Коммунисты [заметки]

Шрифт
Интервал

1

«Lettres Françaises», 23.VI, 1949.

2

 «Les Voyageurs de l’Impériale» — на русском языке, в переводе Натальи Немчиновой, с названием «Пассажиры империала», напечатан во втором томе издания «Арагон. Собрание сочинений в 11 томах», Москва, Государственное издательство художественной литературы, 1958 г. — прим. Гриня

3

«Странная война» (фр. «Drôle de guerre» — «Забавная война», англ. «Phoney War» — «Фальшивая война», нем. «Sitzkrieg» — «Сидячая война») — период Второй мировой войны с 3 сентября 1939 по 10 мая 1940 года на Западном фронте, характеризующийся почти полным отсутствием боевых действий между враждующими сторонами на суше. — прим. Гриня 

4

 «Юманите» (фр. «L’Humanité» — «Человечество») — ежедневная коммунистическая газета во Франции, до 1994 г. — центральный орган Французской коммунистической партии. — прим. Гриня

5

 Торез, Морис (1900–1964) — генеральный секретарь Французской коммунистической партии (1930–1964). — прим. Гриня

6

Даладье, Эдуар (1884–1970) — французский политик, государственный деятель, премьер-министр Франции в 1933, 1934, 1938–1940 годах. — прим. Гриня

7

«Линия Мажино» — система французских укреплений на границе с Германией, имела протяжённость по фронту около 400 км и глубину 10–22 км. — прим. Гриня

8

Рейно, Поль (1878–1966) — французский политик, сторонник экономического либерализма, яростный противник Германии. Занимал различные министерские посты (в описываемый период 1938–1940 годов — министр финансов). Премьер-министр Франции в 1940 году, вице-президент Демократического альянса (правоцентристской партии). — прим. Гриня

9

Советское информационное бюро. Фальсификаторы истории (Историческая справка). ОГИЗ Государственное издательство политической литературы, М., 18 февраля 1948. Стр. 36–37. — прим. Гриня

10

Там же. Стр. 38–39. — прим. Гриня

11

Там же. Стр. 49. — прим. Гриня

12

 Там же. Стр. 38. — прим. Гриня

13

 Там же. Стр. 52–53 — прим. Гриня

14

Там же. Стр. 55. — прим. Гриня

15

«La Nouvelle Critique», № 13, 1950.

16

 Кагуляры (от фр. cagoule — капюшон с прорезями для глаз) — данное французской прессой и закрепившееся наименование («La Cagoule») членов тайной профашистской террористической организации Секретный комитет революционного действия (подразумевается, что её члены не знали друг друга, так как на встречах носили капюшоны с прорезями для глаз). В годы Второй мировой войны большинство бывших членов организации сотрудничали с немецкими оккупационными властями и, в особенности, с правительством Виши. — прим. Гриня

17

Ламентация (от лат. lamentatio — плач, рыдание) — прием ораторского искусства, призванный страстным и патетическим характером речи вызвать сострадание и пощаду к обвиняемому. — прим. Гриня

18

Фажон, Этьенн (1906–1991) — деятель французского рабочего движения, школьный учитель и политик. Член французской Коммунистической партии с 1927 года, Член Центрального Комитета (1932–1990), Политбюро (1945–1979) и Секретариата (1954–1956 и 1970–1976). Директор «Юманите» с 1958 по 1974 год — прим. Гриня

19

Фревиль, Жан (1898–1971) — французский писатель, историк. Член Французской коммунистической партии с 1927 года. Доктор права и доктор экономических наук. Перевёл на французский язык труды классиков марксизма. — прим. Гриня

20

«Человеческая комедия» — цикл сочинений французского писателя Оноре де Бальзака, составленный им самим из его 137 (91 законченного и 46 незаконченных, в том числе существующих только в планировавшихся названиях) произведений и включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии. «Ругон-Маккары» — собирательное название цикла из 20 романов французского писателя Эмиля Золя. Этот роман-река считается вершиной французского натурализма. «Пармская обитель» или «Пармский монастырь» — третий и последний завершённый роман французского писателя Стендаля (Бейль, Мари-Анри), опубликованный им в 1839 году. «Жан-Кристоф» — десятитомный роман-река Ромена Роллана, публиковавшийся в период с 1904 по 1912. — прим. Гриня

21

 Кашен, Марсель (1869–1958) — французский коммунист, крупный деятель Социнтерна и Коминтерна. Редактор (с 1912) и директор (с 1918) газеты «Юманите». — прим. Гриня

22

Стиль, Андре (1921–2004) — французский писатель, лауреат Сталинской премии второй степени (1952). Член Французской коммунистической партии с 1940 года, активный участник Движения Сопротивления. Работал в редакции газеты «Либерте», редактировал «Коммунистический еженедельник». В 1950–1959 годах — главный редактор газеты «Юманите», затем её литературный обозреватель. — прим. Гриня

23

Партия, образовавшаяся в 1934 году в результате объединения нескольких отколовшихся от социалистической партии группировок. — Прим. ред.

24

Фашистская организация полковника де ла Рока, известная до 1936 года под названием «Боевые кресты». — Прим. ред.

25

Блюм, Леон (1872–1950) — французский политик, первый социалист и еврей во главе французского правительства (1936–1937). Осудил Октябрьскую революцию и диктатуру пролетариата, заявив о неприемлемости любой диктатуры. — прим. Гриня

26

Кашне — шейный платок или шарф, которым укрывают шею и нижнюю часть лица, включая нос, в холодную или сырую ветреную погоду. В вооружённых силах многих государств, кашне приняты как элемент военной формы одежды. — прим. Гриня

27

Франкистское приветствие. — Прим. ред.

28

Роман французского писателя Анри Фурнье. — Прим. ред.

29

Кузина — двоюродная сестра или дальняя кровная родственница в одном колене с кем-либо. — прим. Гриня

30

Кузен — двоюродный брат. — прим. Гриня

31

 Реакционная клерикальная организация монархического толка, основанная писателем Моррасом. — Прим. ред.

32

Фашистская военизированная организация, созданная в 1924 году крупным капиталистом Тетенже. — Прим. ред.

33

Де Кериллис, Анри (1889–1958) — французский политик, журналист и авиатор. Правый националист, консервативный республиканец. Убеждённый антикоммунист, но активный сторонник союза Франции с СССР против гитлеровской Германии. Публицист Сопротивления. Сторонник генерала де Голля, впоследствии его противник. — прим. Гриня

34

Фрот, Эжен (1893–1983) — французский политик, который был министром торгового флота (дважды), министром труда и социального обеспечения (дважды) и министром внутренних дел в различных недолговечных кабинетах с декабря 1932 по февраль 1934 года. Когда он был министром внутренних дел, правые группировки организовали уличные беспорядки в Париже 6 февраля 1934 года, в ходе которых полиция застрелила четырнадцать человек. В результате кабинет министров был вынужден уйти в отставку. Изначально республиканец, к концу 1930-х годов Фрот стал убежденным пацифистом. В июле 1940 года он проголосовал за конституционные изменения, которые привели к созданию коллаборационистского правительства Виши. В результате после войны ему было запрещено заниматься политикой. — прим. Гриня

35

Пиния, или Сосна пиния, или Сосна итальянская — вечнозелёное дерево семейства Сосновые, с зонтикообразной кроной и горизонтально распростёртыми ветвями. — прим. Гриня

36

Аркада — в архитектуре непрерывный ряд равных арок. — прим. Гриня

37

Модус вивенди (лат. Modus vivendi — образ жизни, способ существования) — здесь — фиксация фактического состояния, сложившегося положения, признание его заинтересованными сторонами. — прим. Гриня

38

В то время организатор немецкой шпионской сети во Франции. — Прим. ред.

39

Речь идет о неудавшейся попытке фашистских организаций захватить во Франции власть в свои руки в феврале 1934 года. Фашистский путч был подавлен в результате решительных действий рабочих, поднявшихся по призыву коммунистов на защиту республики. — Прим. ред.

40

Моррас, Шарль (1868–1952) — французский публицист, критик, поэт. Монархист, антисемит, представитель воинствующего национализма. В 1899 организовал монархическую группу «Аксьон Франсэз», а в 1908 — газету под тем же названием. Член Французской Академии (1938–1945, лишён звания по решению Лионского суда как «предатель родины», за поддержку Вишисткого режима маршала Петена) — прим. Гриня

41

Бержери, Гастон (1892–1974) — французский левый политик, коллаборационист и посол. В 1933 году основал антифашистское движение «Общий фронт против фашизма, против войны и за социальную справедливость», в 1936 году избран депутатом от Народного фронта. В 1940 году проголосовал за передачу власти маршалу Петену. В 1941 году был послом правительства Виши в Москве, а в 1942–1944 годах — в Анкаре. Предстал перед судом Сены в феврале 1949 года и был оправдан. — прим. Гриня

42

Бульварная профашистская газета. — Прим. ред.

43

Де ля Рок, Франсуа (1885–1946) — французский военный и правоконсервативный политик. Лидер националистической организации «Огненные кресты», основатель Французской социальной партии. Около года служил в администрации Виши. Был арестован гестапо за связь с британской разведкой. После войны вновь арестован во Франции по обвинению в коллаборационизме. Обвинение снято посмертно. — прим. Гриня

44

Фланден, Пьер Этьенн (1889–1958) — французский государственный и политический деятель. Премьер-министр Франции в 1934–1935 годах. — прим. Гриня

45

Эррио, Эдуар (1872–1957) — французский государственный и политический деятель, лидер партии радикалов и радикал-социалистов, писатель, историк, публицист, академик. С 1916 неоднократно входил в правительство Франции и занимал ответственные посты, в 1936–1940годах — председатель палаты депутатов. — прим. Гриня

46

Бонне, Жорж (1889–1973) — французский политический деятель, правый радикал. Не раз занимая в 1925–1940 годах министерские посты (финансов, иностранных дел и пр.), Бонне представлял в правительстве интересы финансовых кругов. С 1941 — член правительства Виши. — прим. Гриня

47

Дорио, Жак (1898–1945) — французский коммунистический и фашистский политик. В 1924–1934 — член политбюро ЦК Французской коммунистической партии. В 1936–1945 — лидер ультраправой Французской народной партии. Коллаборационист Второй мировой войны. — прим. Гриня

48

Клемансо, Жорж Банжамен (1841–1929) — французский политический и государственный деятель, журналист, премьер-министр Франции (1906–1909, 1917–1920). За жёсткий характер и непримиримость к политическим противникам получил прозвище «Le Tigre» («Тигр»). — прим. Гриня

49

Особая военная школа Сен-Сир — французское высшее учебное заведение, занимающееся подготовкой кадров для офицерства и жандармерии. — прим. Гриня

50

Петен, Филипп (устар. Петэн; 1856–1951) — французский военный и государственный деятель. В Первой мировой войне командовал войсками, прославился в битве при Вердене. В 1917 году был главнокомандующим французской армией, с 1918 года — маршал Франции. В 1925–1926 годы командовал франко-испанскими войсками в Рифской войне. В 1934 году был военным министром, в 1939–1940 — послом в Испании. В 1940 году во время войны с гитлеровской Германией был назначен премьер-министром, после падения Франции приобрёл диктаторские полномочия и до 1944 года возглавлял коллаборационистское правительство, известное как режим Виши. После окончания Второй мировой войны был осуждён за государственную измену и военные преступления. Первоначально Петен был приговорён к смертной казни, однако в силу пожилого возраста приговор был заменён на пожизненное заключение. — прим. Гриня

51

Тардьё, Андре (1876–1945) — французский политический деятель, дипломат, журналист. Премьер-министр Франции в 1929–1930, 1930 и 1932 годах. — прим. Гриня

52

Рембо, Артюр (1854–1891) — французский поэт-символист. — прим. Гриня

53

Мермоз, Жан (1901–1936) — французский лётчик. Принял участие в перелёте через Анды (1929), через южную Атлантику (1930). Пропал без вести над морем в окрестностях Дакара. Вьешанж, Мишель (1904–1930) — французский путешественник и авантюрист, первым из европейцев посетил город Смара во внутренних районах Сахары. — прим. Гриня

54

Горы и люди: рассказы о перестройке природы, Ильин М. (Маршак Илья Яковлевич). Книга написана в 1935 году, является продолжением книги о первой пятилетке «Рассказ о великом плане» (1930). — прим. Гриня

55

Рабочий спорт — спортивное движение среди рабочих в капиталистических странах, вызванное тем, что вследствие высокой суммы членских взносов, а в ряде случаев и в силу юридических положений устава, рабочие не имели возможности вступать в буржуазные спортивные клубы. — прим. Гриня

56

Сокольское движение — молодёжное спортивное движение, основанное в Праге в 1862 году по примеру немецких гимнастических обществ. Массовые спортивные фестивали, называемые слётами, проводились с 1882 года и включали в себя торжественные церемонии открытия и закрытия, массовые демонстрации, спортивные соревнования, речи, театрализованные представления. — прим. Гриня

57

Копла — малая форма испанского песенного фольклора, четверостишие, написанное восьмисложником с рифмовкой чётных строк. — прим. Гриня

58

Мигель Примо де Ривера-и-Орбанеха (1870–1930) — испанский военный и политический деятель, в 1923–1930 годах — диктатор, председатель правительства при короле Альфонсо XIII. — прим. Гриня

59

По-нашему (исп.).

60

Знаешь? (исп.).

61

Канделябр — декоративный светильник с разветвлениями («рожками») для нескольких свечей или ламп. — прим. Гриня

62

Дружеское обращение — дословно «человек» (исп.).

63

Прогрессивная профсоюзная газета. — Прим. ред.

64

Дорогой (исп.).

65

Ничего, ничего (исп.).

66

Мишле, Жюль (1798–1874) — французский историк и публицист, представитель романтической историографии, автор субъективных трактатов об истории, обществе и природе. Автор термина «Ренессанс» («Возрождение»). — прим. Гриня

67

Немецкая кинофабрика. — Прим. ред.

68

Реакционный французский еженедельник. — Прим. ред.

69

Вайсмюллер, Джонни (Петер Йоханн Вайсмюллер, 1904–1984) — американский спортсмен-пловец, пятикратный олимпийский чемпион. Также известен как актёр, один из исполнителей роли Тарзана в серии популярных приключенческих фильмов. — прим. Гриня

70

Вайян-Кутюрье, Поль (1892–1937) — французский писатель, журналист, деятель коммунистического движения. Горячо приветствовал Октябрьскую революцию в России, стал одним из основателей Французской компартии (1920). В 1921 году был избран в ЦК, а позднее в Политбюро ЦК ФКП. Неоднократно посещал СССР. В 1926–1937 годах — главный редактор газеты «Юманите». — прим. Гриня 

71

Лебрен, Альбер (1871–1950) — французский политик, 15-й президент Франции, последний в период Третьей республики (1932–1940). — прим. Гриня

72

Жироду, Жан (1882–1944) — французский писатель, драматург, дипломат. В политике он был связан с Радикальной партией, служил в кабинете Эдуарда Эррио в 1932 году и был назначен Эдуардом Даладье министром информации в 1939 году. — прим. Гриня

73

Речь идет о крупном спекулянте Стависском. В его аферах были замешаны Бонне, Даладье, Блюм, Тардье и другие видные политические деятели Франции. — Прим. ред.

74

«Огненные кресты» (фр. Les Croix de Feu) или «Боевые кресты» — военизированная националистическая организация во Франции в период между двумя мировыми войнами. Основана 26 ноября 1927 года как ассоциация бывших фронтовиков, награждённых боевыми орденами. — прим. Гриня

75

Франсис Карко (Франсуа Каркопино-Тюзоли) (1886–1958) — французский писатель, поэт, эссеист, журналист, искусствовед. — прим. Гриня

76

«Жюрансон» — белое вино из винодельческой области Франции Жюрансон на левом берегу р. Гав-де-По в Беарне у подножия Пиренеев. Изготавливается из винограда сортов мансенк, большой и малый. Вино двух видов — сладкое и сухое, с 1936 года защищено по названию и происхождению. — прим. Гриня

77

«Священного единение» — название внутренней политики Франции в годы Первой мировой войны, на основе которой был создан блок основных парламентских партий Третьей республики. — прим. Гриня

78

Деа, Марсель (1894–1955) — французский политик и государственный деятель, основатель Социалистической партии Франции. В 1936 — министр авиации. Идеолог неосоциализма, активный антикоммунист. Первоначально антифашист, с конца 1930-х — сторонник сближения Франции с гитлеровской Германией. В период нацистской оккупации 1940-х — прогерманский коллаборационист, основатель профашистской партии Национально-народное объединение, член правительства Виши. — прим. Гриня

79

«Эвр» (фр. «L'Œuvre» — «Труд») — французская газета, основанная Гюставом Тери и выходившая с 1904 по 1946 год. «Эвр» была платформой для распространения радикальных социалистических и пацифистских идей. Рассвет популярности газеты пришелся на 1916 год, когда на ее страницах печатался роман Анри Барбюса «Огонь». — прим. Гриня

80

«Большой Мольн» (фр. Le Grand Meaulnes) — единственный законченный роман и самое крупное произведение французского писателя Алена-Фурнье (Анри Альбан Фурнье). — прим. Гриня

81

«Quelques Fleurs l’Original» — синтетические духи, созданные в 1912 году парфюмером Робером Бьенэме для одной из старейших парфюмерных компаний мира «Parfums Houbigant». — прим. Гриня

82

Валери, Поль (1871–1945) — французский поэт, эссеист, философ. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в разные годы в течение 12 лет. — прим. Гриня

83

Колонн, Эдуар (1838–1910) — французский дирижёр и скрипач. — прим. Гриня

84

Фестоны — декоративный элемент, орнаментальная полоса с выступами округлой формы или в виде зубчиков, которыми оформляют низ платья, его горловину, рукава и т. д.; отделка воротников, салфеток, абажуров и пр. — прим. Гриня

85

«Линия Зигфрида» («Западный вал») — система немецких долговременных укреплений на западе Германии, протяженностью около 630 км, в приграничной полосе с Францией, Люксембургом, Бельгией и Голландией. — прим. Гриня

86

Аллен, Марсель (1885–1969) — французский писатель и журналист, известен прежде всего циклом романов о Фантомасе, написанных в соавторстве с Пьером Сувестром. Жионо, Жан (1895–1970) — французский писатель, член Гонкуровской академии. Селин, Луи-Фердинанд (1894–1961) — один из самых значительных и влиятельных французских писателей XX века, врач по образованию. — прим. Гриня

87

Первоначально «Интернационал» исполнялся на мотив «Марсельезы», а в 1888 году музыку к нему написал Пьер Дегейтер. В описываемый период «Интернационал» являлся государственным гимном СССР, а «Марсельеза» — гимном Франции. — прим. Гриня

88

Деятель французской социалистической партии, выступал в 1935–1939 годах за единство действий с коммунистами, в 1945 году вступил в компартию. — Прим. ред.

89

Фор, Поль (1878–1960) — французский политик, генеральный секретарь (1920–1940) Французской секции Рабочего интернационала — социалистической партии, существовавшей во Франции в период с 1905 по 1969 годы, прямой предшественницы французской Социалистической партии. — прим. Гриня

90

Бриан, Аристид (1862–1932) — французский политический деятель, неоднократный премьер-министр Франции, министр иностранных дел, внутренних дел, военный и юстиции. Лауреат Нобелевской премии мира 1926 года за заключение Локарнских соглашений, гарантировавших послевоенные границы в Западной Европе. — прим. Гриня

91

«Сюзанна-островитянка» — роман французский писателя, драматурга и дипломата Жана Жироду (Suzanne et le pacifique, 1921). На русском языке издавался также с названием «Сюзанна и Тихий океан». — прим. Гриня

92

Зуавы — название военнослужащих частей лёгкой пехоты французских колониальных войск. — прим. Гриня

93

«Пари-Суар» (фр. «Paris-Soir» — «Вечерний Париж») — одна из самых массовых французских ежедневных газет, основана в 1923 году и издавалась до 1944 года, когда она была запрещена как коллаборационистская. — прим. Гриня

94

Антиклерикализм — это оппозиция религиозной власти, обычно в социальных или политических вопросах. Не отрицая существования Бога, антиклерикализм отрицает претензии церкви на исключительную роль в общественной жизни. — прим. Гриня

95

Пресс-папье — здесь — один из предметов письменного набора, представляющий собою полукруглый брусок с рукояткой сверху и с прикрепляемым снизу листком промокательной бумаги; служит для промокания написанного чернилами. — прим. Гриня

96

Реакционная партия, возглавляемая Полем Рейно. — Прим. ред.

