Конан Дойль на стороне защиты - [91]

Шрифт
Интервал

«Могу себе представить, дорогой Оскар…»: AT к OS, 24 февраля 1920, NRS. Более раннее письмо, сообщающее Слейтеру о смерти родителей, не сохранилось.

Жаль, что ты…: AT к OS, 7 октября 1920, NRS.

«Добрая Мальхен…»: OS к AT, без даты, NRS.

Конечно, я буду писать тебе…: AT к OS, 20 марта 1922, NRS.

«Мы часто о тебе думаем…»: EL к OS, 15 августа 1922, NRS.

Мой дорогой Оскар!: PL к OS, 3 августа 1914, NRS.

от подкладки пальто: Hunt (1951), 187.

Годы спустя Адриан Конан Дойль: Hardwick and Hardwick (1964), 75.

просторная викторианская вилла: Miller (2008), 272.

«дворецкий, повар»: Там же, 381.

«Важность бесконечно малого неизмерима»: Bell (1892), 10.

поездок на фронт: Miller (2008), 331ff.

«Время от времени…»: Conan Doyle (1927), 13–14.

«Дело это не очень трудное…»: Conan Doyle (1924), 337–38.

У близкой подруги…: Там же, 338.

власти отказали: Miller (2008), 322.

объединило 200 000 гражданских лиц по всей стране: Conan Doyle (1924), 331.

«Наша дисциплина и выучка…»: Там же, 331–33.

В 1914 году, после того как: Miller (2008), 323.

«Те, кто в поздние годы…»: Там же, 356.

«Сколь тщательным и долгим…»: Conan Doyle (1924), 396–401.

К 1920-м годам он почти безоглядно уверовал: Arthur Conan Doyle, The Coming of the Fairies (New York: George H. Doran, 1922). Красноречивый телеграфный адрес для «Медиумического книжного магазина и музея» (Psychic Bookshop and Museum) — компании, основанной Конан Дойлем для распространения спиритуалистических верований, — состоял из слов «ectoplasm, sowest, London» (эманация, юго-запад, Лондон). ACD неизвестному адресату, без даты, 1929 год, на бланке Psychic Book Shop, Library & Museum, ML.

В Виндлсхэме Конан Дойль…: Miller (2008), 381.

Однако даже более мягкие критики: Whittington-Egan (2001), 161.

«Я столько месяцев жду…»: AT to OS, Nov. 28, 1923, NRS.

«Ты пишешь мне в письмах…»: OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS.

«Макс часто говорит…»: EL to OS, March 12, 1924, NRS.

«Я только что вернулась с кладбища…»: EL to OS, Sept. 8, 1924, NRS.

перевели в плотницкую мастерскую при тюрьме: В письме к своей сестре Мальхен в начале 1926 года Слейтер написал, что в Питерхеде он работал плотником «последние полтора года». OS to AT, Jan. 12, 1926, NRS.

«Я не знаю, есть ли в мире существо…»: OS к Samuel Reid, 5 июля 1924, NRS.

Глава 18. Похищенная брошь

«После тщательного анализа…»: Цитируется в Hunt (1951), 188.

«Атмосфера важности…»: Adrian Conan Doyle (1946), 29–30.

Конан Дойль ответа не удостоился: Hunt (1951), 188.

с которым переписывался: Переписка между Конан Дойлем и Парком находится в коллекции ML. Первое известное письмо в ней, от WP к ACD, датировано 25 сентября 1914 года.

«Можете быть уверены…»: Цитируется в Hunt (1951), 188; курсив оригинала.

«Министр по делам Шотландии уполномочил меня…»: Там же, 188–89.

«Вы удивитесь…»: Erna Meyer к OS, 15 сентября 1925, NRS.

Я с изумлением…: OS к Erna Meyer, 5 декабря 1925, NRS.

«Мы получили…»: Käthe Tau к OS, 24 января 1926, NRS.

«Среди прочего…»: OS к Käthe Tau, 21 июня, 1926, NRS.

судя по государственным меморандумам: British government memorandums, May 27, 1924; May 28, 1924; July 8, 1924; July 14, 1924, NRS.

«По-видимому, избавиться…»: Там же, 14 июля 1924.

«Бедняга Слейтер говорил нам…»: WP к ACD, 1 декабря 1927, ML. Парк встречался со Слейтером вскоре после его освобождения.

переписка с Конан Дойлем: Переписка между WR и ACD сохранена в ML.

«Этот странный, терзающий сам себя фанатик…»: Hunt (1951), 190.

Уильям Парк был примечателен…: Там же, 166.

не раз посылал ему деньги: WP to ACD, Nov. 25, 1927, ML. Письмо Парка, в частности, гласит: «Я получил ваш чек на 25 фунтов стерлингов. Нельзя с вас столько тянуть. Сделанное вами невозможно исчислить; за всю истории Британии найдется мало деяний прекраснее. Лично для меня главная неприятность — кризис имеющихся у меня акций лучших мексиканских месторождений, которые пошли прахом… Я вас не оставлю, что бы ни случилось, хотя я сам сейчас в бедственном положении. Публика, я надеюсь, придет на помощь и с запозданием воздаст должное вам и Слейтеру».

вышла в июле 1927 года: Roughead (1950), lxii.

Как указал Парк: Park (1927), 90ff.

«Теперь, на виду у всего мира…»: Там же, 90.

Ответ, поясняет Парк: В своей книге Парк не давал прямых цитат из этого документа, но привел их в переписке с Конан Дойлем.

перед смертью: Toughill (2006), 189–90.

В изначальной формулировке: Там же, 190–91; курсив мой.

«Ясно, что…»: Conan Doyle (1927), 5.

«Нет ни одной улики…»: Там же, 6.

«Кто виновен…»: Там же, 10.

«И наконец, мы вправе спросить…»: Там же, 14–15; курсив оригинала.

«Воистину это…»: Там же, 18.

Глава 19. Ворота Питерхеда

стали переходить: См., напр., Jann (1995), 125.

В сентябре 1927 года: Hunt (1951), 193.

«Я занялся делом плотнее…»: Цитируется там же, 193.

«Каждый день Палмер обрушивался…»: Там же, 193–94.

23 октября: Там же, 195.

«одним из самых эффектных»: Цитируется там же, 195.

предположительно считалась умершей: В Conan Doyle (1927), 13, ACD по ошибке включил имя Ламби в список главных участников дела Слейтера, умерших с тех пор.

Слова, произнесенные и впоследствии аннулированные…: Цитируется в Hunt (1951), 195–96.


Еще от автора Маргалит Фокс
Тайна лабиринта

“Люди, которые сортируют пуговицы: пуговицы с одной дыркой, пуговицы с двумя дырками и пуговицы с тремя дырками. И, кроме того, пуговицы без одной дырки, пуговицы без двух дырок и пуговицы без трех дырок. Как это скучно!” – отзывался писатель Август Стриндберг об археологах. Не больше интереса публика проявляет и к труду лингвистов. Однако в книге американской журналистки ученые, заставляющие заговорить замолчавшие письменности и языки, предстают настоящими сыщиками, а полувековая история дешифровки древнейшего письма Европы превращается в подлинно интеллектуальный детектив.


Рекомендуем почитать
Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).


Страсть к успеху. Японское чудо

Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Джоан Роулинг. Неофициальная биография создательницы вселенной «Гарри Поттера»

Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.


Ротшильды. История семьи

Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.