Концерт для баяна с барабаном - [34]
— Кулды-булды, колдовство, укатись, кулды-булды, к колдунье возвратись, — бубнила Танька, гоняя пыль. — Подумать только, сколько у вас порчи накопилось!
Я начала догадываться, что процесс «нейтрализации» колдуньи — это что-то вроде генеральной уборки. И ещё подумала, как будет рада мама, когда вернётся с работы и увидит такую чистоту.
— Хватит тунеядничать! — отдувая со лба волосы, пропыхтела Танька. — Иди делом займись.
— Каким делом-то?
— Чесноком её дверь натирай.
Танька отбросила веник и высыпала содержимое своей сумки на пол, прямо в кучу выметенной из углов «порчи». Чего только у Таньки не было! Пучок сушёной крапивы, пачка соли, полголовки чеснока, коробок спичек, клубок шерстяных ниток, старинная серебряная ложка, медный пятак, какие-то гвозди, стекляшки…
— Осиновый кол только нигде не нашла, — с сожалением вздохнула Танька.
— А что с ним делать-то, с колом?
— Точно не знаю. Только так во всех книжках пишут: первое средство против колдунов — чеснок и осиновый кол.
Танька сунула мне в руки чеснок и вытолкала в коридор, а сама продолжила выметание колдовства.
С бешено бьющимся сердцем я подкралась к запертой соседской двери. Приложила ухо.
— Хр-р-р! Бр-р-р! Гр-р-р! — приглушённо доносилось сквозь замочную скважину.
— Кулды-булды, колдовство, укатись, — где-то за спиной у меня продолжала священнодействовать Танька.
Я надкусила зубчик чеснока, чтобы он дал больше сока. Внутри у меня всё загорелось огненным пожаром. Защипало язык. Из глаз полились слёзы. Хватая ртом воздух, я принялась яростно тереть чесноком дверь, и дверной косяк, и даже дверную ручку. Я откусывала чеснок и тёрла. Откусывала и тёрла. Я плакала, задыхалась. Во рту у меня всё онемело. Я тёрла, тёрла, тёрла. Я воевала с колдовством. Я натёрла всю дверь…
— Ну и вонищу развела! — прогнусавила за моим плечом Танька.
Я обернулась. Танька стояла, брезгливо зажав нос пальцами, и нетерпеливо притоптывала ногой.
— Заканчивай! Скоро она проснётся, а у нас ещё дел невпроворот.
Танька достала из сумки крапиву и разбросала её перед дверью.
— Лучше бы плакун-траву, — сокрушённо покачала головой Танька, — да где ж её взять?
Потом она вытащила пачку соли и щедрыми горстями рассыпала её по коридору.
— Что ты делаешь? — спросила я.
Вместо ответа Танька достала из сумки клубок ниток, намотала кончик на огромный ржавый гвоздь и принялась чиркать спичками.
— Колдовство надо выжигать калёным железом, — приговаривала она.
— Сумасшедшая! — я вырвала у Таньки из рук коробок. — Ты нам весь дом спалишь!
— Для тебя же стараюсь, — надулась Танька, — а то могу и уйти. Разбирайся сама, как хочешь.
— Нет! — я представила, как мама вернётся с работы и увидит разбросанную крапиву, соль и остатки «порчи» в комнате. — Не уходи, Тань! Я тебе куклу Лизу…
— Ла-а-адно, — махнула рукой Танька и решительно протопала на кухню.
Я засеменила следом.
— Где тут её барахло? — Танька принялась по-хозяйски раскрывать дверцы шкафов.
— Какое барахло?
— Ну банки-склянки. Тараканий порошок. Мышиные хвосты. Кровь невинных младенцев.
— Чт-т-то?! — поперхнулась я.
— А ты как думала? — упёрла Танька руки в бока. — У каждой уважающей себя колдуньи целый склад этих… ну… как их… снадобий! Ну, где оно?
Я молча показала на шкаф в углу, за холодильником.
— Та-а-ак! Посмотрим-посмотрим!
Танька присела на корточки и засунула голову внутрь. Я примостилась рядом.