97

Кремье, Бенджамин (1888–1944) — французский писатель, критик и историк литературы, доктор филологических наук. Был начальником итальянского бюро министерства иностранных дел Франции. В 1940 году Кремье присоединился к французскому подполью и стал лидером маки. В 1943 году арестован гестапо. Казнен (по другим сведениям — умер от истощения) в концентрационном лагере Бухенвальд. — прим. Гриня

98

Пиранделло, Луиджи (1867–1936) — итальянский писатель и драматург, лауреат Нобелевской премии по литературе 1934 года. Был лично знаком с Муссолини и даже сам являлся членом итальянской фашистской партии. Но в 1927 его отношения с фашистами ухудшились, он публично отказался от членства в партии и заявил о своей аполитичности. — прим. Гриня

99

Первые Народные дома строились во Франции руками рабочих на их средства для того, чтобы разместить в них биржу труда и профсоюзы. Биржи труда, которые первоначально создавались местными властями как бюро по распределению рабочей силы, вскоре были превращены рабочими в опорные пункты борьбы против предпринимателей и в очаги просветительной работы. — прим. Гриня

100

Жорес, Жан (1859–1914) — деятель французского и международного социалистического движения, борец против колониализма, милитаризма и войны, философ, историк. Был убит накануне Первой мировой войны. — прим. Гриня

101

Межрабпом (Международная рабочая помощь) — организация оказывала рабочим различные социальные услуги и владела несколькими кинокомпаниями. Была основана 12 августа 1921 года в ответ на призыв Ленина к международному рабочему классу оказать помощь населению голодающих районов Советской России, пострадавшему от засухи в Поволжье. Центральный комитет Международной рабочей помощи находился в Берлине, после 1933 года — в Париже. — прим. Гриня

102

Печатать восковки — В обычную пишущую машинку, со снятой красящей лентой, заправляется особая, пропитанная воском, крепкая бумага («восковка»). При попадании литеры машинки на восковку воск выбивается, и остается оттиск буквы или символа литеры. Таким образом получали трафарет с которого на ротаторе можно было отпечатать 2–3 тысячи копий. — прим. Гриня

103

Янсенизм — религиозное течение, в основе которого лежит трактат Корнелия Янсения (1585–1638), епископа Ипернского, посвященный Блаженному Августину. Подчеркивало испорченную природу человека вследствие первородного греха, а следовательно — предопределение и абсолютную необходимость для спасения божественной благодати. Свободе выбора человеком убеждений и поступков янсенисты не придавали решающего значения. Пор-Рояль-де-Шан — французский женский монастырь в долине Шеврёза, который на протяжении XVII века служил главной цитаделью янсенизма во Франции. В 1709 году был закрыт и разрушен. — прим. Гриня

104

Паскаль, Блез (1623–1662) — французский математик, механик, физик, литератор, философ и теолог. Апологет янсенизма, классик французской литературы, один из основателей математического анализа, теории вероятностей и проективной геометрии, создатель первых образцов счётной техники, автор основного закона гидростатики. — прим. Гриня

105

Соглашение между Генеральной конфедерацией французской промышленности и Всеобщей конфедерацией труда, подписанное 7 июня 1936 года в отеле «Матиньон». Оно было заключено предпринимателями под давлением мощного забастовочного движения трудящихся и предусматривало установление 40-часовой рабочей недели, введение коллективных договоров и оплачиваемых отпусков. — Прим. ред.

106

Так называют во Франции рабочие пригороды Парижа, где коммунистическая партия во время выборов завоевывает большинство голосов. — Прим. ред.

107

Тейлоризм — одна из теорий управления или научная организация труда, проанализировавшая и обобщившая рабочие процессы. Её основной целью было повышение экономической эффективности, особенно производительности труда. Использование данного подхода было одной из первых попыток применить науку для конструирования процессов и управления. Основоположник теории — Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915). — прим. Гриня

108

Малая Антанта — альянс Чехословакии, Румынии и Югославии, созданный в 1920–1921 годах. Малая Антанта начала распадаться в 1936 г. и окончательно исчезла в 1938 г. в связи с прекращением существования Чехословакии в результате Мюнхенского договора. — прим. Гриня

109

«Попюлер де Пари» (фр. «Le Populaire de Paris») — ежедневная газета, которую издавал социалист Леон Блюм. — прим. Гриня

110

«Матэн» (фр. «Le Matin» — «Утро») — французская ежедневная газета, основанная в 1884 году по инициативе Чемберлена по образцу британской ежедневной газеты «The Morning News». Ориентация газеты постепенно смещалась в сторону национализма, а после Первой мировой войны стала откровенно антипарламентской и антикоммунистической. В 1940 году одобрила коллаборационистскую политику и приняла пронацистскую линию, в 1944 году была запрещена. — прим. Гриня

111

Лаваль, Пьер (1883–1945) — французский политик, социалист. Премьер-министр Франции в 1931–1932 и 1935–1936 годах. В 1936–1940 годах получил известность как медиамагнат, владелец нескольких газет и радиостанций. Активный деятель коллаборационного «правительства Виши» во время Второй мировой войны и его глава (премьер-министр) с 1942 по 1944 год. — прим. Гриня

112

Вертело (фр. Pierre Eugène Marcellin Berthelot) — Пьер Эжен Марселен Бертло (1827–1907) — французский физико-химик, общественный и политический деятель, автор работ по истории науки. В 1886–1887 годах был министром народного просвещения и изящных искусств, а в 1895–1896 годах Бертло был министром иностранных дел Франции. — прим. Гриня

113

Имеются в виду французский писатель Ромен Роллан и французский физик Поль Ланжевен, известные своей общественной и антифашистской деятельностью. — прим. Гриня

114

Сен-Леже, Алексис (1887–1975) — французский дипломат и поэт, издававшийся под псевдонимом Сен-Жон Перс. В 1933–1940 годах занимал пост генерального секретаря французского министерства иностранных дел. Участвовал в Мюнхенской конференции, где высказывался против уступок Германии, при этом именно он зачитал условия «Мюнхенского сговора» чехословацкой делегации. После поражения Франции в 1940 году он, как социалист и антифашист, был уволен со своего поста и бежал в США. — прим. Гриня

115

Министерство иностранных дел расположено на набережной Кэ д’Орсе в Париже. Поэтому, «Кэ д’Орсе» часто используется как синоним министерства иностранных дел Франции. — прим. Гриня

116

Штаб-квартира министерства обороны Франции с 1807 года расположена в отеле Де Бриан в VII округе Парижа, на улице Сен-Доминик, 14. — прим. Гриня

117

Прогрессивная молодежная организация, созданная героиней французского народа Даниель Казанова. — Прим. ред.

118

Гоген, Поль (1848–1903) — французский живописец, скульптор-керамист и график, крупнейший представитель постимпрессионизма. — прим. Гриня

119

Бодлер, Шарль (1821–1867) — французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник декаданса и символизма. — прим. Гриня

120

Делонкль, Эжен (1890–1944) — французский военный и ультраправый политик. Террорист кагуляров, организатор военного заговора в 1937 году (заговор был раскрыт и организация разгромлена). Коллаборационист Второй мировой войны. Сотрудничал с германской военной разведкой — абвером, был убит агентами гестапо в порядке межведомственной конкуренции. — прим. Гриня

121

Декамп, Жюль (в переводах некоторых документов того времени упоминается как «генерал Декан»; 1886–1965) — французский военный деятель, бригадный генерал (1936), дивизионный генерал (1939), корпусный генерал (1942 (временно), 1945). В 1937–1940 годах возглавлял военный кабинет министра национальной обороны и военного министра Эдуарда Даладье. — прим. Гриня

122

Колсон, Луи Антуан (1875–1951) — французский военный деятель, генерал армии. В 1936–1940 годах член Высшего военного совета и одновременно в 1939–1940 годах начальник Генштаба Франции. В правительствах Петена и Виши занимал пост военного министра. — прим. Гриня

123

Гамелен, Морис Гюстав (1872–1958) — французский военный деятель, армейский генерал, главнокомандующий французской армией в начале Второй мировой войны. — прим. Гриня

124

Бретёр, (устар. бретéр) — заядлый, «профессиональный» дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу. В более широком значении — задира, забияка, скандалист. — прим. Гриня

125

Тонкин — европейское название северных районов Вьетнама. Так же Тонкин — искажённое португальское произношение одного из названий столицы средневекового Вьетнама г. Тханглаунг (современный Ханой) — Донкинь («Восточная столица»). — прим. Гриня

126

Спаги — подразделения лёгкой кавалерии, входившие в состав французской армии и набираемые в основном из местного населения Алжира, Туниса и Марокко. — прим. Гриня

127

Мостаганем — город в Алжире, административный центр одноимённого вилайета. — прим. Гриня

128

Конгресс партии радикалов в Марселе в октябре 1938 года. Вскоре после конгресса реакционное руководство партии объявило о выходе из Народного фронта. — Прим. ред.

129

Буллит, Уильям (1891–1967) — французский государственный и политический деятель. Начинал как радикал, в поздние годы — консерватор без определенной партии. Министр колоний (1902–1905, 1914–1917), министр иностранных дел (1913–1914, 1914), премьер-министр Франции (1913–1914, 1934). 13-й президент Франции (1924–1931). — прим. Гриня

130

Жупел — нечто, внушающее страх, отвращение; то, чем пугают. — прим. Гриня

131

«Гренгуар» («Gringoire») — французская еженедельная литературно-политическая газета правого толка, антисемитской направленности. — прим. Гриня

132

Савойя, Савойя! Корсика наша! — прим. Гриня

133

Сезар Кампинчи (фр. César Campinchi; 1882–1941) — французский государственный деятель, член Радикальной социалистической партии. В описываемый период, в правительстве Даладье 1938–1940 годов, Кампинчи занимал пост министра военного флота. — прим. Гриня

134

Карпантье, Жорж (1894–1975) — французский боксер-профессионал, чемпион Европы и мира. — прим. Гриня

135

Лиоте, Юбер (1854–1934) — французский военачальник, министр обороны Франции (1916–1917), маршал Франции (1921), известный своим участием в колониальных войнах в Индокитае и Марокко, в том числе в Рифской войне. Принял решение о переносе столицы Марокко из Феса в Рабат. В 1912 году был избран членом Французской академии. — прим. Гриня

136

Пери, Габриель (1902–1941) — французский политический деятель, публицист, коммунист, с 1924 года член ЦК ФКП, редактор иностранного отдела газеты «Юманите». Один из организаторов Движения Сопротивления во Франции, национальный герой французского народа. — прим. Гриня 

137

Ответственный секретарь редакции газеты «Юманите»; после расстрела Габриеля Пери был редактором газеты; казнен гитлеровцами. — Прим. ред.

138

«Кандид» (фр. «Candide» — «Откровенный») — французская газета, один из главных литературных и политических еженедельников межвоенного периода, издавалась с 1924 года. Название наследовано от газеты, существовавшей в 19-м веке. В 30-х годах занимала довольно радикальную позицию. После освобождения была запрещена за компрометирующее отношение к режиму Виши. — прим. Гриня

139

«Марианна» (фр. «Marianne») — еженедельный французский иллюстрированный журнал либеральной направленности, выходивший в Париже с 1932 года. Был закрыт правительством Виши в 1940 году. — прим. Гриня

140

Жорж, Альфонс Жозеф (1875–1951) — французский военачальник, армейский генерал. С началом Второй мировой войны был заместителем главнокомандующего Мориса Гамелена (1872–1958) и возглавлял французские силы на Северо-Западном фронте. В 1943 году был членом Французского комитета национального освобождения. — прим. Гриня

141

Бийот, Гастон (1875–1940) — французский военный деятель, армейский генерал. С началом Второй мировой войны был назначен главнокомандующим 1-ой группой армий. 12 мая 1940 года он получил задание скоординировать действия союзных войск, но с выполнением не справился. 21 мая 1940 года получил тяжелое ранение в автоаварии и через два дня умер, не приходя в сознание. На посту главнокомандующего 1-ой группы армий его сменил армейский генерал Жорж Бланшар (1877–1954)  — прим. Гриня

142

Анатоль де Монзи (1876–1947) ― французский политический деятель, учёный и энциклопедист. Был членом небольшой центристской партии республиканцев-социалистов, занимал кресло в Палате депутатов. С 1918 по 1940 год де Монзи занимал различные должности во многих правительствах и всего назначался министром восемнадцать раз. — прим. Гриня

143

Соглашение между правительством Даладье и Франко в 1939 году. — Прим. ред.

144

«Журналь офисьель де ля Репюблик франсэз» — официальная газета, издаваемая французским государством, в которой публикуются все законодательные события (законы, декреты), постановления, официальные декларации и юридические публикации. Выходит ежедневно, за исключением выходных и праздничных дней — прим. Гриня

145

Барту, Луи (1862–1934) — французский политик и государственный деятель периода Третьей республики, консерватор. Премьер-министр (1913) и министр иностранных дел (1917, 1934) Франции. Погиб во время перестрелки полиции с убийцей югославского короля Александра I, в порту Марселя. — прим. Гриня

146

Шуман, Робер (1886–1963) — французский и европейский политик, республиканец, ревностный католик. Министр финансов (1946, 1947),  премьер-министр (1947–1948, 1948) и министр иностранных дел (1948–1953) Франции. Один из основателей Европейского союза, Совета Европы и НАТО. — прим. Гриня

147

Мистлер, Жан (1897–1988) — французский политик, журналист и писатель. В 1928 году начал политическую карьеру, выставив свою кандидатуру на парламентских выборах от партии радикал-социалистов. Занимал посты министра почт, телеграфа и телефона (1933–1934), министра торговли и промышленности (1934), в 1936–1940 годах возглавлял парламентскую комиссию иностранных дел. В 1944 году был исключен из радикальной партии, как и все, голосовавшие за Петена в 1940 году. В 1966 году был избран членом Французской академии. — прим. Гриня 

148

«Кайе дю сюд» (фр. «Les Cahiers du Sud» — «Южные тетради») — французский литературный журнал, издававшийся в Марселе. Основан Жаном Баллардом в 1925 году и издавался до 1966 года. — прим. Гриня

149

Шампетье де Риб, Огюст (1882–1947) — французский политический деятель, юрист, христианский демократ. Занимал министерские посты в различных правительствах Андре Тардье, Эдуарда Даладье, Поля Рейно, и Пьера Лаваля. В 1940 году отказался поддержать маршала Петена и стал активным участником Сопротивления. Был представителем Франции на Нюрнбергском процессе, в 1946 году избран президентом Совета Республики (сейчас — Сенат Франции). — прим. Гриня

150

Дюко, Ипполит (1881–1970) — французский политик. Первую мировую войну закончил в звании пехотного лейтенанта. После войны занялся политикой на стороне Радикальной партии. Был министром пенсий при трех премьерах в 1933–1934 годах. В 1938 году вошел в правительство Даладье в качестве заместителя министра национальной обороны. После оккупации Франции примкнул к Сопротивлению. — прим. Гриня

151

Маршандо, Поль (1882–1968) — французский политический деятель, член Радикальной социалистической партии. В 1930-е годы он последовательно занимал посты министра бюджета (1933–1934), министра финансов (1934), министра внутренних дел (1934), министра торговли и промышленности (1934–1935), министра финансов (1938, дважды) и министра юстиции (1938–13.IX.1939). — прим. Гриня

152

Фроссар, Луи-Оскар (1889–1946) — французский политик, журналист. Был одним из основателей в 1905 году и генеральным секретарем Французской социалистической партии с 1918 по 1920 год, а также членом-основателем и генеральным секретарем Французской коммунистической партии с 1920 по 1922 год. 1 января 1923 года Фроссар подал в отставку со своих постов и покинул коммунистическое движение из-за политических разногласий. С 1935 по 1940 год Фроссар занимал ряд министерских постов в сменявших друг друга французских правительствах. Фроссар отказался входить в состав какой-либо исполнительной власти Виши, но он все еще работал журналистом при новом режиме. Подозрение в сотрудничестве с врагом привело к расследованию его деятельности, но был полностью оправдан. — прим. Гриня

153

Гуарилья, Раффаэле (1889–1970) — итальянский дипломат, барон ди Витузо. Получил ранг посла в 1932 году, с 1937 года — посол во Франции, до объявления Италией войны Франции. В 1943 году занимал пост министра иностранных дел в правительстве Пьетро Бадольо (1871–1956). В тексте явная ошибка переводчика, во втором томе Гуарилья титулуется верно — «Его превосходительство». — прим. Гриня

154

Филипп Петен занимал пост военного министра Французской республики с 9 февраля по 8 ноября 1934 года, на этой должности его сменил Луи Морен; и с 1 по 4 июня 1935 года Петен занимал должность Государственного министра Французской республики. — прим. Гриня

155

Жиро, Анри (1879–1949) — французский военачальник, армейский генерал, участник двух мировых войн. После начала Второй мировой войны Жиро был назначен командующим 7-й армией, в задачу которой входило оказание помощи Нидерландам. В мае 1940 Жиро возглавил группировку, куда вошли уцелевшие части 9-й и 6-й армий, отказался эвакуироваться из Франции и оказывал сопротивление превосходящему противнику. 19 мая 1940 года попал в плен, бежал в апреле 1942 года. Командовал французскими войсками в Северной Африке. — прим. Гриня

156

Этьенн Пивер де Сенанкур (1770–1846) — французский писатель, по праву считается одним из крупнейших основоположников французского романтизма. Литературное значение Сенанкура уже в конце XIX в. считалось настолько незначительным, что большинство французских обзоров истории литературы обходят его имя молчанием; но ему отводится видное место в истории идей и общественных настроений начала XIX века. — прим. Гриня

157

«Энтрансижан» (фр. «L'Intransigeant» — «Непримиримый») — влиятельная ежедневная газета во Франции, основанная в Париже в 1880 году изначально представляла политическую оппозицию, но постепенно превратилась в консервативную газету, служащую интересам французского империализма. — прим. Гриня

158

Граф Парижский — титул правителя области, включающей город Париж и его окрестности. В описываемый период носителем титула был Генрих Орлеанский (Анри Робер Фернан Мари Луи Филипп Орлеанский, 1908–1999), также известный как принц Генрих, граф Парижский — с 1940 года (после смерти отца) орлеанистский претендент на трон Франции. — прим. Гриня

159

dixit — (лат.) он сказал. Используется для обозначения безапелляционного утверждения. Здесь — Сиври изрек. — прим. Гриня

160

Сарро, Альбер (1872–1962) — французский политический деятель, радикал. Премьер-министр Франции в 1933 и в 1936 годах. В описываемый период, в правительстве Даладье 1938–1940 годов, Сарро занимал пост министра внутренних дел. — прим. Гриня

161

Зе, Жан (фр. Jean Zay; 1904–1944) — французский политик, министр народного образования в 1936–1939 годах. Член Радикально-социалистической партии с 1925 года. С 1926 года — масон, инициирован орлеанской ложей Этьен Доле. Убит вишистами. — прим. Гриня

162

Мандель, Жорж (при рождении именовался Луи Жорж Ротшильд; 1885–1944) — французский журналист, политик. Экономический консерватор и откровенный противник нацизма и фашизма. Пришел в политику из журналистики как «правая рука Клемансо» (Клемансо как-то сказал о нем: «Я пукаю, а Мандель воняет»). В 1934–1936 годах — министр почт. В 1938–1940 годах — министр колоний. В мае 1940 года назначен министром внутренних дел в правительстве Поля Рейно. Отказался бежать в Англию, арестован в Марокко, содержался в концлагерях Ораниенбург и Бухенвальд, в 1944 году передан в руки коллаборационистов в Париже и убит вишистами. — прим. Гриня

163

Вейган, Максим (1867–1965) — французский военный деятель, генерал армии. В 1940 году верховный главнокомандующий французской армией (генералиссимус). Член Французской академии (с 1931 года, одиннадцатый академик в кресле 35). Во время режима Виши Вейган занимал должность министра национальной обороны.  После войны провёл в заключении 2 года в военном госпитале Валь-де-Грас (Париж), амнистирован и потом в 1948 году оправдан Верховным судом за отсутствием состава преступления. — прим. Гриня

