Комната волка - [22]

Шрифт
Интервал

Он был там.

Волк.

И Нико.

Глаза в глаза.

Дыхание в дыхание.

Волк.

Нико.

Они смотрели друг на друга.

Царапали взглядом.

Нико был готов уничтожить тень, которая окрасила его душу в чёрный.

Волк прыгнул.

И Нико набросился на него.

61

Нико резко очнулся и увидел белый свет. Свет был таким ярким, что Нико не сразу удалось открыть глаза. Где мог быть такой свет? Он умер? Он что, на небе? Такой свет мог быть только в раю.

«Какой рай? Разве такие, как я, попадают туда?».

– Нико…

Он повернулся. Подушка зашуршала под его щекой.

– Нико…

Он знал этот голос. Он улыбнулся и прикрыл глаза.

– Клаудия…

– Нико, как ты?

– Хорошо.

Нико несколько раз моргнул. Он почувствовал её пальцы на лбу.

– Клаудия…

– …Не знаю, кто такая Клаудия, Нико, но я рада, что тебе лучше.

Коса. Большие тёмные глаза, длинная шея под белым воротником.

Женщина улыбнулась.

– С пробуждением, – сказала она.

Нико не ответил. Он посмотрел на монитор, стул, железные носилки. Он сел и прислонился к спинке кровати.

– Можешь встать, если хочешь.

– А я хочу?

Женщина рассмеялась.

– Не знаю. Это ты мне должен сказать.

– Что произошло?

– Ну, ты напал на… витрину торгового центра.

– Что?..

Нико посмотрел на свои руки в тёмных красных царапинах. Одна рука была перевязана до локтя.

Из глубины комнаты раздался голос:

– Привет, Нико.

Нико обернулся.

– Доктор?

– Да.

– Доктор, что вы здесь делаете?

Хаус улыбнулся.

– То же, что и ты, Нико.

62

Хаус сел в машину рядом с Нико и закрыл дверь.

– Что случилось? – спросил он.

«Что случилось». Нико не знал, что произошло.

Он выглянул в окно. Папа разговаривал с кем-то в дверях больницы. Изредка он посматривал на автомобиль.

На самом деле Нико кое-что помнил. Темноту, дождь, гнев. Это прочно осталось в памяти. Но других воспоминаний не было.

– Ты не помнишь, как выбежал из дома, Нико? Как ударил своего отца?

Нико не ответил. Папа вернулся в машину. На шее у него была повязка. Папа молча посмотрел на Хауса, пристегнулся и завёл двигатель.

– Не волнуйся, Нико, – сказал Хаус. – Мы поработаем над этим.

Автомобиль тронулся.

«Мы поработаем над этим».

Темнота, дождь, гнев.

«Как мы поработаем над этим, док? Как?»

«Если я ничего не помню».

63

Церковь была полна цветов. Повсюду стоял сладкий запах, даже на улице. Нико фыркнул. У Лео была аллергия на пыльцу. Неужели эти идиоты не подумали об этом?

– О господи, Нико, мы вечно опаздываем, – злился папа. – Можно же проявить немного уважения. Это ведь похороны твоего друга.

Папа не знал, что Лео уважал тех, кто опаздывает. Он говорил, что, если ты пришел вовремя, значит, тебе было нечего делать. Значит, ты решил встретиться, потому что тебе было нечем заняться. Но, если ты опоздал, значит, был чем-то занят. Возможно, даже чем-то важным, но ты решил отложить дела и увидеться. Вот это было достойно уважения. У Лео было странное мировоззрение. Он был настоящим придурком. Но ещё он был лучшим другом.

Они сели в первом ряду. Рядом с Лео, который лежал в закрытом гробу у алтаря. С другой стороны сидели его родители. Нико молча кивнул им. Он не осмелился посмотреть им в глаза после того, как увидел Лео с раздавленным лицом и камнями во рту. Эта картина до сих пор стояла перед ним. Возможно, родители Лео тоже думали об этом. Как им вынести такое?

Нико посмотрел на гроб. Лео был там, внутри. Под цветами. «Наверное, у тебя зудит нос из-за их запаха, Лео».

Прозвенел колокол.

– Нико. – Папа схватил его за руку. Нико встал вместе с остальными, и священник начал службу. Нико не понимал, о чём он говорил. Если честно, ему было всё равно. Он смотрел только на гроб. Ему казалось, что что-то было не так. Цветы и этот гроб. Лео не должен был лежать в таком гробу.

Почему все гробы одинаковые? Почему их не делают под людей? Почему нет гроба в форме… скажем… каноэ? Почему, если человеку при жизни нравилось заниматься греблей на каноэ, после смерти он должен оказаться в гробу, который это не отражает? Разве гроб не должен быть как одежда? Разве он не должен соответствовать человеку?

