Компаньонка для бастарда - [23]
— А теперь расскажите, что за подарок я должна приготовить для Его Высочества?
— Это одна из традиций отбора, — пояснил Ласло. — Во время бала принц должен увидеть всех претенденток и познакомиться с ними Девушки, в свою очередь, должны преподнести ему какой-то подарок, который будет означать их согласие на прохождение дальнейших испытаний.
— Испытаний? — я даже привстала в кресле.
Вот это да! Боги, во что же я ввязалась? До этого момента отбор представлялся мне чередой балов и приемов, во время которых принц просто смотрит на претенденток и выбирает ту, которая понравится. А здесь, оказывается, есть еще какие-то испытания…
— Не стоит так пугаться, миледи, — поспешил успокоить старик. — Отбор может длиться долго и чтобы Его Высочество мог лучше узнать всех участниц, время от времени им будут даваться какие-нибудь задания.
— Как долго продлится отбор?
— Столько, сколько потребуется Его Высочеству. Самый долгий отбор был у деда принца Адриана, короля Лерокса Третьего. Он выбирал свою королеву почти три года.
— О, боги… — выдохнула я.
— Не стоит так пугаться, миледи. У принца Адриана нет такого количества времени. Ему нужно закрепить свою власть и как можно скорее обзавестись наследником, чтобы его права никто не оспаривал.
— Да, конечно, я понимаю.
— Если у вас больше нет вопросов, миледи, то позвольте сообщить, что Его Высочество хотел бы лично переговорить с вами сегодня во время обеда. Вы ведь появитесь в общем зале?
Мое сердце тут же подпрыгнуло в груди и к лицу прилил жар, как бывает, если я очень волнуюсь.
— Если принцу угодно, то я буду на обеде.
— Что ж, очень рад. А теперь позвольте откланяться, меня ждут заботы о новых претендентках.
— Прибыли еще девушки?
— Да, миледи. Сегодня еще трое.
— И сколько же нас будет всего?
— Его Величество отобрал пятнадцать домов, которым предоставлена честь предложить своих дочерей для участия в отборе.
— Пятнадцать, — зачем-то повторила я. — Благодарю вас, Ласло.
Боги, всего пятнадцать девушек! Я уже была готова проклясть саму себя за то, что поддалась порыву и влезла во всю эту историю. Поверить не могу, что теперь мне предстоит провести неопределенное время в окружении высокородных змей, готовых ужалить в любой момент. Кстати, о змеях и их ядах. Нужно узнать, как там леди Вилина, помогло ли ей мое снадобье?
В покои Вилины меня впустили, стоило только назвать имя. Дверь мне открыла девочка лет двенадцати, совсем не похожая на служанку благородной леди.
— Ее Светлость отдыхает и просила ее не беспокоить, — сообщила девочка. — Ей нездоровится, но вас она примет.
По неуверенному голосу девочки я поняла, что та не привыкла беседовать с благородными господами.
— Как ваши дела? — спросила я, войдя с спальню.
Вилина стояла у окна в легкой ночнушке и, слегка отодвинув занавеску, смотрела на улицу.
— Раны еще немного болят, но уже легче, — ответила девушка с улыбкой. Глядя на нее, я понимала, что даже сейчас, без макияжа, прически и роскошного платья, Вилина красивее любой из претенденток. Во всяком случае, из тех, кого я видела вчера.
— Я не ожидала, что вы придете проведать меня.
— Я ведь должна узнать, чем закончилось мое врачевание. У вас новая служанка?
— Да, — с грустью ответила Вилина. — Девиц, служивших мне, пришлось прогнать. А Ласло дал мне только Луизу, но обещал найти более опытных девушек.
Она посмотрела в окно и добавила:
— Жаль, что пришлось проститься с теми, кто приехал сюда со мной. От своей прислуги я предательства не ждала. Леди Аресса, вы поможете мне собраться к обеду?
— Вы идете обедать в общий зал? — удивилась я. — Но ваши раны еще не зажили и нужно дать время, чтобы не бередить их тканями и корсетами.
Вилина усмехнулась:
— Милая леди Аресса, неужели вы еще не поняли, куда попали? У меня нет ни дня времени. Даже если кожа с моей спины сойдет, я обязана явиться в общество красивой и сияющей. Никому из нас не позволено показывать свою слабость, тем более перед другими девушками. Поэтому я и прошу вас помочь мне и, если не затруднит, сопровождать.
— Я помогу вам, — пообещала я.
Вилина помедлила, а затем задала еще один вопрос:
— Я мало знаю о вас — вести с Севера доходят долго. Если верить сплетням, то принц вас совершенно не интересует, не так ли?
Аресса готова была вцепиться в горло каждому, кто хотя бы поднимал разговор о том, как она выйдет замуж за Адриана. Она ненавидела саму мысль стать женой бастарда и неудивительно, что об этом узнали далеко за пределами северных земель.
— Будь это не так, — отвечала я, — я бы не стала вам помогать.
— Как же хорошо, что здесь нашелся хотя бы один человек, смеющий сказать правду, — улыбнулась Вилина. — Каждая из претенденток заливается соловьем, говоря об Адриане, а на самом деле, кривится от отвращения.
— А как вы к нему относитесь?
— Я знаю принца с детства. Знаю не как наследника трона, или нищего бастарда, а как друга и благородного мужчину. За это меня и ненавидят.
На лице Вилины мелькнула неподдельная грусть. Похоже, ей и впрямь было не все равно, что говорят о принце и каким он видится остальным.
— Помогите мне подобрать платье, леди Аресса, — попросила она, тут же взяв себя в руки. — Нужно что-то менее открытое и не такое стягивающее, как вчерашнее. Там в гардеробе есть пара нарядов с моей родины — думаю, они подойдут.
Что делать, если ты заперта в чужом теле и теперь жизнь неизвестной девушки твоя? Марина жила обычной жизнью офисного работника, боролась с затяжной депрессией и одиночеством и боялась сделать лишний смелый шаг. Оказавшись в другом мире она получает новую жизнь, о которой только мечтала, мужчину, который кажется настоящим принцем и мир, в котором все по-другому. Но так ли все просто? Так ли хорош мир, кажущийся идеальным?
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.