164

Фош, Фердинанд (1851–1929) — французский военный деятель времён Первой мировой войны, военный теоретик, маршал Франции (1918). В 1918 году — Верховный главнокомандующий союзными войсками во Франции. — прим. Гриня 

165

Корап, Андре (1878–1953) — французский военный деятель, дивизионный генерал в ранге командующего армией (1940). Участник Первой мировой войны. С началом Второй мировой войны, ему было поручено командование 9-й армией. После немецкого прорыва Корапа признали ответственным и он был освобожден от занимаемой должности и уволен в запас. — прим. Гриня

166

Лошадь игреневой масти — рыжая со светлыми гривой и хвостом. — прим. Гриня

167

Прерафаэлиты — направление в английской поэзии и живописи во второй половине XIX века, образовавшееся с целью борьбы против условностей викторианской эпохи, академических традиций и слепого подражания классическим образцам. Название «прерафаэлиты» должно было обозначать духовное родство с флорентийскими художниками эпохи раннего Возрождения, то есть художниками «до Рафаэля» и Микеланджело. — прим. Гриня

168

Анрио, Филипп (1889–1944) — французский поэт, энтомолог, журналист, политик и министр времён режима Виши, ответственный за пропагандистские передачи. В своих выступлениях он проявил себя как антикоммунист, антисемит, антимасон и противник парламентской системы. В 1943 году Анрио вступил в военизированную организацию «французская милиция» и 28 июня 1944 года был убит вооруженной группой Маки. — прим. Гриня

169

«Меркюр де Франс» (фр.  «Mercure de France» — «Французский Меркурий») — литературный журнал, издающийся в Париже с 1672 (с перерывами). — прим. Гриня

170

Журден, Франсис (1876–1958) — французский художник, мебельщик, дизайнер интерьера, работавший также с керамикой и другими видами декоративного искусства. Кроме того, Журден был известен как левый политический активист. Автор многих книг об искусстве. — прим. Гриня

171

Москательные товары — устаревшее название предметов бытовой химии (красок, клеев, технических масел, мыло и др.) как предметов торговли. — прим. Гриня

172

«Маделон» — популярная в годы Первой Мировой Войны французская песня, появилась в 1914 году. Ее авторами были поэт Луи Буске и композитор Камиль Робер. В ней рассказывается о солдатах, флиртующих с молоденькой официанткой. Она была одной из самых популярных песен во Франции во время Первой мировой войны и стала патриотической песней. Второе рождение песни «Маделон» произошло в 1939 году, когда Марлен Дитрих исполнила песню на торжествах, посвященных взятию Бастилии 14 июля. Кроме того, песня повсеместно исполнялась ежегодно 11 ноября — в этот день празднуется окончание Первой Мировой Войны. — прим. Гриня

173

«Турусы на колесах» — фразеологизм, означающий «чепуха», «вздор». — прим. Гриня

174

«Же сюи парту» (фр. ««Я — повсюду») — французская еженедельная газета, откровенно фашистской направленности. Основана в 1930 году. — прим. Гриня

175

Даунинг-стрит — улица в Лондоне, на которой расположена резиденция премьер-министра Великобритании, а также Министерство иностранных дел и по делам Содружества. В переносном смысле — британское правительство. — прим. Гриня

176

Виктор Эммануил III (1869–1947) — третий король единой Италии нового времени с 1900 года. На период его правления пришёлся рассвет фашизма в Италии, при котором фактически правил Бенито Муссолини, а король превратился при нём в марионеточную фигуру. Однако в конце правления Виктор Эммануил поддержал свержение Муссолини, а после окончания Второй мировой войны отрёкся от престола. — прим. Гриня

177

 Сфорца, Карло (1872–1952) — итальянский политик, граф  — происходил из боковой ветви некогда влиятельного знатного рода Сфорца,  правящей династии в Италии периода Ренессанса, герцогов миланских. Министр иностранных дел Королевства Италия (1920–1921), в 1922 году был назначен послом во Франции, но после прихода фашистов к власти оставил этот пост. В 1927 году Сфорца был вынужден покинуть страну. Вернулся в Италию в 1943 году. Председатель Национального совета Италии (1945–1946), министр иностранных дел Итальянской республики (1947–1951). — прим. Гриня

178

Негрин, Хуан (1892–1956) — испанский политический деятель, премьер-министр в 1937–1939 годах (в период гражданской войны). Учёный-физиолог. Негрин являлся весьма нетипичным политиком для социалистов: университетский профессор, никогда не был связан с профсоюзами, придерживался умеренных взглядов, не проявлял интереса к марксистской теории. Негрин превратил корпус карабинеров (пограничную стражу и таможенников) в элитную, прекрасно оснащённую военную силу, ориентированную лично на него, получившую в связи с этим название «Сто тысяч детей Негрина». Поэтому — в тексте возможна опечатка и следует читать: «карабинеры Негрина». — прим. Гриня

179

Рабочая партия марксистского объединения (исп. Partido Obrero de Unificación Marxista (POUM), более известная по своей аббревиатуре ПОУМ) — левая марксистская партия антисталинского толка, существовавшая в 1930-е годы в Испании. — прим. Гриня

180

С 2 марта 1939 года по 18 мая 1940 года должность Посла Французской республики в Испанском государстве исполнял маршал Филипп Петен. — прим. Гриня

181

Баррес, Морис (1862–1923) — французский писатель, один из столпов национализма, в 1898 году принял участие в основании реваншистской партии «Лига патриотов». Депутат парламента (1889–1893, 1906–1923). — прим. Гриня

182

«Люди доброй воли» — роман-эпопея французского писателя Жюля Ромена о жизни Франции в 1908–1933 годах в 27 томах, издававшийся 1932–1946 годах. — прим. Гриня

183

Воклюзский бык — прозвище премьер-министра Франции Эдуара Даладье, уроженца департамента Воклюз. — прим. Гриня

184

Вольтижировка — здесь —  гимнастические упражнения на лошади. — прим. Гриня

185

Феска — головной убор в виде круглой высокой шапочки с кистью наверху. Бурнус — плащ из белой шерстяной ткани с капюшоном у арабов. — прим. Гриня

186

Вероятно — ошибка переводчика. Правильно — опрыскивать. — прим. Гриня

187

Виноградная филлоксера — мелкие насекомые длиной около 1 мм, вредитель винограда. — прим. Гриня

188

Краги — здесь — накладные голенища с пуговицами или ремнями, для защиты ног при езде верхом. — прим. Гриня

189

Ферт — здесь — франт; самодовольный, развязный человек. — прим. Гриня

190

Сир де Фрамбуази — заглавный персонаж старинной французской шуточной песенки, старик, который женится на юной красавице и вскоре в этом раскаивается. Мораль песенки такая: «У молодой женщины должен быть молодой муж». — прим. Гриня

191

Дрок — род растений семейства Бобовые. Низкорослые, тернистые или неколючие кустарники, полукустарники и лианы. Применяется как почвозакрепительное растение. — прим. Гриня

192

Деловита (англ.).

193

Фрашон, Бенуа (1893–1975) — деятель французского и международного рабочего движения. По профессии рабочий-металлист. Член Французской коммунистической партии (ФКП) с момента её образования (1920). В 1926–1936 и с 1956 года член ЦК, в 1928–1936 и с 1956 года член Политбюро ФКП. В 1928–1933 годах секретарь ЦК ФКП. В 1933–1936 годах секретарь Унитарной всеобщей конфедерации труда. В 1936–1939, 1944–1945 годах секретарь Всеобщей конфедерации труда (ВКТ). В годы 2-й мировой войны один из организаторов Движения Сопротивления, член центрального руководства ФКП. — прим. Гриня

194

Жуо, Леон (1879–1954) — реформистский деятель французского и международного профдвижения. В 1919–1940 годах — один из лидеров Амстердамского интернационала профсоюзов. Противник Великой Октябрьской социалистической революции и коммунистического движения. Выступал против создания единого рабочего фронта. — прим. Гриня

195

Была создана в 1923 году революционными элементами в профсоюзном движении Франции. В 1936 году добилась ликвидации раскола в профсоюзном движении Франции и объединения всех профсоюзов во Всеобщую конфедерацию труда (ВКТ). — Прим. ред.

196

«Сын народа» — автобиографическая книга Мориса Тореза, первое издание которой вышло в 1937 году (Париж, Editions soc. intern). Впоследствии неоднократно автором дополнялась и переиздавалась. — прим. Гриня

197

Реда Кэр (фр. Reda Caire; 1908–1963) — настоящее имя Джозеф Гандур, уроженец Каира. Свое сценическое имя он взял в честь своего родного города. В 1930–1950-е годы был популярным певцом оперетты в Париже. — прим. Гриня

198

Бересклет — здесь — декоративный кустарник, часто используются для создания живых изгородей и декоративного оформления заборов. — прим. Гриня

199

Толдо (исп. toldo) — тент, навес. — прим. Гриня

200

Дорогая (англ.).

201

Забавно, не правда ли? (англ.)

202

Милочка (англ.).

203

Разве вы не знаете? Он только что умер. (англ.)

204

Зигмунд Фрейд, с 1923 года страдавший от прогрессирующего рака нёба, впоследствии распространившегося на челюсть, ушел из жизни прибегнув к эвтаназии. 23 сентября 1939 года, в Лондоне, лечащий врач Макс Шур, ввёл Фрейду дозу морфия, достаточную для прерывания жизни ослабленного болезнью старика. — прим. Гриня

205

Вы знакомы, не правда ли? (англ.)

206

А вы немного… (англ.)

207

Очень, очень немного… (англ.)

208

Неужели? (англ.)

209

Вы ужасный человек! (англ.)

210

Вы знаете (англ.).

211

«Симон патетический» (фр. «Simon le pathétique»; вариант перевода — «Симон жалкий») — первый роман Жана Жироду. Первая версия романа издана в 1918 году. Окончательный текст с автобиографическими аспектами был опубликован в 1926 году. — прим. Гриня

212

Юношеская организация в фашистской Италии. — Прим. ред.

213

Альдины — общее название старинных книг, отпечатанных в типографиях венецианского мастера Альдо Мануция и его потомков в XV–XVI вв. Издания отличаются высоким качеством печати, оригинальными шрифтами, достоверностью и уникальностью содержащихся текстов. — прим. Гриня

214

Десять сольди (итал.).

215

Не будьте наивной (англ.).

216

Он такой типичный француз. (англ.)

217

Ах, вы болтун. (англ.)

218

Злой, злой! (англ.)

219

Милый (нем.).

220

Чичисбей — Постоянный спутник дамы; кавалер замужней женщины на прогулках и увеселительных мероприятиях; воздыхатель. — прим. Гриня

221

Граф Жозеф Артюр де Гобино (1816–1882) — французский писатель-романист, социолог, автор «арийской» расовой теории. Жорж Ваше де Лапуж (Ляпуж) (1854–1936) — французский социолог, последователь теории социального дарвинизма и один из идеологов расизма. — прим. Гриня

222

Поль Фердонне (1901–1945) — французский журналист и сторонник нацистов, автор антисемитской книги «Еврейская война», прозванный французской прессой «штутгартским предателем» за работу на «Радио Штутгарта». Казнен за государственную измену. — прим. Гриня

223

«Союз молодых девушек Франции» (UJFF) — политическая организация, связанная с Федерацией молодых коммунистов Франции. Основанная в 1936 году Даниэль Казановой, она была распущена в 1974 году. — прим. Гриня

224

Бош — презрительное прозвище немцев во Франции. Из французского языка проникло в другие. — прим. Гриня

225

Буа-ле-Претр (лес в Лотарингии, расположенный к северо-западу от города Понт-а-Муссон) — театр военных действий Первой мировой войны, бои на котором проходили с сентября 1914 по июль 1915 года, с участием французских 73-й и 128-й пехотных дивизий («Волки Буа-ле-Претр») и немецкой 121-й пехотной дивизии. — прим. Гриня

226

Демонстрация трудящихся Парижа 9 февраля 1934 года, организованная по призыву компартии Франции. — Прим. ред.

227

«Пти паризьен» (фр. «Le petit parisien» — «Маленький парижанин») — одна из самых популярных французских газет. Издавалась в период с 1876 по 1944 г. Изначально имела леворадикальную направленность. Оставшись в памяти как газета левой ориентации, она выражала, тем не менее, крайне радикальные идеи. С 1940 по 1944 г. газета сотрудничала с режимом Виши. В 1944 г. была закрыта, уступив место таким изданиям, как «Юманите» и «Лё Паризьен». — прим. Гриня

228

«Сосьете женераль» (фр. Société Générale — Генеральное Общество) — французская банковская группа, в описываемый период занимает лидирующее положение во Франции и начинает продвижение в США. — прим. Гриня

229

«Ви увриер» (фр. «La Vie Ouvriere» — «Рабочая жизнь») — французский еженедельник. Издаётся в Париже с 1909. Орган Всеобщей конфедерации труда. — прим. Гриня

230

Элиан Селис — певица, родилась в 1914 году в Бельгии. С 1928 года проживала в Париже. Легкое сопрано, наибольшую известность получила записав песни для анимационного фильма «Белоснежка и семь гномов» в 1938 году. Умерла в 1962 году в Париже. — прим. Гриня

231

Каттегат — пролив между восточным берегом полуострова Ютландия и юго-западной частью Скандинавского полуострова, часть системы Датских проливов, соединяющих Северное море с Балтийским морем. — прим. Гриня

232

Бернанос, Жорж (1888–1948) — французский писатель, участник Первой мировой войны. Будучи римским католиком и монархистом, он выступал рьяным противником буржуазного мышления, которое, по его мнению, привело к падению Франции в 1940 году. — прим. Гриня

233

Бонт, Флоримон (1890–1977) — французский политик, член Центрального комитета коммунистической партии Франции (1929–1958), член Политбюро ФКП (1944-1947). В 1939 году Бонт — секретарь коммунистической фракции в Палате депутатов. Незаконно арестован 30 ноября 1939 года во время своего выступления в парламенте, осужден на 5 лет, освобожден союзниками в 1943 году из тюрьмы  Мезон-Карре в Алжире. — прим. Гриня

234

Раметт, Артур (1897–1988) — французский политик, коммунист. В 1930 году арестован за участие в столновениях забастовщиков с полицией в Рубе, приговорен к 2 годам лишения свободы. Еще находясь в заключении, Раметт был избран депутатом парламента (1932–1939, 1945–1973), секретарь палаты представителей (1936–1939). Член Центрального комитета коммунистической партии Франции (с 1932 года), член Политбюро ФКП (1936-1950). После роспуска правительством коммунистической партии в 1939 году уходит в подполье и в 1940 году скрывается в СССР, где во время войны ведет вещание на Францию «Lino-Radio» из Уфы. Во Францию Раметт вернулся в 1944 году. — прим. Гриня

235

A priori (буквально «от предшествующего» — лат.) — знание, полученное до опыта и независимо от него, т. е. знание, как бы заранее известное. — прим. Гриня

236

Спинасс, Шарль (1893–1979) — французский политик, занимал пост мэра Эглетона с 1929 по 1944 год и снова с 1965 по 1977 год. Принадлежал к французской секции Рабочего интернационала (SFIO). В 1938 году он занимал пост министра бюджета Франции. — прим. Гриня

237

Стетоскоп — медицинский диагностический прибор для выслушивания звуков, исходящих от внутренних органов органов. — прим. Гриня

238

«Постирушки на линии Зигфрида» («The washing on the Siegfried line») — английская популярная бравурная песенка поэта-песенника Джимми Кеннеди и композитора Майкла Карра, зарегистрированная 15 сентября 1939 года. — прим. Гриня

239

Чакона — испанский народный танец карнавального характера. Со временем название «чакона» стало применяться к инструментальным нетанцевальным произведениям. Особую популярность приобрела чакона из партиты ре минор И. С. Баха для скрипки соло. — прим. Гриня

240

Перегорик — препарат опия. — прим. Гриня

241

Рафия — род пальм, листья которых содержат плотное волокно, которое используется для плетения, изготовления щёток и технической ткани. — прим. Гриня

242

Морис Огюст Шевалье (1888–1972) — французский эстрадный певец, киноактёр. — прим. Гриня

243

«Нувель ревю франсез» (фр. «La Nouvelle Revue française» — «Новое французское обозрение») — французский ежемесячный литературный журнал, основанный в 1908 году. В период между мировыми войнами пользовался огромным влиянием. Журнал не издавался в годы Первой мировой войны и в десятилетие 1943–1953 (по обвинению в коллаборационизме), с 1999 выпускается ежеквартально. — прим. Гриня

244

Органди — разновидность лёгких полупрозрачных тканей из самых тонких сортов вискозного шёлка. — прим. Гриня

245

В оригинале фраза «O, the difference of man and man!» (Король Лир, акт IV, сцена 2; «Мужчина как с мужчиною несхож!» — перевод Б. Л. Пастернака) звучит из уст старшей дочери Лира — Гонерильи, жены герцога Олбанского (Альбани) — прим. Гриня

246

Night gown — ночная рубашка (англ.) — прим. Гриня

247

День всех святых во Франции отмечается 1 ноября. — прим. Гриня

248

Даллиде, Артур (1906–1942) — французский рабочий-металлист, коммунист и лидер профсоюзов на заводах Renault, во время Второй мировой войны стал лидером французского Сопротивления. С октября 1936 года занимал постоянную должность в кадровой комиссии ФКП (создана для искоренения информаторов и политически неблагонадежных членов). — прим. Гриня

249

«Подержаться за железо» — примета на удачу или защита от сглаза, аналог широко распространенного обычая «постучать по дереву». — прим. Гриня

250

Кретон — плотная жёсткая хлопчатобумажная ткань из окрашенных в разные цвета нитей. Применяется для обивки мебели или для драпировок. — прим. Гриня

251

Сомон — синоним цвету «розово-жёлтый». — прим. Гриня

252

Кьяппе, Жан (фр. Jean Chiappe; 1878–1940) — высокопоставленный французский государственный служащий, радикал. С 1927 года занимал должность префекта полиции Парижа. Его отставка 3 февраля 1934 года вызвала массовые беспорядки, печально известные как «события 6 февраля». В 1940 году маршалом Петеном был назначен верховным комиссаром Франции в Леванте. Самолет, на котором Кьяппе летел в Ливан, был случайно сбит. — прим. Гриня 

253

«Санте» — тюрьма в Париже, расположенная в 14-м административном округе, в южной части города. Название, в переводе означающее «здоровье», получила по имени расположенной рядом улицы. — прим. Гриня

254

Франция считается родиной правостороннего движения, поскольку первым известным документом, предписывающим движение по правой стороне, был декрет, изданный в Париже в 1789 году, во времена Великой Французской революции. — прим. Гриня

255

Чандернагор (сейчас — Чанданнагар) — город в Индии, расположенный в штате Западная Бенгалия. Основан в 1673 году как французская торговая фактория, до 1950 года находился в составе Французской Индии, за этот период дважды захватывался англичанами. — прим. Гриня

256

Дюсеньор, Эдуард (фр. Édouard Duseigneurn; 1882–1940) — французский бригадный генерал авиации, член руководящего комитета кагуляров. После неудачной попытки вооружённого мятежа кагуляров в ноябре 1937 года был арестован, но в 1938 году условно-досрочно освобожден по болезни. После объявления войны возобновил службу в авиации, но умер уже 3 марта 1940 года. — прим. Гриня

257

«Эпок» (фр. «L'Époque» — «Эпоха») — ежедневная парижская газета, основанная французским политиком, авиатором и журналистом Анри де Кериллисом. Издавалась в 1937–1940 и в 1945–1946 годах. — прим. Гриня

258

Дриан, Эмиль (1855–1916) — французский пехотный офицер, полковник. Национальный герой Франции. Как писатель известен под псевдонимом «Капитан Данри». — прим. Гриня

259

Для вящей славы Галлии (лат.).