Каким был Лео? Нико улыбнулся. Придурком, вот кем он был. И что? Почему не существует гробов в форме придурка?

Нико рассмеялся. И Лео вместе с ним в своем гробу. Нико слышал его смех. «Да ладно, Лео, только не говори мне, что тебе нравится эта штука, в которую тебя положили».

– Нико… – прошептал папа. – Твоя очередь.

Нико посмотрел на священника, который ждал его у алтаря.

– Ну же, Нико, – сказал он в микрофон. – Хочешь сказать несколько слов? Ты ведь написал речь для своего друга?

Нико вынул сложенный листок из кармана и подошёл к алтарю. Оглядел церковь и людей, сидящих перед ним.

Он писал эти строки целый день. Как можно сказать что-то о таком, как Лео? Нико пришлось бы написать целую книгу, если бы он решил поделиться своими мыслями о Лео.

Теперь, когда он стоял перед людьми, он не хотел читать эти строки. В зале сидели его родители, класс, Спиди-гонщик, Бритва, Амброзини. Но кем были все остальные? Кем они были, чёрт возьми? Какое отношение они имели к Лео, к тому, что Нико написал о нём?

– Нико…

Нико обернулся и кивнул священнику.

Он откашлялся и подошел к микрофону ближе.

– Лео был… – Его голос эхом прокатился по залу. Нико улыбнулся. Убрал листок. Окинул взглядом незнакомые лица. Посмотрел на Лео, который ждал в гробу, пока Нико зачитает строки. – Лео был придурком.


Еще от автора Габриэле Клима
Солнце сквозь пальцы

Шестнадцатилетнего Дарио считают трудным подростком. У него не ладятся отношения с матерью, а в школе учительница открыто называет его «уродом». В наказание за мелкое хулиганство юношу отправляют на социальную работу: теперь он должен помогать Энди, который испытывает трудности с речью и передвижением. Дарио практически с самого начала видит в своем подопечном обычного мальчишку и прекрасно понимает его мысли и чувства, которые не так уж отличаются от его собственных. И чтобы в них разобраться, Дарио увозит Энди к морю.


Рекомендуем почитать
Дискотека. Книга 2

Книга вторая. Роман «Дискотека» это не просто повествование о девичьих влюбленностях, танцульках, отношениях с ровесниками и поколением родителей. Это попытка увидеть и рассказать о ключевом для становления человека моменте, который пришелся на интересное время: самый конец эпохи застоя, когда в глухой и слепой для осмысливания стране появилась вдруг форточка, и она была открыта. Дискотека того доперестроечного времени, когда все только начиналось, когда диджеи крутили зарубежную музыку, какую умудрялись достать, от социальной политической до развеселых ритмов диско-данса.


Ястребиная бухта, или Приключения Вероники

Второй роман о Веронике. Первый — «Судовая роль, или Путешествие Вероники».


Сок глазных яблок

Книга представляет собой оригинальную и яркую художественную интерпретацию картины мира душевно больных людей – описание безумия «изнутри». Искренне поверив в собственное сумасшествие и провозгласив Королеву психиатрии (шизофрению) своей музой, Аква Тофана тщательно воспроизводит атмосферу помешательства, имитирует и обыгрывает особенности мышления, речи и восприятия при различных психических нарушениях. Описывает и анализирует спектр внутренних, межличностных, социальных и культурно-философских проблем и вопросов, с которыми ей пришлось столкнуться: стигматизацию и самостигматизацию, ценность творчества психически больных, взаимоотношения между врачом и пациентом и многие другие.


Солнечный день

Франтишек Ставинога — видный чешский прозаик, автор романов и новелл о жизни чешских горняков и крестьян. В сборник включены произведения разных лет. Центральное место в нем занимает повесть «Как надо умирать», рассказывающая о гитлеровской оккупации, антифашистском Сопротивлении. Главная тема повести и рассказов — проверка людей «на прочность» в годину тяжелых испытаний, выявление в них высоких духовных и моральных качеств, братская дружба чешского и русского народов.


Премьера

Роман посвящен театру. Его действующие лица — актеры, режиссеры, драматурги, художники сцены. Через их образы автор раскрывает особенности творческого труда и таланта, в яркой художественной форме осмысливает многие проблемы современного театра.


Выкрест

От автора В сентябре 1997 года в 9-м номере «Знамени» вышла в свет «Тень слова». За прошедшие годы журнал опубликовал тринадцать моих работ. Передавая эту — четырнадцатую, — которая продолжает цикл монологов («Он» — № 3, 2006, «Восходитель» — № 7, 2006, «Письма из Петербурга» — № 2, 2007), я мысленно отмечаю десятилетие такого тесного сотрудничества. Я искренне благодарю за него редакцию «Знамени» и моего неизменного редактора Елену Сергеевну Холмогорову. Трудясь над «Выкрестом», я не мог обойтись без исследования доктора медицины М.