Комната со шкафом - [21]
– Я вам уже сказал, что нет. Пока ваш отец не обратится ко мне, я ничего сообщать ему не буду, не волнуйтесь, Люси!
– Какой вы хитрый, мистер Соммерс! Ведь вы отлично знаете, что он обратится к вам за помощью…
– Разве мое агентство единственное, Люси? Он может нанять кого-угодно, не обязательно меня…
Тут в разговор вмешалась Нэнси, до сих пор ревниво хранящая молчание.
– Недалеко от 46-й улицы есть отель «Адельфи», это поблизости от меня… Может, ей стоит переехать туда? Мы могли бы чаще видеться. Отель недорогой, но вполне приличный…
Марк встрепенулся, утвердительно кивая головой.
– Это и мне по дороге. Неплохая идея.
Таким образом вопрос о жилье был решен к взаимному удовлетворению. Эрл понял и Нэнси и Марка, его воодушевление не укрылось от его внимания. У Марка все было написано на лице. Он выглядел влюбленным, но Эрл не преминул напомнить, кто она, чья дочь… и что роль Ромео ему совсем не подходит, так что обескураженный Марк решил поглубже спрятать свои переживания и отдаться целиком только работе. Тем более что у него было, что сообщить Эрлу.
Соммерс отправил девушек устраиваться с жильем и кстати попросил Нэнси заказать столик в ресторане отеля «Амбасадор».
– Кстати, Нэнси, вот вам деньги, расплатитесь в отеле, а вечером мы все соберемся и развлечемся немного. Ну как, вы согласны?
Девушки заулыбались, закивали головами и со смехом выскочили из конторы.
Эрл подошел к бару, достал бутылку виски и разлил его по стаканам.
– Бери, – сказал он, протягивая стакан Марку. – Сначала выпьем, а потом ты мне расскажешь.
Марк взял стакан и поудобнее устроился в кресле, вытянув ноги.
– Ты что, серьезно не хочешь сообщать отцу об этой девчонке? спросил он настороженно. – Не наживем ли мы с ней неприятностей?
– А почему я должен это делать? – спросил спокойно Эрл, усаживаясь на край стола. – Я не гувернантка… хотя и сделал все, чтобы она была у меня на глазах. В театре за ней будет присматривать Луис, в отеле с ней будет Нэнси или Кэрри – это самый надежный путь. Я сам попрошу ее об этом, уж она – то не упустит девушку из вида. В нужную минуту мы можем возвратить ее обратно в родные пенаты… и еще на этом кое-что заработать. Вот так-то, дружище.
– Хочешь, я тоже буду присматривать за ней, – спокойно произнес Марк. Эрл заметил, как заблестели его глаза, помахал перед его носом пальцем.
В этот момент раздался телефонный звонок. Эрл поставил стакан и осторожно снял трубку.
– Соммерс у телефона, – сказал он.
– Мистер Соммерс? Это Дора Флеминг. Здравствуйте, мистер Соммерс!
– Здравствуйте, миссис Флеминг. Чем могу быть полезен?
Марк заметил, как потемнело лицо Эрла. Голос его стал сухим и раздражительным.
– Мистер Соммерс! Я должна вам сказать, что сегодня, после вашего ухода, я получила письмо весьма угрожающего характера… Что мне делать?
– Если это развлекает вас, миссис Флеминг, продолжайте в том же духе, но уже без нее…
– Мистер Соммерс, я понимаю вас! Вы мне не верите больше… но я, честное слово, не писала этого письма. Оно пришло по почте, клянусь вам…
– Миссис Флеминг, простите меня, но я слишком занят, чтобы заниматься такими пустяками. Свои обязательства мы ведь выполнили, не так ли?
– Да, но…
– До свидания, миссис Флеминг! Всего вам доброго! – Эрл почти бросил трубку на аппарат и мрачно выругался.
Вытащив сигарету, он долго ее раскуривал.
– Не пойму, что ей надо от нас?
– Старуха спятила, вот и все. Мы вполне могли выставить ей иск за сознательное введение в заблуждение, за издевательство и насмешку, наконец…
– Нет, нет, Марк, тут что-то не так… Это дело уже давно не дает мне покоя… Как-то ночью я вдруг вспомнил, как она проехалась по поводу моих синяков, а я сказал ей, что получил их в связи с другим делом… Знаешь, что она мне ответила? «Вы уверены в этом?», и как-то странно усмехнулась. – Значит, предполагается еще какое-то дело? Твоя драка с Фазаном? Но ведь в тот вечер ты мог спокойно сидеть дома и ничего такого бы не случилось… По существу, у нас нет никакого дела, за которое бы нам платили?
– Ты прав. Формально у нас сейчас действительно ничего нет, однако мы в деле, не права ли? Разве ты не замечаешь, что что-то заваривается такое, чему нет определенного названия…
– Сегодня я видел Леди Джен, Эрл.
– Да? Когда и где?
– На ипподроме…
– Ты был на ипподроме? Сегодня? Там, говорят, что-то случилось?
– Да… Какая-то заварушка… Никто ничего не может понять… – Соммерс поднялся с края стола, обошел его и сел за свой рабочий стол. – Как, по-твоему, зачем эта девушка звонила мне на квартиру? Откуда она узнала мое имя, номер телефона?… А Фазан? За что он меня так ударил?
– Вот именно, загадка какая-то…
– Вот видишь, я давно его с собой не брал, а тут вдруг снова о нем вспомнил… Разве это не показатель, что что-то происходит не так, – продолжал Соммерс, вынув из кармана револьвер. – Сегодня, возвращаясь от миссис Флеминг, я заметил за собой нечто вроде слежки… Кто-то неотступно преследовал меня на серебристого цвета «кадиллаке». Какой-то тип в черном костюме и в огромных черных очках.
– Я знаю, о ком ты говоришь! – воскликнул Марк. – Это с ним уехала Леди Джен с ипподрома!
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дэй Кин — известный американский писатель, автор многих остросюжетных романов. Его герои принадлежат к разным социальным классам современного общества. Наряду с занимательностью сюжетных коллизий, произведения писателя отмечены глубоким интересом к исследованию жизни представителей этих классов, причин, побуждающих совершать преступление. Романы «Девушка с дурной репутацией и «Шаг к убийству» на русском языке публикуются впервые.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.