260

Бергсон, Анри (1859–1941) — французский философ, представитель интуитивизма и философии жизни. Брюнсвик, Леон (1869–1944) — французский философ-идеалист. Кришнамурти, Джидду (1895–1986) — индийский духовный учитель. — прим. Гриня

261

Лоуренс, Томас Эдвард (1888–1935) — британский археолог, путешественник, военный, шпион, писатель и дипломат. Известность получил как Лоуренс Аравийский. — прим. Гриня

262

Харэр (устар.Харар) — город на востоке Эфиопии. — прим. Гриня

263

Жербо, Ален (1893–1941) — французский спортсмен, теннисист. В 1923 в одиночку на яхте пересек Атлантику, затем продолжил путешествие и в 1929 году вернулся в Европу, совершив одиночное кругосветное плавание. — прим. Гриня

264

Сулема — хлорид ртути. Раствор используют как дезинфицирующее средство в медицине. — прим. Гриня

265

Жан-Риктюс (1867–1933) — французский поэт, журналист. Настоящее имя Габриэль Рандон. — прим. Гриня

266

Квестор — во французском парламенте: три депутата (избранных представителя), наблюдающие за порядком на заседаниях. — прим. Гриня

267

«Сурир» (фр. «Le Sourire» — «Улыбка») — еженедельный иллюстрированный французский журнал юмора, основанный в 1899 году. После Первой мировой войны журнал ориентирован на читателей-мужчин, предлагая изображения женщин, более или менее раздетых. Издание прекращается после оккупации Парижа немецкой армией. — прим. Гриня

268

Кок — здесь — передняя прядь взбитых высоко надо лбом волос в виде гребешка, хохолка (от фр. coq — петух). — прим. Гриня

269

Мальмор или Маллемор (фр. Mallemort) — можно перевести как «трагическая смерть» (Malemort) или «мертвый сундук» (Malle mort). — прим. Гриня

270

Пеплум или пеплос в Древней Греции и Древнем Риме — женская верхняя одежда из легкой ткани в складках, без рукавов, надевавшаяся поверх туники. — прим. Гриня

271

Полигимния — в греческой мифологии муза торжественных гимнов, а также сельского хозяйства и пантомимы. — прим. Гриня

272

Розетка — здесь — украшение или знак отличия в виде распустившегося цветка, округлой формы. — прим. Гриня

273

Автор нигде по тексту не дает расшифровку аббревиатуры «ПН» при ее частом упоминании. Переводчики и редакторы также не упоминают о ее оригинальном виде (на французском языке). Можно только предположить, по русскому написанию, что она означает «политически ненадежен» или «политический (полицейский) надзор». — прим. Гриня

274

До войны основной стандарт напряжения тока в электросети был 110 В. Полный преход на более экономичный стандарт в 220 В во Франции был завершен только в 1965 году, а переход на современный европейский стандарт 230 В — в 1996 году. — прим. Гриня

275

Стрекулист — пронырливый человек, ловкач (первоначально (устаревшее) — мелкий чиновник, канцелярский служащий). Обманщик, плут. — прим. Гриня

276

Уитмен, Уолт (1819–1892) — американский поэт и публицист. Реформатор американской поэзии, новатор свободного стиха. — прим. Гриня

277

Супрефект — представитель префекта в округе. Префект является представителем государства на уровне департамента, региона. — прим. Гриня

278

Антиклерикализм — позиция неприятия власти церкви в социальных или политических вопросах. Комб, Луи Эмиль (1835–1921) — французский государственный и политический деятель; масон, председатель Совета Министров Франции (1902–1905). Правительство Комба проводило последовательную антиклерикальную политику, названную «комбизмом» (разделение государства и церкви). — прим. Гриня

279

«Линия Керзона» — демаркационная линия между Польшей и РСФСР, предложенная министром иностранных дел Великобритании лордом Керзоном в 1920 году. После Второй мировой войны советско-польская граница проходила примерно по Линии Керзона. — прим. Гриня

280

Дюкло, Жак (1896–1975) — французский политический деятель, руководитель Французской компартии, ближайший сподвижник и фактический преемник Мориса Тореза (хотя формально генсеком партии не был). — прим. Гриня

281

Скорей всего речь идет о дебютном фильме Дороти Ламур (1914–1996) «Принцесса джунглей» 1936 года, в котором она сыграла Улу (женский аналог Тарзана). — прим. Гриня

282

Камескасс, Эрнест (1838–1897) — высокопоставленный французский государственный служащий и политик. В 1881–1885 годах занимал должность префекта полиции Парижа. — прим. Гриня

283

Маннергейм, Густав Карлович (1867–1951) — барон, русский и финский военный и государственный деятель шведского происхождения. Генерал-лейтенант русской армии (1917), генерал от кавалерии финляндской армии (1918), фельдмаршал (1933), маршал Финляндии (только как почётное звание, 1942), регент Королевства Финляндия (1918–1919), президент Финляндии (1944–1946). — прим. Гриня

284

Хор-Белиша, Лесли Исаак (1893–1957) — британский государственный деятель, Государственный секретарь по вопросам войны Великобритании (т. е. военный министр) в 1937–1940 годах. — прим. Гриня

285

К сожалению автор не поясняет, какие события 1850 года, известные «каждому школьнику», могут не нравиться населению современной «цивилизованной страны». Предположения: 1.Ольмюцкое соглашение между Пруссией и Австрией, пресекшее попытку объединения Германии и дающее Австрии право на подавление революционных волнений в германских государствах; 2. Принятие в США Закона о беглых рабах, который разрешил поиск и задержание беглых рабов на территориях, где рабство было уже отменено; 3. Принятие во Франции нового избирательного Закона, вводившего трехлетний ценз оседлости, и фактически отменяющего Всеобщее избирательное право, принятое в 1848 году. — прим. Гриня

286

Корнавен, Гастон (1894–1945) — французский политик, коммунист. Депутат парламента (1924–1928, 1936–1940), член Центрального комитета Коммунистической партии (1929–1945). Арестован 8 октября 1939 года, осужден на 5 лет на закрытом заседании 3-го постоянного военного трибунала Парижа 3 апреля 1940 года. — прим. Гриня

287

Иностранный легион — войсковое соединение, входящее в состав сухопутных войск Франции и комплектуемое преимущественно из иностранцев, а также французов, имеющих проблемы с законом (в настоящее время добровольцы проверяются на предмет судимости). Существует с 1831 года. — прим. Гриня

288

Театр де ла Гете (фр. «Théâtre de la Gaîté» — «Театр веселья») — театр в Париже, в межвоенный период представлявший преимущественно оперу и балет, а потому известен также как театр Гете-Лирик (фр. «Gaîté-Lyrique» — «Жизнерадостно-Лирический») — прим. Гриня

289

«Лотта Свярд» (фин. и швед. «Lotta Svärd» — «Лотта Меч») — женская военизированная организация в Финляндии, существовавшая в период с 1919 по 1944 год. Имя для организации выбрано по имени героини произведения Рунеберга «Сказания фенрика Столя», которая вслед за мужем отправилась на русско-шведскую войну 1808–1809 годов. — прим. Гриня

290

Национал-социалистическое объединение «Сила через радость» (нем. «Kraft durch Freude» — KДФ) — в нацистской Германии политическая организация, занимавшаяся вопросами организации досуга населения Рейха в соответствии с идеологическими установками национал-социализма. Нацистская KДФ функционировала в 1933–1945 годах, хотя с началом Второй мировой войны деятельность ее была практически остановлена. — прим. Гриня

291

Валлес, Жюль (1832–1885) — французский писатель и политический деятель; революционер, участник коммуны 1871 года. — прим. Гриня

292

Эбертисты — В период Великой французской революции политическая группировка в рядах левых якобинцев, получившая название по имени одного из её руководителей — Жака-Рене Эбера. Эбертисты отстаивали необходимость усиления революционного террора, строгого соблюдения Максимума (ограничение цен на продовольствие и предметы первой необходимости), беспощадной борьбы со спекуляцией и саботажем крупных землевладельцев и зажиточных крестьян. 24 марта 1794 года лидеры эбертистов, в том числе сам Жак-Рене Эбер, были гильотинированы решением Революционного трибунала. — прим. Гриня

293

В декабре 1894 года во Франции состоялся судебный процесс по делу Альфреда Дрейфуса о шпионаже в пользу Германской империи, офицера французского генерального штаба, еврея родом из Эльзаса (1859–1935), разжалованного военным судом и приговорённого к пожизненной ссылке при помощи фальшивых документов и на волне сильных антисемитских настроений в обществе. Все французское общество разделилось на сторонников и противников Дрейфуса — дрейфуссаров и антидрейфуссаров. Протесты и давление на французское правительство всех дрейфуссаров вынудили президента Франции Лубэ помиловать Дрейфуса. — прим. Гриня

294

«Авангард» (фр. «L'Avant-garde») — французский ежемесячный журнал, основанный в 1920 году группой молодых социалистов, сплотившихся вокруг коммунистических идей. В 1939 году журнал становится подпольным, и его выпуск становится менее регулярным, но не прекращается. В 1945 году он стал еженедельником Союза республиканской молодежи Франции (UJRF). — прим. Гриня

295

«Daily Worker» («Ежедневный рабочий») — ежедневная газета Коммунистической партии Великобритании, издавалась с 1930 года. С 21 января 1941 по 7 сентября 1942 года газета была запрещена британским правительством. C 1966 года носит современное название «Morning Star» («Утренняя звезда»). — прим. Гриня

296

Петит (от фр. petit — маленький) — один из наиболее распространённых типографских шрифтов. Широко применяется при наборе основного текста газет и журналов. — прим. Гриня

297

Понте-Кане (фр. Pontet-Canet) — элитные красные сухие вина, производимые в поместье Шато Понте-Кане (фр. Château Pontet-Canet) винадельческого района Медок в Бордо. — прим. Гриня

298

Мыщелок (часто встречается «выщелок, выщелк») — утолщенная или выступающая часть суставного отдела кости, несущая суставную поверхность для сочленения с соседней. — прим. Гриня

299

Фуфайка (нижняя сорочка) — преимущественно тёплая нательная одежда, закрывающая туловище и руки. Фуфайка может иметь как длинный, так и короткий рукав. На практике лёгкая фуфайка часто именуется футболкой с длинными рукавами. — прим. Гриня

300

«Базар у Ратуши» — многопрофильный магазин в самом сердце квартала Марэ (фр. Marais), расположенный на улице Риволи напротив городской ратуши, в 4-ом округе Парижа. Открыт в 1852 году как модный бутик «Базар Паризьен», после расширения в 1856 году стал называться «Базар Наполеона», с 1871 года — «Базар отеля де Вилль». Сейчас универмаг носит название «Le BHV Marais». — прим. Гриня

301

Матушка моя… (исп.)

302

Теруэль — город в Испании, административный центр провинции Теруэль автономного сообщества Арагон. — прим. Гриня

303

Блокгауз — оборонительное сооружение с бойницами для ведения кругового огня и жилыми помещением для гарнизона. — прим. Гриня

304

Ибаррури, Долорес (1895–1989), известная также как Пассионария (исп. Pasionaria, «страстная») — деятельница испанского и международного коммунистического движения, активная участница республиканского движения в годы Гражданской войны 1936–1939 годов в Испании, затем деятельница эмигрантской оппозиции диктатуре Франко. На протяжении длительного времени жила в СССР (в начале 1960-х годов получила советское гражданство), а её сын Рубен вступил в Красную Армию и погиб в битве под Сталинградом в 1942 году. В 1942–1960 годах — генеральный секретарь, а с 1960 года до конца жизни — председатель Коммунистической партии Испании. После смерти Франко и легализации партий при Хуане Карлосе I вернулась в Испанию и в 1977 году была избрана депутатом кортесов (парламент в Испании). — прим. Гриня

305

Беговая качалка — специальный двухколёсный экипаж, предназначенный для рысистых бегов. — прим. Гриня

306

Пеллутье, Фернан (1867–1901) — французский анархист и синдикалист, с 1895 года и до своей смерти был лидером крупнейшего французского профсоюза «Федерация бирж труда». — прим. Гриня

307

Бланки, Жан Доминик (1757–1832) — политический деятель периода Великой Французской революции, член Национального Конвента. Бланки, Жером-Адольф (1798–1854) — французский политэконом, сын Жана Доминика Бланки и брат социалиста Луи Огюста Бланки. Бланки, Луи Огюст (1805–1881) — французский революционер и утопический социалист, участник всех парижских восстаний и революций на протяжении 1830–1871 годов, организатор ряда революционных обществ. — прим. Гриня

308

Система Бедо — одна из применяемых на капиталистических предприятиях систем оплаты рабочих, предназначена для оплаты как чисто ручных работ, так и работ с высоким удельным весом механизированных операций. Система построена так, что перевыполнение норм возможно только за счет интенсификации труда, причем выполнение нормы рассматривается как обязанность каждого рабочего, даже повременщика. Названа по имени создателя — Шарля Бедо (1886–1944) — миллионера, теоретика и исследователя менеджмента. — прим. Гриня

309

«Адмирал граф Шпее» («Admiral Graf Spee») — третий и самый совершенный немецкий тяжёлый крейсер серии «Дойчланд», вошел в строй в 1936 году. В декабре 1939 года, после боя с английской эскадрой, поврежденный корабль был, по приказу фюрера, затоплен в бухте Ла-Плата. — прим. Гриня

310

Дюпон, Пьер (1821–1870) — французский шансонье, поэт; писал песни крайне радикального содержания. — прим. Гриня

311

Тилье, Клод (1801–1844) — французский писатель и журналист, автор острых памфлетов. — прим. Гриня

312

Печь «Mirus» — чугунная эмалированная печь-камин с тремя окошками на лицевой стенке, оснащенными жаропрочными стеклами. Могла топиться углем или дровами, топливо закладывалось через дверцу в боковой стенке. Производилась на литейном заводе «Mirus» в Тревре (департамент Мёз). — прим. Гриня

313

Шотан, Камиль (1885–1963) — французский политический деятель (в 1920–1930 годах один из руководителей радикалов), юрист. В 1919–1925 годах — мэр Тура, в 1930-х годах четырежды занимал пост премьер-министра Франции. В 1940 поддержал маршала Петена, возглавившего коллаборационистское правительство, известное как режим Виши. — прим. Гриня

314

«Матен» (фр. «Le Matin» — «Утро») — французская ежедневная газета, выпускаемая в 1884–1944 годах. Её первый редактор, журналист Альфред Эдвардс, покинув ее, основал собственный журнал «Le Matin Français», который вскоре превысил тираж «Le Matin», после чего выкупил это издание и слил их в одно. Политические взгляды «Le Matin» постепенно сдвинулись в сторону национализма, а после Первой мировой войны стали откровенно антипарламентскими и антикоммунистическими. В июне 1940 года одобрила коллаборационистскую политику и приняла пронацистскую линию. — прим. Гриня

315

«Же сюи парту» (фр. «Je suis partout» — «Я везде») — французская газета крайне правых взглядов, основанная в 1930 году. Начиная с 1938 года, «Je suis partout» по объёму расистской пропаганды могла сравниться с газетами нацистской Германии, и в 1940 году газета была запрещена. Газета снова начала публиковаться в 1941 году с ярко выраженной коллаборационистской позицией, и выходила до конца августа 1944 года (до момента освобождения Парижа). — прим. Гриня

316

Уроженец департамента Од. — прим. Гриня

317

Дадаизм (или дада) — авангардистское течение в литературе, изобразительном искусстве, театре и кино. Зародилось во время Первой мировой войны в нейтральной Швейцарии и существовало с 1916 по 1923 годы. В 1920-е годы французский дадаизм слился с сюрреализмом, а в Германии — с экспрессионизмом. — прим. Гриня

318

Тиксье-Виньянкур, Жан-Луи (1907–1989) — французский юрист и праворадикальный политик, крайний националист и антикоммунист. В молодости Тиксье-Виньянкур входил в роялистскую лигу Camelots du roi (Королевские молодчики). Во второй половине 1930-х переориентировался с монархизма на фашизм. В 1938 примкнул к Французской народной партии Жака Дорио. Двумя годами ранее Тиксье-Виньянкур был избран в парламент от Демократического альянса, был сторонником Мюнхенского соглашения. В сентябре 1939 года Тиксье-Виньянкур был отправлен на фронт в звании второго лейтенанта. Участвовал в боях с немецкими войсками, был награждён военным крестом. — прим. Гриня

319

Пюпитр (пульпитр) — подставка для книг, нот, тетрадей и пр. В широком смысле — стол с наклонной доской, часто откидной, скрывающей ящик (например — школьная парта). — прим. Гриня

320

Гедисты — политическое течение во французском рабочем движении возглавлявшееся Жюлем Гедом. В 1880–1890-х годах гедисты, образовавшие Рабочую партию, сыграли большую роль в пропаганде марксизма и создании партийных организаций в индустриальных центрах Франции. В 1905 году гедисты вошли во французскую Объединённую социалистическую партию. В 1920 часть левых гедистов во главе с Марселем Кашеном сыграла видную роль в создании компартии Франции. После 1-й мировой войны гедизм как самостоятельное политическое течение во французском рабочем движении перестал существовать. — прим. Гриня

321

Мартов, Юлий Осипович (1873–1923) — российский политический деятель, участник революционного движения, один из лидеров меньшевиков, публицист. Дан, Фёдор Ильич (1871–1947) — российский революционер и политический деятель, один из лидеров и теоретиков меньшевизма. Член I и II Государственной думы, входил в социал-демократическую фракцию. Зять Ю. О. Мартова (муж его сестры Лидии Дан). — прим. Гриня

322

«Жёлтые книги» — собрание дипломатических документов, которые министр иностранных дел Франции представлял на рассмотрение палаты депутатов в XIX — начале XX веков. Введены в 1852 году по образцу британских «синих книг». — прим. Гриня

323

Валла, Ксавье (1891–1972) — французский политик и антисемит. В 1930-х годах Валла был ведущим представителем католических и антисемитских крайне-правых во французской политике. Во время войны в коллаборационистском правительстве Виши занимал пост Генерального комиссара по еврейским вопросам. — прим. Гриня

324

Пезе, Эрнест (1887–1966) — французский политический деятель, депутат от Морбиана в 1928–1940 годах. В 1924 году Пезе был одним из основателей Народно-Демократической партии. Был заместителем председателя комитета по иностранным делам парламента, будучи специалистом по Центральной и Восточной Европе, занимался вопросами пропаганды и цензуры. В 1930 и 1931 годах он был секретарем палаты представителей. 10 июля 1940 года Пезе передал все полномочия маршалу Петену, но сразу же перешел к сопротивлению. — прим. Гриня

325

«Бонне Руж» (фр. «Le Bonnet rouge» — «Красная шапочка») — ежедневная вечерняя газета французских анархистов, издавалась с 1913 по 1922 год. С 1914 года имела подзаголовки «Ежедневная вечерняя газета», затем «Ежедневная Республиканская вечерняя газета»; в 1922 г. — «Орган республиканской обороны». — прим. Гриня

326

«Птит Жиронд» (фр. «La Petite Gironde» — «Маленькая Жиронда») — французская региональная ежедневная газета, издавалась в Бордо (департамент Жиронда) с 1872 года. Уже к концу Первой мировой войны редакционная линия приняла крайне правый характер. В 1944 году газета была признана коллаборационистской во время оккупации и запрещена. — прим. Гриня

327

ФНП (Французская народная партия) — фашистская партия во Франции, основана в 1936 год Жаком Дорио. Проводила политику крайнего антикоммунизма. В годы войны и нацистской оккупации стояла на позициях коллаборационизма, активно боролась с движением Сопротивления. — прим. Гриня

328

Кадить — здесь — льстить, заискивать. — прим. Гриня

329

Плишон, Жан-Пьер (1907–1966) — французский инженер и политик. Избирался членом Палаты депутатов от Северного департамента с 1936 по 1942 годы в качестве члена группы независимых республиканцев и социалистов, был членом комитетов по воздухоплаванию и гражданскому и уголовному праву. Поддержал передачу власти маршалу Петэну. — прим. Гриня

330

Шассень, Франсуа (1902–1977) — французский политик, депутат парламента от Эндра, мэр Иссудена и член правительства Виши. Активный член Коммунистической партии в 1921–1929 годах, партии Пролетарского единства в 1930–1937 годах, затем Французской секции Рабочего Интернационала. — прим. Гриня

331

Лежен, Макс (1909–1995) — французский политик, социалист. Будучи мобилизован в 1939 году, служил на линии Мажино, где попал в плен в июне 1940 года. Поэтому он не принял участия в голосовании 10 июля 1940 года, предоставившем маршалу Петену все полномочия, что позволило ему продолжить свою парламентскую карьеру после войны. — прим. Гриня

332

Сарро, Альбер-Пьер (1872–1962) — французский политический деятель, радикал. Премьер-министр Франции в 1933 и 1936 годах. Ушел из политики в июле 1940 года, после роспуска Национального Собрания, проголосовав за предоставление кабинету министров под председательством маршала Петена полномочий по разработке новой конституции, тем самым фактически положив конец Французской Третьей республике и установив режим Виши. — прим. Гриня