На полках в шкафу не было ничего необычного. Банки с крупами, варенье, бумажные пакеты с надписью «мука», «сахар-песок», раскрытая пачка печенья. Пахло прогорклыми сухарями и лежалыми сухими макаронами.
— Вот видишь, — прошептала я. — Ничего такого…
— А это что? — Танька просунула руку в душную глубину и вытянула небольшую стеклянную банку со странным коричневым содержимым.
— Тараканий порошок!!! — в один голос ахнули мы.
Щёлк… щёлк… щёлк… — загремели замки в старухиной комнате.
Скри-и-ип — пропищала дверь.
— Кхе-е-е, кхе-е-е! Спаси-помилуй, Матерь Божья, святая сила! — захрипел знакомый голос. — Что такое? Чем это воняет?
Мы с Танькой затравленно переглянулись. В Танькиных широко раскрытых глазах отразился обуявший меня ужас.
— А намусорено-то, Матерь Божья! Что такое?
Стук… стук… стук… — застучала палка.
Шарк… шарк… шарк… — зашуршали по паркету тапки.
Хрум… хрум… хрум… — захрустела под тапками рассыпанная соль.
Шаги направлялись в сторону кухни.
Стук… шарк… хрум… шарк… стук… шарк… хрум…шарк…
Из оцепенения меня вывел горячий Танькин шёпот:
— Чего расселась? Прячемся!
Танька отбросила банку с порошком и силой затянула меня под стол, покрытый вытертой, почти до пола свисающей клеёнкой.
— Что такое, спаси-помилуй, Матерь Божья, — хрипела старуха.
Она была уже на кухне. Сквозь дырки в клеёнке я видела её палку, подол халата, штопаные чулки.
— Кофе кто-то рассыпал, Матерь Божья… Неужто мыши завелись… о-о-ох!
Старуха закряхтела и тяжело нагнулась. Мы с Танькой вцепились друг в друга и, отпрянув назад, упёрлись спиной в холодную ребристую батарею.
— О-о-о-ох! — медленно выпрямляясь, простонала Кривошея. — Что ж такое-то, святая сила…
Забулькала вода. Зашипел на плите газ. Зазвенели ложки. Засвистел чайник. Хлопнула дверца холодильника.
Главный герой весёлой повести "Летуны из Полетаево" Венька мечтает побывать на море, но на каникулы его отправляют к бабушке в деревню. А в деревне Полетаево, оказывается, все летают. И бабка Матрёна, и русалка тётя Груша, и даже леший Самсон. Сами летают - и Веньку научить решили. Наука эта нехитрая. Потому как каждый, если захочет, в небо сможет подняться и к мечте своей воспарить. Тут главное - в себя как следует поверить и крылья никогда не опускать. Повесть "Летуны из Полетаево, или Венькины мечты о синем море" - победитель Международного литературного конкурса "Новая сказка-2015". Для младшего и среднего школьного возраста.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
«Первое апреля» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Авторы этой весёлой книги — замечательные прозаики и поэты, пишущие для детей, лауреаты многих литературных премий Сергей Махотин, Тамара Крюкова, Елена Габова, Анна Никольская, Владимир Борисов, Юлия Кузнецова, Анна Игнатова, Дмитрий Сиротин.Для среднего школьного возраста.
Эта книга — сборник весёлых рассказов о девчачьей дружбе. Хорошо, когда подружка рядом и готова прийти на помощь. Тогда и к зубному идти не страшно, и с грудным младенцем справиться пара пустяков, и любая диета нипочём. А если случается ссора, то за ней всегда следует примирение. Ведь у настоящих подружек, как поётся в известной песне, всё пополам: и огорчения, и радость.Для читателей среднего школьного возраста.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.
Кто не знает Карандаша и Самоделкина? Придумал их известный детский писатель Юрий Дружков. Его сын Валентин Постников тоже стал писателем. Перед вами его самая смешная книга про современного мальчишку Семёна Рыжикова и его друзей. В 2007 году В. Постников был удостоен премии «Эврика-2007» за весомый вклад в дело развития детской литературы. По повести «Шапка-невидимка», вошедшей в эту книгу, в 1973 году был снят одноимённый мультфильм.Для младшего школьного возраста.