Комната страха - [3]

Шрифт
Интервал

Кабинка, активно вращаемая юным тезкой, поднималась все выше. Вид открывался действительно эффектный, и Вадим с удовольствием всматривался в разворачивающуюся панораму, стараясь отыскать вдали свой дом. Пацан, видимо, занимался тем же самым, потому что вдруг завопил:

- Вижу, нашел! Вон он, вон! Нашел!

В соседней кабинке, чуть пониже, засмеялись. Вадиму показалось, что смеялись они каким-то своим шуткам, но мальчик испугано взглянул в ту сторону и осекся.

Потихоньку колесо подняло их до самой высокой точки.

Вадик, привстав с сидения, жадно смотрел вокруг.

- Вот и он говорил, что это лучше! - непонятно сказал он, опускаясь на свое место и снова хватаясь за руль.

- Что лучше? - поинтересовался Вадим.

- Лучше, чем на самолете! Там слишком высоко. А когда посадка - ямы... и меня всегда тошнит.

Кабинка плыла вниз, и скоро усатая тетка в униформе, придержав кабинку, выпустила их на деревянный помост.

- Ну все, тезка... ты доволен?

Вадим слегка придержал за плечо рванувшегося вперед мальчишку. Тот недовольно стряхнул его руку, но остановился.

- Что ж ты так, тезка? Даже попрощаться не хочешь?

Вадик торопливо кивнул головой, заправляя в шорты выбившуюся рубашку.

- Ага, спасибо, до свидания...

И, не оглядываясь, припустил вперед. Через минуту он уже скрылся из виду.

Вадим усмехнулся и пожал плечами.

"Ну да ладно", - подумал он, - "зато на колесе вот прокатился. Сам бы нипочем не собрался. А так - впечатления... удовольствие как-никак. Иначе зачем было тащиться на Потеху?"

Ему вдруг остро захотелось мороженого. Никогда особо не жаловал сладкое, и над Валентиной всегда посмеивался, которая не могла спокойно пройти мимо кондитерской или лотка с мороженым. Она и в чай бухает по четыре ложечки сахара, даже смотреть - и то приторно. Но вот сейчас самому захотелось мороженого, да так, что просто сил нет.

- Одно разорение из-за этого пацаненка! - объявил он сам себе и отправился на поиски холодного лакомства.

Пришлось постоять в очереди.

Разворачивая на ходу шуршащую обертку, Вадим отправился к берегу ******* , где на узкой прибрежной полосе копошилась пестрая масса мелких любителей покидать в воду камешки. Купаться здесь было запрещено, и за соблюдением этого запрета лениво следил пожилой спасатель в специальной будочке на берегу.

Вадим выбрал местечко почище и уселся прямо на землю, скрестив на турецкий манер ноги. В такой позе он и принялся с огромным удовольствием поглощать свое "крем-брюле".

С удовольствием же он отметил, что семейные неурядицы отошли куда-то на задний план, а этот план в его нынешнем состоянии вовсе даже не просматривается.

" Спасибо мальчишке", - подумал Вадим, - "надо же, как он поправил мне настроение!"

Мороженое, как это всегда происходит с порядочными морожеными, кончилось до обидного быстро. Вадим еще некоторое время посидел на берегу, но это ему быстро наскучило, и он отправился снова к аттракционам.

Там было все так же многолюдно и шумно. Ребятишки тянули своих родителей, бабушек и дедушек от карусели к горкам, от горок к автомобильчикам, оттуда на "Веселый поезд" или "Прыгающие стаканы", а там уже приходила очередь "Чудо-дерева" и "Крутого виража", да и мимо "Комнаты страха" пройти было никак невозможно! И сотни, тысячи, миллионы надувных шариков, и бутылочек из-под колы, и палочек от эскимо!

"Мне не шесть лет, и не десять, и даже не тринадцать", - уговаривал себя Вадим, но ноги уже сами несли его к цепочной карусели. Едва приведя в норму свой вестибюлярный аппарат, он отправился на "Солнцеворот" и по полной программе прочувствовал, что происходит, когда подпрыгнувшее сердце, ударившись о кадык, падает прямиком в желудок.