333

Андро, Анри (1895–1949) — французский политик, социалист, заместитель министра по авиации. Был мобилизован в 1940 году, организовал сеть сопротивления, награжден орденом Почетного легиона и медалью «За Сопротивление». Однако, он голосовал в 1940 году за предоставление полной власти маршалу Петену, что повлекло его исключение из социалистической партии и прекращение политической карьеры. — прим. Гриня

334

Марин, Луи (фр. Louis Marin; 1871–1960) — французский ученый-этнограф и политик, один из основателей и пожизненный член Республиканской федерации (впоследствии — Демократический союз), крупнейшей консервативной партии времен Французской Третьей республики. Был министром по делам освобожденных регионов в 1924 году, министром пенсий в 1926–1928 годах и министром здравоохранения в 1934 году. — прим. Гриня

335

Гарус — род старинной шерстяной или хлопчатобумажной пряжи двух видов: 1) Хлопчатобумажная набивная ткань из низкосортного хлопка; 2) Шерстяная пряжа для вышивания, вязания и изготовления грубых тканей. Из полотняного гаруса изготавливались домашние женские платья, из шерстяного — грубые ткани для верхней одежды. — прим. Гриня

336

Тюрлюрлю — длинная женская накидка без рукавов из шелковой шуршащей ткани; здесь — звукоподражание, передающее шелест шелка. В русской литературе слово «тюрлюрлю» используется как символ легкомыслия и фривольности. — прим. Гриня

337

Килт (кильт) — предмет мужской одежды, традиционная одежда горцев Шотландии. Килт представляет собой кусок ткани, обёрнутый вокруг талии и закреплённый с помощью пряжек и ремешков. Килт может быть «большим» или «малым». Исторически большой килт был достаточно длинным, чтобы его можно было закинуть на плечо или укрыться под ним в плохую погоду. — прим. Гриня

338

Ситрин, Уолтер (1887–1983) — английский профсоюзный и общественный деятель, реформист. Генеральным секретарь Конгресса профсоюзов (1926–1946), президент Международной федерации профсоюзов (1928–1945), директор британской лейбористской газеты «Daily Herald» (1931–1946). Первый барон Ситрин (1946). — прим. Гриня

339

Ноэль-Бейкер, Филип (1889–1982) — британский пацифист и дипломат. Лейборист. Спортсмен, участник трех Олимпийских игр. Лауреат Нобелевской премии мира за 1959 год, за деятельность по стимулированию разоружения. Стоял у истоков создания организации «Международная Амнистия». — прим. Гриня

340

Уэллс, Герберт Джордж (1866–1946) — английский писатель и публицист. Уэллс определял свои политические взгляды как социалистические, хотя относился к марксистскому учению скептически; выставлял свою кандидатуру от Лейбористской партии на парламентских выборах 1922 и 1923 годов; на протяжении жизни в основном выступал как пацифист, но в 1914 году он поддержал участие Великобритании в войне. Трижды посещал Россию (1914, 1920, 1934), где встречался с Владимиром Лениным и Иосифом Сталиным. — прим. Гриня

341

Трапписты — официально «Орден цистерцианцев строгого соблюдения» — католический монашеский орден, ответвление цистерцианского ордена (в свою очередь ответвившегося от бенедиктинского ордена), как реформистское движение, в ответ на послабление правил и высокий уровень коррупции в других цистерцианских монастырях. Основой ордена стал монастырь Ла-Трапп, откуда и неофициальное название «трапписты». — прим. Гриня

342

Гитри, Сашá (1885–1957) — французский писатель, актёр, режиссёр и продюсер. Плодовитый драматург, написал более сотни пьес и снял по некоторым из них фильмы. В 1939 году стал членом Гонкуровской академии. В период немецкой оккупации Гитри продолжал театральную деятельность в Париже, что вызывало возмущение со стороны борцов Сопротивления. — прим. Гриня

343

Молескин — здесь — плотная прочная хлопчатобумажная ткань, обычно окрашенная в тёмные цвета. Из молескина шьют спецодежду, рабочие и спортивные костюмы, обувь и т. п. — прим. Гриня

344

Даркье де Пельпуа, Луи (1897–1980) — французский крайне правый журналист и политик. Известен своей антиеврейской деятельностью, отрицатель холокоста, убежденный расист и антисемит. В 1937 основал и возглавил антиеврейское движение. В 1940 приветствовал создание правительства Виши. В 1942–1944 годах руководил всеми мероприятиями правительства Виши, направленными против евреев. В феврале 1944 года бежал в Испанию. В октябре 1944 года приговорен заочно к смертной казни, однако испанские власти отказались выдать его. — прим. Гриня

345

Кухмистер, кухмейстер — должность при дворах многих европейских монархов, главный придворный повар; учёный повар, готовящий обеды по заказу; содержатель стола. — прим. Гриня

346

Франко-прусская война 1870–1871 годов — война, начатая императором Франции (второй империи) Наполеоном III, закончилась поражением и крахом Франции, в результате чего Пруссия сумела преобразовать Северогерманский союз в единое Германское государство под своим контролем, аннексировать (вернуть) Эльзас и Лотарингию, а также получить контрибуцию от агрессора. — прим. Гриня

347

Заручка — здесь — протекция, покровительство, которым в случае надобности можно воспользоваться. — прим. Гриня

348

Циклотимия — психическое расстройство, характеризующееся чередованием состояния мании (возбуждение) и депрессии (подавленность). — прим. Гриня

349

Филеас Фогг — герой романа Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней». — прим. Гриня

350

Клод, Жорж (1870–1960) — французский инженер-химик и изобретатель. Известен своими работами по промышленному сжижению воздуха (1902), изобретением (1910) и коммерциализацией (1911) неонового освещения, а также большим экспериментом по выработке энергии путем перекачивания холодной морской воды с глубин (Куба, 1930). Активный сторонник правительства Виши. В 1944 году приговорен к пожизненному заключеню, но освобожден в 1950 году. — прим. Гриня

351

Кина Лилле (фр. «Kina Lillet») — французский аперитив, на основе белых вин Бордо и сладкого апельсинового ликера с добавлением коры хинного дерева (хинина). Изначально появился как средство лечение и профилактики малярии в 1887 году, но растущая популярность быстро перевела напиток в разряд аперитивов. В 1930-е годы аперитив достиг пика своей популярности. — прим. Гриня

352

Олеография — вид цветного полиграфического воспроизведения картин, выполненных масляными красками, самый распространённый во второй половине XIX века способ репродукции живописи. В более широком смысле сам по себе термин «олеография» использовался в XIX веке для обозначения любой цветной литографии, без технологических различий. — прим. Гриня

353

Четыре генерала… (исп.)

354

Пятый полк… (исп.)

355

Куррьер (фр. Courrières) — бывший крупный центр добычи угля на севере Франции в округе Ланс (департамент Па-де-Кале). Во второй половине XX века объемы добычи угля стали снижаться. В 1986 году в Лансе была закрыта последняя угольная шахта. — прим. Гриня

356

Леге, Клебер (фр. Kléber Legay) — французский шахтер, в 1936 году посетил Советский Союз в составе французской рабочей делегации и описал эту поездку в выпущенной в 1937 году книге «Французский шахтер у русских», в которой скрупулезно привел цены на промышленные и продовольственные товары в СССР. — прим. Гриня

357

Бенедиктин — крепкий французский ликёр на основе спирта из сахарной свёклы, трав и мёда. Курвуазье — марка и компания-производитель коньяка, которая входит в «большую коньячную четверку». — прим. Гриня

358

Семья Дюпюи издавала «Пти паризьен» с 1884 года, когда ее владельцем стал Жан Дюпюи (1844–1919). История семьи иллюстрирует реальность политической власти прессы во Франции времен Третьей Республики. Жан Дюпюи стал известным политиком. После его смерти руководство газетой приняли сыновья Пьер (1876–1968) и Поль (1878–1927) Дюпюи, также ставшие известными политиками. — прим. Гриня

359

«Легко на сердце от песни веселой» — песня И. Дунаевского на слова В. Лебедева-Кумача из советской кинокомедии Г. Александрова 1934 года «Весёлые ребята». Известна также как «Марш весёлых ребят» — прим. Гриня

360

Паасикиви, Юхо Кусти (1870–1956; до 1887 года носил фамилию Хелльстен) — финский политический деятель, по образованию юрист. Глава финской делегации на советско-финских переговорах, в 1940 года он подписал Московский мирный договор, завершивший Зимнюю войну. Премьер-министр Финляндии в 1918 и 1944–1946 годах. Президент Финляндии в 1946–1956 годах, сменил Карла Маннергейма на этом посту. Награждён орденом Ленина в 1954 году. — прим. Гриня

361

20 апреля 1814 года в Фонтенбло император Франции Наполеон Бонапарт прощался со своей Старой Гвардией перед отъездом в ссылку на остров Эльба. Возможно автор говорит об известной картине Антуана-Альфонса Монфора «Прощание Наполеона с Императорской гвардией на Кур дю Шеваль-Блан в Шато де Фонтенбло», хранящейся в Версале. Часто авторство картины приписывают художнику-баталисту Орасу Верне (и довольно в неожиданных случаях, например, на почтовой марке «дюна» 1972 года эксклава Манама эмирата Аджман ОАЭ). — прим. Гриня

362

Джон Булль (Джон Буль, Джон-Буль) — кличка, собирательный образ типичного англичанина. — прим. Гриня

363

Креолы — здесь — потомки европейских колонизаторов, родившиеся в испанских, португальских и французских колониях Америки. — прим. Гриня

364

Жорж, Альфонс Жозеф (1875–1951) — французский военачальник. Участник Первой мировой войны. В годы Второй мировой войны был во главе армий в Северо-Западной Франции. Отказался от сотрудничества с правительством маршала Петэна, позже был свидетелем на суде над Петэном. — прим. Гриня

365

Драгуны — вид кавалерии, предназначенной для действий как в конном, так и в пешем строю. Кирасиры — тяжелая кавалерия, одетая в доспехи (кирасы). — прим. Гриня

366

Кудерьки — уменьшительно-ласкательно к кудри — кудряшки, завитушки. — прим. Гриня

367

Возможно, что одним из прообразов полковника, а затем генерала Гревиля послужил Шарль де Голль, которому в конце марта 1940 года поручили командование формирующейся 4-й бронетанковой дивизией. — прим. Гриня

368

Штафирка — здесь — мелкий штатский чиновник, презрительное название всякого невоенного человека. — прим. Гриня

369

Вероятно, автор описывает модификацию самого массового (во Второй мировой войне) французского легкого танка R35 — Renault/AMX R-40, оснащенного новой ходовой частью, сконструированной фирмой АМХ. Всего выпущено от 130 до 155 единиц этой модели. Однако поступать на вооружение эти танки стали только с середины мая 1940 года. — прим. Гриня

370

«Сомуа» (фр. «Somua», аббревиатура от «Société d’outillage mécanique et d’usinage d’artillerie» — «Компания по производству и ремонту артиллерийского инвентаря и механизмов») — дочерняя французская компания фирмы «Schneider-Creusot», производившая машины и транспортные средства, базировалась в Сент-Уане, пригороде Парижа. Самым известным продуктом в истории Somua были его 20-тонные танки времен Второй мировой войны Somua S35 и Somua S40. — прим. Гриня

371

В отеле де Бово, находящемся на одноименной площади Парижа, с 1861 года размещалось Министерство внутренних дел Франции. Поэтому, в переносном смысле, «площадь Бово» — министерство внутренних дел. — прим. Гриня

372

Во время Первой мировой войны в районе хребта Шмен-де-Дам (фр. «Chemin des Dames» — «Дамская тропа»), произошли три крупных сражения. Здесь подразумевается попытка французский войск под командованием генерала Робера Нивеля прорвать оборону немцев в апреле 1917 года. Потери французской армии были очень велики (187 тысяч человек), в ней начались мятежи, солдаты отказывались повиноваться, покидали окопы, захватывали грузовики и поезда, чтобы отправиться в Париж. Мятеж охватил 54 дивизии, 20 000 солдат дезертировало. Волна забастовок прошла в промышленности, в строительстве и на военных заводах Франции. — прим. Гриня

373

Макдональд, Малькольм (1901–1981) — британский политик и государственный деятель. В 1931 покинул Лейбористкую партию вслед за своим отцом, премьр-министром Великобритании Джеймсом Макдональдом (1866–1937). В 1935 году и с 1938 по 12 мая 1940 года занимал пост министра по делам колоний, после чего был назначен министром здравоохранения. — прим. Гриня

374

Леопольд III (1901–1983) — король Бельгии с 17 февраля 1934 года по 16 июля 1951 года. — прим. Гриня

375

Боринаж — историческое название небольшого района валлонской провинции Эно в Бельгии в пределах Южного угольного бассейна. Со времен Великой забастовки 1893 года, подавленной подразделениями Гражданской гвардии, а особенно после всеобщей забастовки 1932 года, Боринаж стал символом всеобщих забастовок в Бельгии, которые часто начинались именно тут. Добыча угля в Боринаже была прекращена в 1960-х годах. — прим. Гриня

376

Альберт-канал — канал в Бельгии, соединяющий реки Маас близ города Льеж и Шельду, протекающую рядом с Антверпеном. Длина канала около 130 км. Построен в 1930–1939 годах, используется с 1940 года, но официально он был открыт лишь после Второй мировой войны, в 1946 году. Во время Второй мировой войны канал Альберта служил линией обороны. Пересечение канала немецкими войсками и разрушение форта Эбен-Эмаэль 11 мая 1940 года стало важной вехой в немецком вторжении в Бельгию. — прим. Гриня

377

Никольсон, Гарольд (1886–1968) — английский дипломат, политик, историк. Участвовал в работе Парижской мирной конференции (1918–1920). Работал в Лиге Наций. В 1935–1945 годах — член парламента. В 1941–1946 — член совета управляющих Би-Би-Си. Автор работ по истории международных отношений и дипломатии. — прим. Гриня

378

Отслоение сетчатки — одно из наиболее тяжелых заболеваний зрения, которое характеризуется отделением сетчатки от сосудистой оболочки глаза, что вызывает нарушение ее питания и полное искажение видимой глазом картины. Лечится исключительно хирургическим путем. Первое сообщение об успешном случае лечения отслоения сетчатки относится к 1920 году, и на протяжении последующих 20 лет успешность лечения по существующей методике составляло 50%. При отсутствии лечения возникает хроническое воспаление, ведущее к полной потере зрения. — прим. Гриня

379

Де Голль, Шарль (1890–1970) — французский военный и государственный деятель, бригадный генерал. Во время Второй мировой войны стал символом французского Сопротивления. Председатель Временного правительства Французской республики (1944–1946), премьер-министр Франции (1958–1959). Основатель и первый президент Пятой республики (1959–1969). — прим. Гриня

380

Массильи, Рене (1888–1988) — французский дипломат, посол Франции в Турции (1938–1940) и Великобритании (1944–1955). — прим. Гриня

381

Реки в Бельгии. Обе имеют стратегическое значение. Рассматривались два плана стратегической обороны союзников на случай немецкой агрессии — план «Шельда», по линии, располагавшейся ближе к Франции, но оставляющие войска Бельгии наедине с вермахтом; и план «Диль», в соответствии с которым вдоль реки Диль в конце 1930-х годов была построена система оборонительных сооружений «Линия КВ» или «линия Диль». — прим. Гриня

382

Палладио, Андреа (1508–1580) — великий итальянский архитектор позднего Возрождения. Основоположник палладианства и классицизма в архитектуре. Вероятно, самый влиятельный архитектор в истории. — прим. Гриня

383

Догаресса — супруга венецианского дожа (титул верховных правителей в Венецианской республике). — прим. Гриня

384

Дарлан, Франсуа (1881–1942) — французский адмирал флота (с 1939 года, звание было создано специально для него), один из лидеров вишистского режима в 1940–1942 годах. — прим. Гриня

385

Сикорский, Владислав (1881–1943) — польский военачальник и политик, генерал брони (генерал-полковник). Занимал посты премьер-министра Польши (1922–1923) и министра по военным делам (1924–1925), премьер-министр правительства Польши в изгнании. — прим. Гриня

386

Шарден, Жан-Батист (1699–1779), французский живописец. Представитель реалистического направления во французском искусстве XVIII века, один из ключевых европейских художников эпохи Просвещения, известный своими работами в области натюрморта и бытового жанра. — прим. Гриня

387

Ван Рейн, Рембрандт (1606–1669) — голландский художник, гравёр, великий мастер светотени, крупнейший представитель золотого века голландской живописи. — прим. Гриня

388

«Ночной дозор» — название, под которым известна знаменитая картина Рембрандта «Выступление стрелковой роты капитана Франса Баннинга Кока и лейтенанта Виллема ван Рёйтенбюрга». Это одна из самых известных картин «золотого века» голландской живописи, написана в 1642 году. В сентябре 1939 года с началом Второй мировой войны картину вынули из рамы, свернули в рулон и вывезли, но она попала в руки нацистов. После окончания войны полотно было отреставрировано и возвращено в Рейксмузеум (Амстердам). — прим. Гриня

389

Инёню, Исмет (1884–1973) — турецкий государственный и политический деятель. Второй президент Турции (1938–1950), преемник первого президента и основателя Турецкой республики Мустафы Кемаля Ататюрка. Три раза занимал должность премьер-министра (1923–1924, 1925–1937, 1961–1965), 4-й министр иностранных дел Турции (1922–1924), начальник Генерального штаба Турции. — прим. Гриня

390

Пашá — высокий титул, как правило, преимущественно высших военных чинов, в политической системе Османской империи, в Египте (до 1952 года) и некоторых других мусульманских странах. — прим. Гриня

391

«Предприятия Кульмана» (фр. «Les Établissements Kuhlmann») — французская химическая промышленная группа, основанная профессором Фредериком Кульманом в 1825 году. Во время Второй мировой войны немецкие оккупанты через немецкую химическую группу IG Farben осуществляли контроль всех предприятия по производству красителей, включая «Предприятия Кульмана». После ряда слияний и реорганизаций сейчас это компания «Pechiney-Ugine-Kuhlmann» — французский гигант металлургической и химической промышленности. — прим. Гриня

392

«И. Г. Фарбениндустри», также «И. Г. Фарбен» (нем. «Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG») — немецкий химический и фармацевтический конгломерат, образованый в 1925 году в результате слияния химических компаний — BASF, Bayer, Hoechst, Agfa, Chemische Fabrik Griesheim-Elektron, Chemische Fabrik vorm, Weiler-Ter Meer. После Второй мировой войны был захвачен союзниками и разделен обратно на входящие в ее состав компании. — прим. Гриня

393

Бадият-эль-Джазира, Джезире, или Эль-Джазира — плато в Ираке, Сирии и Турции, северная часть Месопотамии. Джезире представляет собой невысокую равнину, которая снижается от 480 м на северо-западе до 200 м на юго-востоке. — прим. Гриня

394

В апреле 1920 г. Франция получила мандат Лиги Наций на управление Ливаном и Сирией, который действовал до 1943 года, однако французские войска оставались в Сирии и Ливане до 1946 года. — прим. Гриня

395

Сараджоглу, Шюкрю (1887–1953) — турецкий государственный деятель. Занимал посты министра народного просвещения (1923), министра финансов(1927–1930), министра иностранных дел (1938–1942). Шестой премьер-министр Турции (1942–1946), председатель Великого национального собрания Турции (1948–1950). — прим. Гриня

396

Курдистан — этногеографическая и историческая область на Ближнем Востоке, населенная курдами. Большая часть курдских земель расположена на стыке Армянского и Иранского нагорий, а также на территориях Верхней Месопотамии. — прим. Гриня

397

Эйнак, Лоран (1886–1970) — французский политик, министром транспорта (1935–1936). В 1940 году Эйнак был назначен министром авиации в правительстве Поля Рейно (т. е. с 21 марта 1940 года). — прим. Гриня

398

Наше море (лат.).

