, почему я не люблю женщин, которые много спят?
– Почему?
– Некому спугнуть ночного громилу. Я сам очень крепко сплю.
– Ну, так войди в спальню и разбуди ее, – посоветовал Питер, отправляясь в ванную. – Может, она приготовит завтрак?
– Трезвая идея, – сказал Дюк и повернул выключатель. – Проснись, соня! – крикнул он, заглядывая в спальню, и чуть не подавился своими словами. Поперек кровати с перерезанным горлом лежал Тимсен. Подушки были красными от крови. Дюк с трудом вздохнул, но заставил себя подойти к постели. Рука Тимсена была холодной и застывшей. Он был мертв уже давно.
Гарри осмотрелся вокруг, но это не дало ему ничего такого, что могло бы помочь составить правильную картину о происшедшем здесь. Лорелли, конечно, и в помине не было, но теперь это его мало беспокоило. Главным, конечно же, в этой ситуации был мертвый Тимсен.
Гарри поискал оружие убийства, но не нашел. Все это осложняло и запутывало дело. Ясно было одно – придется иметь дело с полицией. Погасив свет, Гарри вернулся в гостиную.
– Почему ты не стащил ее с кровати? – крикнул Питер. – Ты что, боишься ее?
Гарри ничего не ответил. Он налил виски и выпил медленными глотками. Потом открыл дверь ванной, где Питер стоял под душем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что делать, когда твоего ребенка похитили? Придется играть в игру. Пойти на поводу у похитителя, чтобы он не пострадал. Но кто готов зайти дальше? Герой или преступник? Обложка книги создана при помощи приложения "Canva". Содержит нецензурную брань.
Смертельный диагноз всегда приговор. Особенно, если сил жить дальше и бороться не осталось. Сергей решил, что с него хватит. Скучная жизнь опостылела, а свою ненужность он устал прикрывать напускной бравадой. Но, ожидание смерти внезапно развязало скромному клерку руки и придало неожиданной отваги. Впервые в жизни проявив благородство, он стал убийцей и теперь вынужден участвовать в жестокой игре, где каждый противник неуравновешенный маньяк.Содержит нецензурную брань.
Визит вооруженных головорезов не мог возмутить Паркера, но вскоре все разъяснилось: он получает предложение за 25000 долларов разработать план похищения музейных бриллиантов...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.
Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…