"Нет, надо выбрать что-то поспокойнее", - решил Вадим, ощущая свои перепутавшиеся внутренние органы. А что же может быть спокойнее "Комнаты страха"?..

Очередь у входа в обитель страха таяла быстро. Обладатели билетов один за другим исчезали за глухим черным занавесом и больше на белый свет не появлялись. Во всяком случае, видно их не было, - судя по всему, выход находился где-то сзади.

Проверял билеты и пропускал посетителей внутрь высокий худой мужчина в весьма натуралистичном костюме вампира. Принимая из рук Вадима билет, он плотоядно оскалился, продемонстрировав желтоватые клыки, и поманил его суставчатым пальцем с длинным треугольным ногтем. Вадим послушно шагнул поближе. Склонившись к самому его уху и обдав густым циррозным запахом, Вампир просипел:

- Без малолеток - пожалте в правую дверь!

И препаскуднейшим образом подмигнул мутным глазом, густо обведенным темно-синими тенями.

Все так же послушно Вадим кивнул головой, после чего коллега Дракулы раздвинул перед ним створки занавеса. Вадим шагнул в узкое пространство, похожее на кабину лифта, из которого вели две подсвечиваемые синими лампочками двери. В соответствии с полученным указанием он толкнул правую.

За дверью царила полнейшая темнота. Вадим в нерешительности задержался на пороге, не понимая, что же, собственно, он должен дальше делать. В это время дверь, как живая, вырвалась у него из рук и с глухим стуком захлопнулась за спиной. Первой реакцией было - распахнуть ее снова, но Вадим тут же одернул себя: ты же купил билет, так получай свое удовольствие!


Еще от автора Марианна Арктуровна Язева
Колесо обозрения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свеча горящая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Салон "Магический кристалл"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зал кривых зеркал

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Портретная галерея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На реках вавилонских

Картины, события, факты, описанные в романе "На реках вавилонских" большинству русских читателей покажутся невероятными: полузакрытый лагерь для беженцев, обитатели которого проходят своего рода "чистилище". Однако Юлия Франк, семья которой эмигрировала в 1978 году из ГДР в ФРГ, видела все это воочию…


Мой Пигафетта

Увлекательное, поэтичное повествование о кругосветном путешествии, совершенном молодой художницей на борту грузового судна. Этот роман — первое крупное произведение немецкой писательницы Фелицитас Хоппе (р. 1960), переведенное на русский язык.


Заполье. Книга вторая

Действие романа происходит в 90 — е годы XX века. Автор дает свою оценку событиям 1993 года, высказывает тревогу за судьбу Родины.


Ваш Шерлок Холмс

«В искусстве как на велосипеде: или едешь, или падаешь — стоять нельзя», — эта крылатая фраза великого мхатовца Бориса Ливанова стала творческим девизом его сына, замечательного актера, режиссера Василия Ливанова. Широкая популярность пришла к нему после фильмов «Коллеги», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Дон Кихот возвращается», где он сыграл главные роли. Необычайный успех приобрел также поставленный им по собственному сценарию мультфильм «Бременские музыканты». Кроме того, Василий Борисович пишет прозу, он член Союза писателей России.«Лучший Шерлок Холмс всех времен и народов» рассказывает в книге о разных событиях своей личной и творческой жизни.


Жители Земли

Перевод с французского Марии Аннинской.


Камертоны Греля

Автор: Те, кто уже прочитал или сейчас как раз читает мой роман «Камертоны Греля», знают, что одна из сюжетных линий в нём посвящена немецкому композитору и хормейстеру Эдуарду Грелю, жившему в Берлине в XIX веке. В романе Грель сам рассказывает о себе в своих мемуарах. Меня уже много раз спрашивали — реальное ли лицо Грель. Да, вполне реальное. С одной стороны. С другой — в романе мне, конечно, пришлось создать его заново вместе с его записками, которые я написала от его лица, очень близко к реальным биографическим фактам.


Кафе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.