399

Доде, Филипп (1909–1923) — внук писателя Альфонса Доде, сын журналиста и политического деятеля националистического и роялистского движения «Аксьон франсез» Леона Доде. Убежав из дома в возрасте 14 лет, Филипп Доде погиб в ноябре 1923 года при подозрительных обстоятельствах. Полиция классифицировала дело как самоубийство, с чем его отец отказался соглашаться. — прим. Гриня

400

Денц, Анри (1881–1945) — генерал французской армии. В сентябре 1939 года ему было присвоено звание корпусного генерала и поручено командование 15-м армейским корпусом в Альпах, а с ноября — 12-м армейским корпусом в Эльзасе в укрепленном секторе Хагенау. 2 июня 1940 года он получил приказ направиться в столицу, чтобы занять пост заместителя генерала Эринга, военного губернатора Парижа. 13 июня 1940 года Анри Денц сменил его на посту военного губернатора Парижа, и получил задание передать столицу врагу на следующий день, 14 июня. После капитуляции Франции он служил во французской армии Виши и оказал сопротивление британским войскам на территории Ближнего Востока. В сентябре 1944 года был задержан по обвинению в коллаборационизме, приговорен к смертной казни. Однако Шарль де Голль заменил приговор на пожизненное заключение. — прим. Гриня

401

Палаццо Киджи — дворец семьи Киджи в Риме на площади Пьяцца Колонна. В 1916 году дворец был приобретён итальянским государством, и в нём расположилось министерство колониальных дел. В 1922 году стал резиденцией итальянского министра иностранных дел, но за зданием сохранилось историческое название. В настоящее время (с 1961 года) дворец стал официальным местом встречи членов Совета министров и резиденцией премьер-министра Итальянской республики. — прим. Гриня

402

С началом Первой мировой войны «Агентство Гавас» («Agence Havas») было лишено права на рассылку новостей и сервис Гавас был преобразован во «Французское Информационное Бюро» (FIO). После реорганизации 1944 года — «Агентство Франс Пресс». — прим. Гриня

403

«Эко де Пари» (фр. «L’Écho de Paris» — «Эхо Парижа») — ежедневная газета в Париже, издававшаяся в 1884–1944 годах. Позиция газеты изначально была консервативной и националистической, но позже она сблизилась с французской социальной партией. Среди его авторов были Анри де Кериллис, Жорж Клемансо, Франсуа Миттеран. В 1933 году газета объединилась с газетой «Le Jour» («День»), выступавшей против Народного фронта, и сменила название на «Le Jour-L’Écho de Paris», заняв крайнюю националистически-милитаристскую позицию. — прим. Гриня

404

Табуи, Женевьева (наст. имя Женевьева Лекен; 1892–1985) — французский историк и журналистка, деятельница французского Сопротивления. — прим. Гриня

405

Дофин — с XIV века титул наследника французского престола. После Июльской Революции 1830 года титул был окончательно упразднён. — прим. Гриня

406

Чичери, Альбер (фр. Albert Chichery; 1888–1944) — французский политик, был президентом радикальной группы в палате представителей. Чичери не был сильным радикальным лидером и в основном служил инструментом Эдуарда Даладье для управления депутатами. В июне–июле 1940 года ненадолго занимал пост министра торговли и промышленности, затем министра сельского хозяйства и продовольствия. — прим. Гриня

407

Моке, Ги (1924–1941) — молодой французский коммунист, вошел в историю как один из символов французского Сопротивления. Во время Второй мировой войны он был взят в заложники нацистами и расстрелян в ответ на нападения на немцев со стороны французского Сопротивления. В 1946 году его именем были названы улица и станция метро в Париже. В 2007 году Министерство образования Франции своим циркуляром обязало зачитывать в каждой средней школе во Франции «Последнее письмо Ги Моке к его семье» в годовщину его смерти (22 октября). — прим. Гриня

408

Моке, Проспер (1897–1986) — французский политик, коммунист. Депутат парламента с 1936 года, входил в состав комитетов по аэронавтике, счетам и экономике, гражданскому и уголовному законодательству. Арестован 10 октября 1939 года, осужден на 5 лет на закрытом заседании 3-го постоянного военного трибунала Парижа 3 апреля 1940 года. Освобожден в 1943 году в Алжире, в 1945–1951 годах был депутатом парламента от департамента Йонны. — прим. Гриня

409

В 1938–1940 годах Эдуар Даладье совмещал с постом премьер-министра Франции пост министра национальной обороны и военного министра. — прим. Гриня

410

Кадильякский комитет (фр. Le Comité Cadillac) — исполнительный комитет Радикальной партии. К сожалению, не удалось установить причину такого названия. Версий несколько. 1. В честь Антуана де Кадильяка (1658–1730) — французского колониального военачальника, губернатора Французской Луизианы (1710–1717). 2. В честь французского городка Кадильяк (фр. Cadillac) в департаменте Жиронда, родины одноименного белого вина. Может быть кто-то из радикалов оттуда родом. 3. Основная версия — в честь способа боковой прививки винограда — кадильякская прививка, собственно и создающая образ усиления парламентской группы партии путем подключения к ее работе более влиятельных членов партии. Но как-то притянуто… — прим. Гриня

411

Улица Валуа (фр. Rue de Valois) — небольшая улица (377 метров) в квартале Пале-Рояль, проходящая от Лувра между Государственным советом Франции и Центральным банком Франции. Здесь располагаются штаб-квартира Радикальной партии (с 1933 года — на Площади Валуа, практически — на другой стороне улицы), Министерство культуры, а так же знаковые отели, магазины и рестораны. В переносном смысле обычно используется как синоним Министерства культуры или Радикальной партии Франции. — прим. Гриня

412

Домье, Оноре (1808–1879) — французский художник-график, живописец и скульптор, крупнейший мастер политической карикатуры XIX века. Продолжал писать картины до самой смерти, даже когда совсем ослеп. — прим. Гриня

413

Брыжи — отложной воротник, сложенный мелкими складками, или украшение на груди в виде оборки со складками, род жабо. — прим. Гриня

414

Роше, Вальдек (1905–1983) — французский политик, коммунист. Депутат парламента (1936–1940, 1945–1973), член Центрального комитета Коммунистической партии (с 1937), член Политбюро (с 1945), генеральный секретарь ФКП (1964–1972), почетный председатель партии (1972–1979). В 1939 году был арестован, осужден на 5 лет на закрытом заседании 3-го постоянного военного трибунала Парижа 3 апреля 1940 года, освобожден в 1943 году в Алжире. — прим. Гриня

415

Бийу, Франсуа (1903–1978) — французский политический деятель, коммунист, с 1926 — член ЦК ФКП. В 1928–1930 генеральный секретарь ЦК комсомола Франции, с 1937 года — член Политбюро ФКП. В 1936 году был избран в Палату депутатов французского парламента. В 1939 арестован и в 1940 году по процессу 44 депутатов-коммунистов осуждён на 5 лет каторжных работ, которые отбывал в Северной Африке. Освобождён из заключения в феврале 1943 года. В 1944–1947 годах занимал посты министра здравоохранения, министра экономики, министра реконструкции и благоустройства городов, министра национальной обороны. — прим. Гриня

416

Шоме (Шомекс), Андре (1874–1955) — французский журналист и литературный критик, член Французской академии с 1930 года (кресло 3). Поддержал режим Виши. — прим. Гриня

417

«Джорнал д’Италиа» (итал. «Giornale d’Italia» — «Газета Италии») — итальянская газета, издававшаяся в Риме с 1901 по 1976 год. Была основана либеральными политиками Сиднеем Соннино и Антонио Саландра. До 1930-х годов была патриотическим и монархическим изданием. С ликвидацией итальянской монархии приняла сторону фашистского режима в Италии. — прим. Гриня

418

Контрпар — работа паровой машины в противоположном движению локомотива направлении, реверсивное торможение. — прим. Гриня

419

фон Вельчек, Йоханнес (1878–1972) — граф, германский дипломат, член НСДАП с 1934 года. Первый секретарь германского посольства в Чили (1909–1915), прусский поверенный в делах в Дрездене (1915–1923), германский посланник в Венгрии (1923–1925), Посол Германии в Испании (1925–1936), во Франции (1936–1939). Уволился из МИДа Германии в 1943 году. — прим. Гриня

420

Сероль, Альбер (1877–1961) — французский адвокат и политик, социалист. Занимал посты министра труда (1938), министра юстиции (1940). Как министр юстиции известен «Декретом Сероля», вводящим смертную казнь для виновных в деморализации армии и нации. При голосовании о передаче власти маршалу Петену был одним из 17 воздержавшихся депутатов. — прим. Гриня

421

Руа, Анри (1873–1950) — французский журналист, адвокат и политик. На выборах 1906 года баллотировался как республиканский и радикальный кандидат, но впоследствии присоединился к группе левых демократов. В 1934–1935 годах занимал пост министра общественных работ, а в 1940 году — министра внутренних дел. Голосовал за передачу власти маршалу Петену, но отказался войти в правительство Виши, в связи с чем суд снял с него обвинения в коллаборационизме. — прим. Гриня

422

Кёй, Анри (1884–1970) — французский политик и государственный деятель, радикал. С 1925 по 1954 многократно занимал различные министерские посты, трижды пост премьер-министра Франции (1948–1949, 1950, 1951). — прим. Гриня

423

Эро, Марсель (1883–1960) — французский юрист и политик, республиканец. В 1940 году занимал пост министра здравоохранения в кабинете Поля Рейно. 10 июля 1940 года он был в числе большинства, проголосовавших за передачу власти маршалу Петену, после чего ушел из политики, вернувшись к адвокатской практике. — прим. Гриня

424

Роллен, Луи (1879–1952) — французский политик, республиканец, придерживался либеральных взглядов. Роллен был министром торгового флота (1929–1930), министром торговли и промышленности (1931–1932, 1940), министром торговли, почт и телеграфов (1932), министром колоний (1934–1936, 1940). Проголосовал за передачу власти маршалу Петену, но сразу порвал с правительством Виши, сотрудничал с Сопротивлением. Вернулся в политику в 1945 году, после того как все обвинения в коллаборационизме были сняты. — прим. Гриня

425

Пинелли, Ноэль (1881–1970) — французский юрист и политик, республиканец. В мае 1940 года он стал министром торгового флота. Пинелли был горячим сторонником маршала Петена, память о котором он поддерживал. — прим. Гриня

426

Франше Д’Эспере, Луи (1856–1942) — военный и государственный деятель Франции. Маршал Франции (1921), член Французской академии наук (1934). В марте 1919 года был назначен Верховным комиссаром Франции на Юге России, сменив генерала Бертело. Французская интервенция, однако, продолжалась недолго. Сначала французское командование оставило Херсон и Николаев, а вскоре спешно эвакуировало французские войска из Одессы, бежав от подходящих красных частей, бросив белые части, поддержку которым он обещал ранее. В 1920–1938 годах член Высшего военного совета Франции. — прим. Гриня

427

Католики в 1940 году отмечали Великую (Страстную) пятницу 22 марта. — прим. Гриня

428

Баррес, Морис (1862–1923) — французский писатель и политик. В 1898 году принял участие в основании французской «Лиги патриотов», с 1906 года присоединился к «Национальному блоку». — прим. Гриня

429

Бурбонский дворец — место заседаний нижней палаты парламента Франции в Париже. — прим. Гриня

430

Вердье, Жан (1864–1940) — французский кардинал-священник, архиепископ Парижа с 1929 года. — прим. Гриня

431

Либкнехт, Карл (1871–1919) — немецкий политик, адвокат, антивоенный активист, теоретик марксизма, деятель германского и международного рабочего и социалистического движения, один из основателей (1918) Коммунистической партии Германии. Зверски убит фрайкоровцами (фрайкоры — «добровольческие корпуса», полувоенные патриотические формирования) при подавлении восстания «спартаковцев» вместе с еще одним лидером восстания, Розой Люксембург. — прим. Гриня

432

Кристофоль, Жан (1864–1940) — французский политик, коммунист. В 1939 году был арестован, осужден на 5 лет на закрытом заседании 3-го постоянного военного трибунала Парижа 3 апреля 1940 года, освобожден в 1943 году в Алжире. Вернулся в политику, в 1946–1947 годах был мэром Марселя. — прим. Гриня

433

Барель, Виржиль (1889–1979) — французский политик, коммунист. Депутат Национального собрания Франции (1936–1940, 1945–1951, 1956–1958, 1967–1973). Его именем назван бульвар в Ницце. — прим. Гриня

434

Леви, Жорж (1874–1961) — французский врач, политик, коммунист. Депутат Национального собрания Франции (1919–1924, 1936–1940). — прим. Гриня

435

Кост, Альфред (1888–1959) — французский политический и профсоюзный деятель, коммунист. Слесарь-наладчик, член Центрального Комитета Коммунистической партии (1925–1950), депутат Национального собрания Франции (1936–1940, 1945–1955). — прим. Гриня

436

Мартель, Анри (1898–1982) — французский политический и профсоюзный деятель, коммунист. Депутат Национального собрания Франции (1936–1940, 1951–1958, 1962–1967), сенатор от Севера (1946–1951). — прим. Гриня

437

«Кватроченто» (итал. «quattrocento» — «четыреста», т. е. «1400-е годы») — общепринятое обозначение эпохи итальянского искусства XV века, соотносимой с периодом Раннего Возрождения. — прим. Гриня

438

Тандем — здесь — двухместный двухколесный велосипед с двойной сблокированной передачей. — прим. Гриня

439

«Нувель ревю франсез» (фр. «La Nouvelle Revue française» — «Новое французское обозрение») — французский литературный журнал, который в период между мировыми войнами пользовался огромным влиянием. Основан в 1908 году, не издавался в годы Первой мировой войны и в десятилетие 1943–1953 (по обвинению в коллаборационизме). Многие годы выходил ежемесячно, с 1999 выпускается ежеквартально. — прим. Гриня

440

Пример эффективности скрытой рекламы. Продукция фирмы «Phoscao» — питьевой шоколад «Phoscao» — стала нарицательной, и сейчас «фоскао» означает сухое молоко с какао. — прим. Гриня

441

Буллит, Уильям (1891–1967) — государственный и политический деятель США. В 1933 году Буллит был назначен первым послом США в Советском Союзе, после того, как США признали Советский Союз, в 1936 году назначен послом во Франции, где проработал до нацистской оккупации в 1940 году. В послевоенные годы он стал воинствующим антикоммунистом. — прим. Гриня

442

«Королевские молодчики» (фр. «Camelots du Roi») — боевое подразделение «Аксьон Франсез». Образовано в 1908 году, запрещено в 1936 году. — прим. Гриня

443

Пюжо, Морис (1872–1955) — французский журналист и соучредитель националистического и монархического движения «Аксьон франсез». В 1944 году Пюжо заключен в тюрьму по обвинению в сотрудничестве с врагом, был приговорён к пяти годам лишения свободы. После смерти Морраса в 1952 году возглавил «Аксьон франсез». — прим. Гриня

444

«Верфи Пенуэ» (фр. «Chantiers de Penhoët») — судостроительные верфи, основанные в Сен-Назере в 1881 году. В 1900 году верфи стали называться «Общество верфей и мастерских Сен-Назер-Пенуэ» (фр. «Société des Chantiers et Ateliers de Saint-Nazaire-Penhoët»). С 1955 года носят название «Верфи Атлантики» (фр. «Chantiers de l’Atlantique»). — прим. Гриня

445

Несмотря на официальный роспуск в 1936 году «Королевские молодчики» (фр. «Camelots du Roi»), несколько дезорганизованные поворотом событий, тем не менее, не исчезают и продолжают свою деятельность, в том числе усиливая испанские фашистские боевые подразделения, как например «Призрачный флаг» (фр. «La bandera fantôme»). — прим. Гриня

446

«Тайный комитет революционного действия» — см. «Кагуляры». — прим. Гриня

447

Чиано, Галеаццо (1903–1944) — 2-й граф Кортелаццо и Буккари, итальянский политик и дипломат периода фашизма, зять Бенито Муссолини. В 1936 году назначен на должность министра иностранных дел. С 1943 года ведёт активную деятельность по выходу Италии из войны, в результате чего теряет должность министра иностранных дел и назначается послом в Ватикане, поддержал резолюцию об отстранении Муссолини от должности. После побега в Германию, Чиано был схвачен и выдан властям Италии. В 1944 году был приговорён к смертной казни и расстрелян бойцами Чёрных бригад. — прим. Гриня

448

Дарнан, Эме-Жозеф (1897–1945) — французский коллаборационист, член правительства Виши. Расстрелян по приговору французского суда. — прим. Гриня

449

В результате Первой мировой классический Восточный экспресс стал ходить только до Будапешта, а победители запустили новый поезд в обход Германии: «Симплонский Восточный экспресс». После пересечения Швейцарских Альп через Симплонский тоннель он шел через Италию, Югославию, Болгарию, Грецию и Турцию. Версальский договор обеспечил «Симплонскому экспрессу» 10-летнюю монополию на перевозки между Парижем и Константинополем. — прим. Гриня

450

«Солидарите франсез» (фр. «Solidarité Française» — «Французская солидарность») — французская ультраправая лига, основанная в 1933 году производителем парфюмерии и бывшим владельцем газеты «Фигаро» Франсуа Коти (1874–1934). Официально распущена в 1936 году. Многие члены «Солидарите франсез» впоследствии присоединились к фашистской «Французской народной партии» Жака Дорио. — прим. Гриня

451

Поццо ди Борго, Жозеф (1890–1966) — французский крайне правый, антипарламентский, антикоммунистический, антимасонский и антисемитский активист, один из лидеров «Боевых крестов», подозревался в принадлежности к кагулярам. В 1936 году порвал с де ля Роком. Во время Второй мировой войны сотрудничая с сетью Гектора, он внес свой вклад в Сопротивление, участвуя в спасении летчиков союзников в Нормандии, где у него есть собственность, и храня оружие и боеприпасы на Корсике. — прим. Гриня

452

Росселли, Карло (1899–1937) — итальянский левый политик, журналист, историк, деятель антифашистского движения. Теоретик либерального социализма, основатель антифашистского движения «Справедливость и свобода» (1929). В июне 1937 года Карло вместе с братом Нелло был убит французскими кагулярами. — прим. Гриня

453

Перечисляются активисты и боевики кагуляров. Филиоль, Жан (1909–?) — один из основателей «La Cagoule», по подозрению в убийстве братьев Росселли заочно приговорен к смертной казни, скрывался в Испании. — прим. Гриня

454

Имеются в виду действия Седьмой антифранцузской коалиции по разгрому Наполеона после его возвращения с острова Эльбы («Сто дней») — прим. Гриня

455

Граф Прованский — титул короля Франции Людовик XVIII (1755–1824) до его воцарения на престоле в 1814 году. — прим. Гриня

456

Сабиани, Симон (1888–1956) — французский политик и криминальный авторитет. Герой Первой мировой войны. Активист социалистической, коммунистической и фашистской партий. Мэр Марселя в 1931 году. Принадлежал к ближайшему окружению Жака Дорио. Коллаборационист Второй мировой войны. Заочно приговорён к смертной казни за измену. Бежал в Италию, затем в Аргентину, оттуда перебрался в Испанию. — прим. Гриня

457

Вейдман, Эжен (1908–1939) — немецкий серийный убийца, действовавший во Франции, последний человек в стране, подвергшийся публичной казни. — прим. Гриня

458

Малатеста, Сиджизмондо Пандольфо (1417–1468) — знаменитый представитель династии Малатеста, правитель Римини, Фано и Чезены, покровитель искусств и поэт. Один из самых талантливых итальянских кондотьеров своего времени, 20 лет жизни потратил на войны с Федериго III да Монтефельтро, герцогом Урбино (1422–1482). Малатеста, Сиджизмондо (1498–1553) — последний видный представитель семейства Малатеста, всю жизнь пытавшийся отобрать родовое владение Римини у папы и ненадолго преуспевший в суматохе, последовавшей за разграблением Рима имперцами в 1527 году. Воспет и прославлен Эзрой Паундом в поэме «Кантос». — прим. Гриня

459

Израэлит — израильтянин, еврей. — прим. Гриня

460

Фариначчи, Роберто (1892–1945) — итальянский политик. Представитель радикального и крайне антисемитского крыла итальянского фашизма, генеральный секретарь Национальной фашистской партии (1925–1926). С 1935 года член Большого фашистского совета. В 1938 получил ранг государственного министра. После поражения немцев был захвачен партизанами и расстрелян. — прим. Гриня

461

«Шарве» (фр. «Charvet Place Vendôme» или просто «Charvet») — французская компания по разработке, производству и продаже элитной мужской готовой одежды и галантереи. Основана в 1838 году Жозефом-Кристофом (Кристофлем) Шарве (1809–1870). — прим. Гриня

462

Дотри, Рауль (1880–1951) — французский инженер, бизнесмен и политик. Министр вооружений (1939–1940) в правительствах Даладье и Рейно, министр реконструкции и городского развития (1944–1946). В 1946 году избран членом Французской академии политических и моральных наук и назначен генеральным директором Комиссариата атомной энергии Франции. — прим. Гриня

463

«Гермес» (фр. «Hermès», читается «Эрмéс») — французский дом моды, основанный в 1837 году Тьерри Эрмесом как мастерская по изготовлению экипировки для экипажей и верховой езды. Продолжая специализироваться на изготовлении кожаных изделий, Hermès постепенно изменил ассортимент, начав выпускать парфюмерию, одежду и различные аксессуары. — прим. Гриня

464

Вюильмен, Жозеф (1883–1963) — генерал армии авиации (1939), командующий Военно-Воздушными Силами Франции (1939). В ноябре 1940 года по его личной просьбе он был исключен из списка действующих офицеров военно-воздушных сил. — прим. Гриня

465

Суфражистки — участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав. Также суфражистки выступали против дискриминации женщин в целом в политической и экономической жизни. Считали возможным вести борьбу, применяя радикальные акции. — прим. Гриня

466

Суриц, Яков Захарович (1882–1952) — участник социал-демократического движения в России, большевик (1917), советский дипломат. В 1937–1940 годах — полномочный представитель СССР во Франции. 19 марта 1940 года был объявлен правительством Франции персоной нон грата. В 1940–1945 годах — советник НКИД СССР, в 1946–1947 годах — чрезвычайный и полномочный посол СССР в Бразилии. В 1948 году вышел в отставку. — прим. Гриня

467

Persona grata — желательное лицо (лат.)прим. Гриня

468

Тиссен, Фриц (1873–1951) — немецкий предприниматель, сын и наследник Августа Тиссена (1842–1926), одного из основателей металлургической компании «Thyssen, Fossoul & Co.» в Дуйсбурге. Поддержал Адольфа Гитлера и национал-социалистов в 1920–1930-х годах, однако с 1933 года разногласия между Тиссеном и Гитлером обострились. Тиссен критиковал погромы евреев и надвигавшуюся войну Германии с западными странами; однако он приветствовал войну против Советского Союза. 2 сентября 1939 года Тиссен эмигрировал вместе с семьей в Швейцарию, затем во Францию. В конце 1940 года под давлением гестапо Тиссен был арестован и выслан в Германию, где прошёл через несколько концентрационных лагерей. По окончании войны Тиссен был интернирован союзниками и освобождён в 1948 году. — прим. Гриня

469

Бодуэн, Поль (1894–1964) — Французский государственный деятель, убежденный член воинствующего националистического движения «Аксьон франсез». Занимал высокие посты в банковской сфере, в 1927–1940 годах генеральный директор Индокитайского Банка. Сторонник сотрудничества с Германией. В правительстве Виши занял пост министра иностранных дел. В 1947 приговорен к 5 годам тюремного заключения. — прим. Гриня

470

Бланшар, Жорж (1877–1954) — французский военный деятель, дивизионный генерал в ранге командующего армией (1938). Участник Первой мировой войны. С началом Второй мировой войны, ему было поручено командование 1-й армией. После гибели генерала Бийота принял командование 1-й группой армий, обеспечив эвакуацию в Дюнкерке, но через шесть дней группа перестала существовать и Бланшара отстранили от командования и перевели в резерв. — прим. Гриня

471

Значок — здесь — разновидность малого знамени, которому не придается значения и важности его. Может представлять собой флажок или табличку, закрепленные на древке, вымпел. — прим. Гриня

472

1) Прежан, Альбер (1894–1979) — французский актёр кино, популярный певец. — прим. Гриня

473

«Как закалялась сталь» — частично автобиографический роман советского писателя Николая Алексеевича Островского (1904–1936), написанный в период с 1930 по 1934 год. — прим. Гриня

474

Товарищ — здесь — заместитель. В данном значении слово использовалось только в Российской империи с 1802 по 1917 годы. — прим. Гриня

475

Операция «Ройял-Марин» — план отправки морских мин вниз по Рейну для уничтожения немецких понтонных мостов, барж и судоходства ниже по течению. После нескольких отсрочек, на которых настояло французское правительство, опасавшееся немецкого возмездия, операция началась 10 мая 1940 года, когда началось немецкое наступление на западе. — прим. Гриня

476

Операция «Уилфред» — план минирования проливов между Норвегией и ее прибрежными островами, чтобы предотвратить транспортировку шведской железной руды через норвежские воды для нужд Германии. 8 апреля 1940 года операция была частично проведена, но была прервана событиями в результате немецкого вторжения в Норвегию и Данию на следующий день. — прим. Гриня

477

Айронсайд, Эдмунд (1880–1959) — британский военачальник, фельдмаршал, барон. В 1918–1919 годах командовал войсками Антанты (интервенция) в Архангельске. С началом Второй мировой войны назначен начальником Имперского Генерального штаба. Военный крах союзных войск на Западном фронте во Франции стал и крахом военной карьеры Айронсайда. В 1941 году он был уволен в отставку с пожалованием баронского титула. — прим. Гриня

478

Хор, Сэмюэль (1880–1959) — английский разведчик, консервативный британский политик, государственный деятель, пэр. Министр ВВС Великобритании (1922–1929), государственный секретарь по Индии (1931–1935), министр иностранных дел (1935), первый лорд Адмиралтейства (1936–1937), министр внутренних дел (1937–1939), лорд-хранитель печати (1939–1940), посол в Испании (1941–1944). — прим. Гриня

479

Четфилд, Эрни (1873–1967) — британский адмирал флота (1935). В 1937 году королем Георгом VI ему было пожаловано звание пэра, в 1938 году вышел в отставку с военной службы. В 1939–1940 годах — министр по координации обороны Великобритании, уйдя в отставку возглавил комитет по эвакуации больниц Лондона. — прим. Гриня

480

Черчилль, Уинстон (1874–1965) — британский государственный и политический деятель. С начала Второй мировой войны занимал пост первого лорда Адмиралтейства до 11 мая 1940 года. 10 мая 1940 года был назначен премьер-министром, в тот же день Черчилль учредил и занял пост Министра обороны, сосредоточив в одних руках руководство военными действиями и координацию между флотом, армией и ВВС. — прим. Гриня

481

Вуд, Эдуард (1881–1959) — английский политик, один из лидеров консерваторов. В 1925 году ему был присвоен титул барон Ирвин, в 1934 — виконт Галифакс, в 1944 — граф Галифакс. В 1935–1938 годах — лидер Палаты лордов. С 1938 по декабрь 1940 года был министром иностранных дел Великобритании. — прим. Гриня

482

Монтгомери, Бернард Лоу (1887–1976) — британский фельдмаршал (1944), крупный военачальник Второй мировой войны, виконт. Кавалер советского ордена «Победа». Сразу после начала Второй мировой войны в сентябре 1939 года дивизия под командованием генерал-майора Монтгомери в составе Британских экспедиционных сил была переброшена во Францию, где находилась весь период «Странной войны» без соприкосновения с противником, прикрывала эвакуацию англо-французских войск из Дюнкерка. — прим. Гриня

483

«Гуд-бай, мистер Чипс!» — романтическая драма 1939 года режиссера Сэма Вуда с Робертом Донатом и Грир Гарсон в главных ролях. Основанный на новелле Джеймса Хилтона «Прощай, мистер Чипс» 1934 года, фильм рассказывает о мистере Чиппинге, любимом пожилом школьном учителе и бывшем директоре школы-интерната для мальчиков, который вспоминает свою карьеру и личную жизнь на протяжении десятилетий. На 12-й церемонии вручения премии «Оскар» фильм был номинирован на семь наград, включая «Лучший фильм»; Роберт Донат получил награду за лучшую мужскую роль. — прим. Гриня

484

День святого Карла — 4 ноября. Святой Карло Борромео (1538–1584) — кардинал и святой католической церкви. Небесный покровитель духовенства, семинарий, духовных наставников, готовящихся к первому Причастию… К его заступничеству прибегали во время эпидемий чумы. — прим. Гриня

485

«Правило фука» в шашках означает, что противник забирает ту фигуру, которой были обязаны бить, но этого не было сделано. Нередко выгоднее отдать одну из двенадцати шашек «за фук» («фукнуть»), чем, побив фигуру противника, потерять большее количество своих потом. Серьёзные игроки играли без фуков. В 1884 году был напечатан «Устав шашечной игры», в котором было указано, что фук отменяется. — прим. Гриня

486

Строка из стихотворения Альбера Лондра (1884–1932) «На пути к жизни» из сборника «L’Âme qui vibre» («Душа, которая вибрирует»). — прим. Гриня

487

«Нойе цюрхер цайтунг» (нем. «Neue Zürcher Zeitung» — «Новая цюрихская газета») — крупная швейцарская немецкоязычная ежедневная газета, издающаяся в Цюрихе с 1780 года. Газета была основана под названием «Цюрхер цайтунг», а своё нынешнее название носит с 1821 года. «Нойе цюрхер цайтунг» освещает мировую политику, экономику и культуру. Политическая ориентация — либерализм, близкий к программе Радикально-демократической партии. — прим. Гриня

488

Дютийель, Мунетт (1910–1996) — французская коммунистка, в 1937 году она вошла в состав комиссии по кадрам ФКП (создана для искоренения информаторов и политически неблагонадежных членов). Участница французского Сопротивления во время Второй мировой войны, обеспечивала связь коммунистических лидеров. Член ЦК ФКП (1945–1950). — прим. Гриня

489

Монмуссо, Гастон (1883–1960) — деятель французского рабочего и профсоюзного движения, писатель. В 1925 году вступил во Французскую компартию, был членом её ЦК в 1926–1945 и 1956–1960 годах (в 1932–1945 — членом Политбюро). Один из организаторов Движения Сопротивления на юге Франции. — прим. Гриня

490

Ригаль, Альбер (1900–1984) — французский политик, коммунист (с 1924 года). Участник Сопротивления. С его именем связано возрождение газеты «Юманите» в 1944 году. — прим. Гриня

491

Кателас, Жан Жозеф (фр. Jean Joseph Catelas; 1894–1941) — французский политик, коммунист (с 1920 года). Депутат парламента с 1936 года, член ЦК ФКП с 1937 года, один из организаторов Движения Сопротивления. Казнен правительством Виши. — прим. Гриня

492

Готи, Лиз (1900–1994) — французская эстрадная певица и актриса. Во время Второй мировой войны согласилась выступать в нацистской Германии. Считавшаяся «коллаборанткой», она стала мишенью членов французского сопротивления и пережила покушение. — прим. Гриня

493

Квислинг, Видкун (1887–1945) — норвежский политик и коллаборационист, глава правительства Норвегии во время немецкой оккупации в период Второй мировой войны. — прим. Гриня

494

Оде, Сильвестр-Жерар (1883–1972) — французский военный деятель, дивизионный генерал (1938). С 16 февраля 1940 года — командующий Французским экспедиционным корпусом в Скандинавии. После вторжения германских войск во Францию, корпус был отозван на родину и преобразован сначала в «группу Оде», а затем в XXV корпус. Признал правительство маршала Петена и в 1940–1941 годах был главнокомандующим в Тунисе. В 1941 году отозван и назначен командиром военного округа. — прим. Гриня

495

Саррай, Морис (1856–1929) — французский военный деятель, дивизионный генерал (1911), участник Первой мировой войны. Под его руководством войска Антанты на Балканах проводили операции против германо-болгарских войск в 1915–1916 годах. — прим. Гриня

496

Претела, Андре (1874–1969) — французский военный деятель, дивизионный генерал в ранге командующего армией. После начала Второй мировой войны назначен командующим 2-й группой армий, но вскоре после начала Французской кампании 1940 года смещен и зачислен в резерв. При режиме Виши он занимал пост председателя Комиссии по рассмотрению дел о лишении французского гражданства. — прим. Гриня

497

Фирма «Мишлен», производитель автомобильных и велосипедных шин, издавала путеводители начиная с 1900 года. Они предоставляли автомобилистам такую информацию, как карты, инструкции по ремонту и замене шин, списки автомехаников, отели, рестораны и автозаправочные станции по всей Франции. К 1930 году окончательно сформировалась система ранжирования достопримечательностей и иных объектов, существующая и поныне — им присваивается одна, две или три звезды в зависимости от их потенциальной значимости для туриста. Во время Второй мировой войны публикация была приостановлена. В 1944 году по просьбе союзных войск путеводитель по Франции 1939 года был специально переиздан для военного использования: его карты были признаны лучшими и наиболее современными из имеющихся. — прим. Гриня

498

В армиях европейских государств решение вопросов личной гигиены оставалось на совести самих военнослужащих. Банно-прачечных комбинатов и подразделений просто не существовало. — прим. Гриня

499

Леон де Пуайю де Сен-Мар (фр. Léon de Poilloüe de Saint Mars; 1832–1997) — французский военачальник, дивизионный генерал (1889), главнокомандующий (1893). Родился в Конде-сюр-Л’Эско (Эско — французское название реки Шельда). — прим. Гриня

500

Клер-Жозеф Лерис де Ла Тюд, известная как Ипполита Клерон или «Мадемуазель Клерон» (1723–1803) — известная французская актриса. Родилась в Конде-сюр-Л’Эско. Играла на сцене «Комеди Франсез». — прим. Гриня

501

Жоскен Депре, или Жоскен Леблойт де Пре (ок. 1450÷1455–1521) — французский композитор, считается одним из величайших композиторов эпохи Возрождения. С 1504 года до конца жизни жил во Франции, был настоятелем собора в Конде-сюр-л’Эско, где был похоронен (собор и могила разрушены французскими революционными войсками в 1793 году). — прим. Гриня

502

Рейхсвер — сухопутные войска Германии в период с 1919 года по 1935 год, ограниченные по составу и численности условиями Версальского мирного договора. Через два года после прихода к власти Адольфа Гитлера, в 1935 году на основе рейхсвера создаются вооружённые силы Германии — вермахт — в нарушение всех ограничений Версаля. С этого момента старое название «рейхсвер» не употребляется. — прим. Гриня

503

Гудериан, Гейнц (1888–1954) — генерал-полковник вермахта (1940), генерал-инспектор бронетанковых войск (1943), начальник Генерального штаба сухопутных войск (1945), военный теоретик, автор книги «Внимание, танки! История создания танковых войск» (1937). — прим. Гриня

504

Хюнтцигер, Шарль (1880–1941) — французский военачальник, армейский генерал (1938). Будучи главнокомандующим войсками в Сирии, принимал участие в 1938 году в переговорах об уступке Турции санджака (района) Александретта, в то время входившего в состав Французской Сирии. С начала Второй мировой войны командовал 2-й армией, затем 4-й группой армий в Арденнах. По поручению Петена вёл переговоры о перемирии с французской стороны, которое и подписал. Был министром обороны в правительстве Виши. Погиб в авиакатастрофе. — прим. Гриня

505

Лучение (от слова «луч») — распространённый вид охоты или рыбалки в тёмное время суток с использованием яркого источника света. — прим. Гриня

506

В округе Бетюн родился Морис Торез. — Прим. ред.

507

Бетуар, Антуан (1889–1982) — французский военачальник, армейский генерал (1948). В чине бригадного генерала (1940) командовал бригадой «альпийских стрелков» в Норвегии. Позже французский экспедиционный корпус был эвакуирован в Англию, а затем репатриирован во Францию для участия в боевых действиях. — прим. Гриня

508

Повилика — род паразитических растений семейства Вьюнковые, все виды которого отнесены к категории сорняков. Повилика не имеет корней и листьев. Стебель нитевидный, обвивается вокруг растения-хозяина, внедряет в его ткань «присоски» и питается его соками. — прим. Гриня

509

Ибарнегаре, Жан (1883–1956) — французский политик, один из руководителей французской социальной партии полковника де ла Рока. В 1940 году был государственным министром в кабинете Рейно, а затем министром по делам семьи и ветеранов в правительстве маршала Петена. Сотрудничал с правительством Виши. — прим. Гриня

510

Субейран, Жан-Мари-Леопольд (фр. Soubeyrand, Jean-Marie-Léopold; 1870–1955) — французский дивизионный генерал. В декабре 1935 года вышел в отставку. С началом Второй мировой войны был отозван и до середины апреля 1940 года возглавлял Специальную миссию по наблюдению за Северной Африкой. — прим. Гриня

511

Тьебо, Шарль-Амеде (1879–1972) — французский бригадный генерал. В 1938 году вышел в отставку. С началом Второй мировой войны был отозван и до конца июня 1940 года возглавлял артиллерию 8-го корпуса (в составе 5-й армии). — прим. Гриня

512

Джон Верекер, виконт Горт (1886–1946) — фельдмаршал британской армии (1943). С началом Второй мировой войны генерал Горт командовал британскими экспедиционными силами во Франции. — прим. Гриня

513

Приу, Рене (1879–1953) — французский военачальник. С началом Второй мировой войны назначен командиром кавалерийского корпуса в составе 1-й армии. После смерти генерала Бийота принял командование 1-й армией (26 мая 1940 года), но уже через три дня вместе с большей частью первой армии был взят в плен. Вернулся во Францию в 1942 году. Считается активным сторонником режима Виши. — прим. Гриня

514

Имеются в виду события между правлениями Людовиков XVI и XVIII. Германский город Кобленц во время Великой французской революции стал центром эмиграции французской аристократии. Питт, Уильям Младший (1759–1806) — премьер-министр Великобритании, возглавивший вторую коалицию против Франции (1799). Герцог Эрнст Саксен-Кобургский (1784–1844) — военачальник времен наполеоновских войн, участвовал в боевых действиях против Наполеона, затем на стороне французских войск, потом снова на стороне его противников. Наполеон даже говорил, что имя «Кобург» навсегда останется в списке его врагов. — прим. Гриня

515

Жак-Далькроз, Эмиль (1865–1950) — швейцарский композитор и педагог, разработал подход к изучению музыки через движение… По словам Далькроза — ритмика, сольфеджио и импровизация составляют основу подготовки полноценного музыканта. — прим. Гриня

516

Верне, Орас (1789–1863) — французский художник-баталист и дипломат. Живописец специализировался на изображении военных сцен и библейских сюжетов. Здесь, возможно, имеется в виду картина («Нимфы и сатир», «Нимфеум» и т. п.) другого видного французского живописца Вильяма Бугро (1825–1905), писавшего преимущественно на мифологические, аллегорические и библейские сюжеты. — прим. Гриня

517

Буше, Франсуа (1703–1770) — французский живописец, гравёр, декоратор. Яркий представитель художественной культуры рококо. Увлекался сценами из жизни народов Востока, особенно Китая. — прим. Гриня

518

Трене, Шарль (1913–2001) — французский певец и автор многочисленных песен. Здесь упоминается одна из самых популярных его песен «Бум!» 1938 года. Песня фигурировала в различных художественных и документальных фильмах, также использовалась в коммерческой рекламе. — прим. Гриня

519

Бар, Жан (фр. Jean Bart; 1651–1702) — французский военный моряк и капер, национальный герой Франции, самый знаменитый из дюнкеркских корсаров. Бронзовый памятник Жану Бару был установлен в его родном Дюнкерке в 1845 году. — прим. Гриня

520

Абриаль, Жан-Мари-Шарль (1879–1962) — французский военный деятель, адмирал. В 1936–1939 годах вице-адмирал эскадры Средиземного моря. В 1939 году ему было поручено защищать французскую заморскую торговлю, а также северное побережье Франции, в 1940 году назначен главнокомандующим ВМС на Севере. Известен в основном своими действиями при эвакуации из Дюнкерка, где Абриаль был эвакуирован одним из последних. После поражения Франции встал на сторону правительства Виши. В 1942 году назначен военно-морским министром. В 1944 году арестован по обвинению в коллаборационизме и приговорен к 10 годам тюремного заключения, по апелляции освобожден в 1947 году. — прим. Гриня

521

Грандсар, Пьер-Поль (1881–1966) — французский генерал. В 1939 году принял командование 10-м армейским корпусом в составе 2-й армии. 14–15 мая 1940 года корпус был разбит при попытке ликвидации немецкой переправы через реку Маас и плацдарма у Седана. Затем генерал Грандсар командовал 13-м военным округом (1940–1941), в 1941 году вышел в отставку. В 1943 году он был арестован и депортирован в Германию за вклад в организацию сопротивления. Освобожден в 1945 году. — прим. Гриня

522

Лафонтен, Анри-Жан (1882–1966) — французский генерал. В феврале 1940 года принял командование 55-й пехотной дивизией в составе 10-го армейского корпуса. В августе 1940 года вышел в отставку. — прим. Гриня

523

Боде, Жозеф-Антуан-Жак-Луи (1881–1942) — французский генерал. В мае 1939 года принял командование 71-й пехотной дивизией в составе 10-го армейского корпуса. В августе 1940 года вышел в отставку. — прим. Гриня

524

Бурре, Виктор (1877–1949) — французский генерал. Возглавлял военный кабинет министерства обороны (1932–1934, 1936–1937), командовал Парижским военным округом. С началом Второй мировой войны принял командование 5-й армией в составе 2-й армейской группы. В июне 1940 года попал в немецкий плен, во Францию вернулся в 1945 году. — прим. Гриня

525

Шапуйи, Эдуард-Шарль-Франсуа (1881–1950) — французский генерал-майор, командующий 3-й Североафриканской пехотной дивизией (1939–1940) в составе 10-го корпуса 2-й армии. В августе 1940 года вышел в отставку. — прим. Гриня

526

Манжен, Шарль (1866–1925) — французский генерал Первой мировой войны. Командовал 6-й армией во второй битве у Эны, большие потери во время которой привели к катастрофе для французской армии, был на некоторое время отстранён от командования армией. В 1918 принял командование 10-й армией, которой руководил во время операции на Марне, проведя успешное контрнаступление. Осенью 1919 года возглавил французскую военную миссию на Юге России при Деникине. Умер от приступа аппендицита, хотя ходили слухи, что он, возможно, был отравлен. — прим. Гриня

527

Чеккальди, Паскаль (фр. Pascal Ceccaldi; 1876–1918) — французский политик и журналист, радикал-социалист. С 1903 года был субпрефектом в Вервене (департамент Эна), а с 1906 года — депутат парламента от Эны. В 1906 году основал еженедельный журнал «Le Démocrate de l’Aisne» («Демократ Эны»), до сих пор издающийся в Вервене. Умер от испанского гриппа. — прим. Гриня

528

Кетгут — здесь — саморассасывающийся хирургический шовный материал для внутренних швов при операциях. — прим. Гриня

529

Вертер — главный герой романа в письмах Гёте «Страдания юного Вертера» (1774), а также основанной на нём оперы 1892 года Жюля Массне «Вертер». — прим. Гриня

530

Шодерло де Лакло, Пьер (1741–1803) — французский политик, изобретатель, военачальник и писатель, известный главным образом как автор эпистолярного романа «Опасные связи» (1782), ставшего одним из первых образцов психологического романа. Автор ряда работ по истории революции и военному делу. — прим. Гриня

531

Гобелен — здесь — вытканный вручную ковёр-картина (шпалера). — прим. Гриня

532

фон Блюхер, Гебхард Леберехт (1742–1819) — прусский военачальник, генерал-фельдмаршал (1813). Участник ряда Наполеоновских войн, командующий прусскими войсками в боевых действиях войны шестой коалиции (1813–1814) и против вернувшегося Наполеона в 1815 году. Победитель при Ватерлоо. — прим. Гриня

533

Гуон Бордоский — персонаж французского эпоса, герой одноимённой поэмы. — прим. Гриня

534

Оберон — в средневековом западноевропейском фольклоре сверхъестественное существо, король фей и эльфов. В старинном франкском сказании он выступает как чародей, брат Меровея, основателя рода Меровингов, а во французской поэме начала XIII века «Гуон Бордоский» он уже представлен карликом необычайной красоты. — прим. Гриня

535

Камча — здесь — старинная шёлковая цветная ткань с узорами. — прим. Гриня

536

По легенде, Наполеон, войдя в 1798 г. со своими войсками в Египет, сказал солдатам, указывая на пирамиды: «С вершин этих пирамид на вас смотрят сорок веков истории!». — прим. Гриня

537

Вереск — это древесный вечнозелёный карликовый кустарничек с сильно ветвящимися стеблями. Высота его роста составляет от 20 до 100 сантиметров. — прим. Гриня

538

Ветла, или ива белая, или белолоз — типовой вид лиственных деревьев или кустарников рода Ива. Произрастает предпочтительно на влажных почвах. — прим. Гриня

539

Ланды (от галльского landa — пустошь) — здесь — малопродуктивный ландшафт влажного морского климата взбугренных песков и болот, иногда с сосняками и вечнозелеными кустарничками и травами (вторичные пустоши). Обычно ланды отделены от моря полосой дюн (до 100 м) и вытянуты в цепочки озер. — прим. Гриня

540

Быстрей, быстрей! (араб.)

541

Де Форнель де Ла Лоранси, Бенуа-Леон (1879–1958) — корпусный генерал французской армии. С начала Второй мировой войны командовал 3-м корпусом в составе 1-й армии. После капитуляции Франции в 1940 возглавил французскую делегацию при германской оккупационной администрации в Северной Франции. Непримиримая позиция Ла Лоранси вскоре стала причиной его отставки. В 1942 интернирован по приказу правительства Виши. В 1944 году освобожден. — прим. Гриня

542

Жюэн, Альфонс (1888–1967) — бригадный генерал (1938), Маршал Франции (1952). В мае 1940 года командовал 15-й мотопехотной дивизией (в составе 4-го корпуса 1-й армии), прикрывавшей отступление франко-британских войск во время Дюнкеркской операции. Попал вместе со своей дивизией в окружение около Лилля, был взят в плен. В июне 1941 он был освобождён по просьбе вишистского правительства и был назначен главнокомандующим французскими войсками в Северной Африке. В 1942 году присоединился к движению «Сражающаяся Франция». В 1953–1956 годах был главнокомандующим силами НАТО в Центральной Европе. Выступил против стремления президента де Голля предоставить независимость Алжиру и в 1962 году был отправлен в отставку. — прим. Гриня

543

Эймс, Анри-Мари-Жозеф (1882–1964) — французский военный деятель. В январе 1940 года в звании дивизионного генерала назначен командующим 4-м корпусом в составе 1-й армии. 24 мая 1940 года попал в плен. В мае 1941 года освобожден по состоянию здоровья. Вышел в отставку в июне 1942 года в звании корпусного генерала. — прим. Гриня

544

Меллье, Альбер-Раймон (1886–1971(?)) — французский дивизионный генерал, в 1940 году командовал 1-й Мороканской дивизией. С 31 мая 1940 года числится военнопленным. Его именем названа улица («Rue Général Mellier») во франкоязычной коммуне Виллер-ла-Виль в Бельгии. — прим. Гриня

545

Губерт Льежский (ок. 656–727) — епископ Маастрихта и Льежа, канонизирован вскоре после смерти. Традиционно почитается как покровитель охотников и лесников. — прим. Гриня

546

Рифская война (1921–1926) — колониальная война Испании и (с 1925 года) Франции в Марокко против Рифской республики, в которую объединились двенадцать берберских племён. — прим. Гриня

547

Абд аль-Крим или Абд эль-Керим (1882–1963) — вождь восстания рифских племён против испанских колониальных властей на севере Марокко и глава Рифской республики. В 1926 года Абд аль-Крим был взят в плен во время переговоров французами и был сослан на остров Реюньон. В мае 1947 года получил разрешение на въезд во Францию при условии отказа от политической деятельности, однако бежал с парохода и поселился в Каире, где возглавлял Комитет освобождения Арабского Магриба. — прим. Гриня

548

Стег, Теодор (1868–1950) — французский политик и государственный деятель, премьер-министр Франции (1930–1931). Занимал посты министров: просвещения (1911–1912, 1913, 1917), внутренних дел (1913, 1917, 1920–1921), юстиции (1925, 1930), колоний (1930–1931, 1938). Сенатор (1914–1940), генерал-губернатор Алжира (1921–1925), генерал-резидент Французского Марокко (1925–1929). — прим. Гриня

549

д’Аррас, Жак (1882–1963) — французский военачальник, дивизионный генерал. В 1940 году командовал 1-й легкой кавалерийской дивизией. 19 мая 1940 попал в плен. После освобождения в 1946 году вышел в отставку. В 1949 году был обвинен в коллаборационизме и арестован, но в том же году оправдан. — прим. Гриня

550

В одном из эпизодов жития святого описано как юный Губерт во время охоты встретил оленя с распятием на рогах и услышал голос, призвавший его отречься от мирской жизни. — прим. Гриня

551

Апокалипсис (греч. apokalypsis — откровение) — название одной из книг Нового завета, приписываемой Иоанну Богослову, в которой говорится об Армагеддоне — месте последней битвы сил добра с силами зла в конце времён. Позднее саму битву добра и зла также стали называть Армагеддон. — прим. Гриня

552

Марк, Оливье (1884–1968) — французский офицер, полковник, кавалерист. В марте 1940 года принял командование 3-й бригадой спаги. 15 мая 1940 года в бою у местечка Ла Орнь (фр. La Horgne), в котором 3-я бригада спаги в течение дня сдерживала натиск 1-й танковой дивизии вермахта, был тяжело ранен, попал в плен. Освобожден в конце 1941 года, тогда же демобилизован. — прим. Гриня

553

Шампон, Пьер-Луи (1882–1940) — французский военачальник, корпусный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командующим 7-м корпусом в составе 8-й армии. 14 мая 1940 года возглавил французскую военную миссию при Бельгийском генеральном штабе. 5 июня 1940 назначен командующим 12 корпусом, но уже 24 июня попал в плен. Умер в заключении, в крепости Кенигштайн. — прим. Гриня

554

КП — здесь — командный пункт. — прим. Гриня

555

Фридрих II (1712–1786) — король Пруссии с 1740 по 1786 годы, основоположник прусско-германской государственности. За годы его правления территория Пруссии увеличилась вдвое. Впрочем, в его послужном списке блестящие победы соседствуют с бесславными разгромами. Репутация военного гения, закрепившаяся за ним впоследствии, принадлежит скорее его брату Генриху, наступательные успехи которого Фридрих вынужден был иногда пресекать из политических соображений. — прим. Гриня

556

Бисмарк, Отто фон (1815–1898) — немецкий государственный и политический деятель, первый канцлер Германской империи (1867–1890), осуществивший план объединения Германии. — прим. Гриня

557

Кригшпиль (нем. «военная игра») — настольная стратегическая игра, разработанная Георгом фон Рассевицем в 1812 году и опубликованная в 1824 году. Первая попытка создания реалистичной военной игры, в ней была применена концепция тумана войны, с помощью коробок, закрывавших части игрового поля от противника. Изначально действие происходило на карте района границы Франции c Бельгией. В прусской армии эта игра повсеместно использовалась для штабных тренировок офицерского состава. Применив концепцию тумана войны к шахматам, в 1899 году Генри Мишель Темпл создал шахматный вариант кригшпиля, доживший и до наших дней. — прим. Гриня

558

12 мая 1940 года — воскресенье. Средой будет 12 июня. — прим. Гриня

559

Макдуф — персонаж трагедии Уильяма Шекспира «Макбет». Он первым подозревает Макбета в убийстве короля Дункана, а в финале убивает его в бою и спасает таким образом Шотландию от тирании. В сцене 4 пятого акта воины Малкольма, Макдуфа и Сиварда собирают ветви деревьев для маскировки своего расположения в Бирнамском лесу; а в сцене 5 гонец в панике сообщает Макбету, что лес стал двигаться. — прим. Гриня

560

В 1940 году во французской армии упоминаются танки с официальными собственными именами (машины называли в честь провинций Франции) только сверхтяжелого типа Char 2C. Но вооружены эти 10 танков были 75-мм орудием, и из-за своих характеристик участия в боевых действиях не принимали. Также в войсках присваивались имена тяжелым танкам Char B1, вооруженным 75-мм (в корпусе) и 47-мм (в башне) орудиями. — прим. Гриня

561

Колосовидная повязка на плечевой сустав производится наложением бинта с поочередным пропусканием через подмышечные впадины сначала раненой, а затем — здоровой руки, за счет чего достигается обездвиживание травмированной руки. Действительно, способ довольно затратный по расходу перевязочного материала. — прим. Гриня

562

Буффе, Жан (1882–1940) — французский военачальник, корпусный генерал. В январе 1940 года назначен командующим 2-м корпусом в составе 9-й армии. Погиб 16 мая 1940 года во время немецкого авиаудара по скоплению командных пунктов штабов 2-го корпуса и его подразделений в Налине. — прим. Гриня

563

Мартен, Жюльен-Франсуа-Рене (1881–1973) — французский военачальник, корпусный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командующим 11-м корпусом в составе 9-й армии. Корпус прекратил свое существование в мае 1940 года. С 20 мая 1940 года генерал Мартен — в резерве министерства обороны. Вышел в отставку в июне 1941 года. — прим. Гриня

564

Либо, Эммануэль-Урбен (1878–1955) — французский военачальник, корпусный генерал. В январе 1940 года назначен командующим 41-м корпусом в составе 9-й армии. После поражения Франции, в июне–июле 1940 года командовал 25-м корпусом, но уже в августе 1940 года вышел в отставку. — прим. Гриня

565

Вотье, Поль (1885–1979) — французский военачальник, бригадный генерал. В ноябре 1939 года назначен командующим 61-й пехотной дивизией в составе 41 корпуса 9-й армии. Дивизия резерва Б, комплектовавшаяся из резервистов старшего возраста. 25 мая 40 года Вотье принял командование 31-й альпийской пехотной дивизией. С 26 июня 1940 года — военнопленный. — прим. Гриня

566

Портцер, Франсуа-Артур (фр. François-Arthur Portzert; 1877–1947) — французский военачальник, дивизионный генерал. С началом Второй мировой войны призван из резерва. В ноябре 1939 года назначен командующим Арденнским укрепрайоном, в марте дополнительно принял командование 102-й крепостной пехотной дивизией. 16 мая 1940 года попал в плен, после освобождения в 1945 году вышел в отставку. — прим. Гриня

567

Католическая церковь праздновала Пасху в 1940 году 24 марта, поэтому 12 мая католики отмечали Пятидесятницу, или сошествие Святого Духа на апостолов (Духов день), а собственно День Святой Троицы (в римском обряде отдельный от Пятидесятницы праздник) отмечали в следующее воскресенье 19 мая (57-й день после Пасхи). Здесь скорее ошибка переводчиков, поскольку как-то не верится, что автор, выросший в католическом окружении, мог допустить подобный ляп. — прим. Гриня

568

Паунелл, Генри (1887–1961) — британский военный деятель, генерал-лейтенант. В 1939–1940 годах начальник штаба Британских экспедиционных сил во Франции. В 1941 году заместитель начальника Имперского Генштаба. В декабре 1941 назначен главнокомандующим на Дальнем Востоке, затем в Юго-Восточной Азии, на Цейлоне, в Персии и Ираке. В 1943–1944 годах назначен начальником штаба союзного командования в Юго-Восточной Азии. В 1945 вышел в отставку. — прим. Гриня

569

Ван Оверстраетен, Рауль (1885–1977) — бельгийский генерал-лейтенант, в 1938–1940 годах — военный советник короля Бельгии Леопольда III. После немецкого вторжения в Бельгию в 1940 году не был интернирован, проживал в Брюсселе. 19 ноября 1940 года организовал встречу Леопольда III с Адольфом Гитлером в Берхтесгадене. С 1944 года занимался восстановлением бельгийских вооруженных силах. Два года спустя он вышел в отставку. — прим. Гриня

570

Баркер, Майкл (1884–1960) — британский военный деятель, генерал-лейтенант. С апреля 1940 года командовал I корпусом британских экспедиционных сил. Во время боев за оборону эвакуации в Дюнкерке с ним случился нервный срыв и его сменил генерал-майор Харолд Александер (1891–1969), командир 1-й дивизии в составе 1-го корпуса. Карьера военного для Баркера была закончена и он в том же году вышел в отставку. — прим. Гриня

571

Даффе, Камиль-Леон (фр. Camille-Léon Duffet; 1880–1968) — французский дивизионный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командиром 18-й пехотной дивизии в составе 11-го корпуса 9-й армии. После поражения Франции вышел в отставку в августе 1940 года. — прим. Гриня

572

Рига — хозяйственная постройка с печью для сушки и обмолота снопов зерновых культур. — прим. Гриня

573

Шпалера — здесь — дорожка, проходящая внутри высаженных с обеих сторон рядов деревьев. — прим. Гриня

574

Оконный переплёт — конструкция окна, при которой зона остекления делится брусками на части, в целях использования небольших листов стекла, механического упрочнения или декоративного оформления. — прим. Гриня

575

Альтмайер, Феликс-Рене (1882–1976) — французский корпусный генерал. С января 1940 года командовал 5-м корпусом в составе 1-й армии. После поражения Франции оставлен в армии и в июне 1940 года назначен помощником командующего, а с 1 июля — командующим войсками 18-го военного округа в Бордо. Но уже в августе 1940 года принял командование войсками 16-го военного округа со штаб-квартирой в Монпелье. В 1942 году вышел в отставку. — прим. Гриня

576

Брюно, Кристиан (1884–1953) — французский бригадный генерал. В феврале 1940 года принял командование формирующейся 1-й танковой дивизией бронетанкового резерва 1-й армейской группы. Из-за ошибок командования дивизия упустила возможность принять участие в контратаке против 7-й танковой дивизии Роммеля 14 мая, но принимает участие в битве при Флавионе 15–16 мая, где при сопоставимых потерях сторон 1-я дивизия практически была уничтожена и подлежала расформированию. 18 мая генерал Брюно был взят в плен, несколько раз пытался бежать. Освобожден в 1945 году, после чего вышел в отставку. — прим. Гриня

577

Реминисценция — здесь — явление или событие, наводящее на воспоминание, на сопоставление с чем-нибудь. — прим. Гриня

578

«Дорнье» — немецкая авиастроительная компания, основаннаяв 1914 году. Компания занималась строительством летающих лодок, а в дальнейшем — и бомбардировщиков для Люфтваффе. — прим. Гриня

579

Хайдсик, Флоренс-Луи (1749–1828) — основатель шампанского клана Хайдсик. Из первого одноименного дома шампанского, основанного в 1785 году, к настоящему времени вышли три: «Heidsieck & Co Monopole» (прямой потомок); «Piper-Heidsieck» (основан в 1838 году племянником и двоюродным братом основателя клана); «Charles Heidsieck» (основан в 1851 году внучатым племянником основателя клана). — прим. Гриня

580

Тушон, Робер (1878–1960) — французский армейский генерал. Пионер военного альпинизма и применения лыж в войсках. С начала Второй мировой войны командовал 14-м, затем 23-м корпусами. С февраля 1940 года возглавил 6-ю (Альпийскую) армию. После прорыва немцев через Арденны, Тушон получил приказ на основе наспех сформированной армейской дивизии, сосредоточенной в районе западнее Седана, сформировать новую 6-я армию, вошедшую в состав 3-й французской группы армий под командованием генерала Бессона. Вышел в отставку в августе 1940 года. В 1941 году он был назначен судьей Лионской секции «Государственного суда», созданного режимом Виши. — прим. Гриня

581

Шамбертен — здесь — сорт красного сухого бургундского вина, из винограда сорта Пино Нуар. — прим. Гриня

582

Келлер, Франсуа-Пьер-Луи (1884–1982) — французский дивизионный генерал. 14 мая 1940 года назначен командующим 42-й пехотной дивизией в составе 6-го корпуса 3-й армии. 17 июня 1940 года попал в плен, в октябре 1941 года освобожден по здоровью. В 1942 году возглавлял постоянный секретариат Французского Красного Креста. — прим. Гриня

583

Содом — здесь — полный беспорядок, суматоха, кутерьма. — прим. Гриня

584

Этчеберригаре, Жан-Мари-Леон (1886–1981) — французский генерал. С января 1940 года в звании бригадного генерала командовал 53-й пехотной дивизией. После поражения последовательно командовал 2-й, 12-й и 7-й дивизиями, за это время повышался в званиях: дивизионный (1941) и армейский (1942) генерал. Демобилизован в 1942 году. В 1943 году был арестован как участник Сопротивления, содержался в Дахау. Освобожден в 1945 году. — прим. Гриня

585

Фокс — здесь — сокращенное название породы собак фокстерьер. — прим. Гриня

586

Дам, Пьер (1887–1940) — французский бригадный генерал. До 1939 был преподавателем Высшей военной школы, с началом Второй мировой войны назначен начальником штаба 4-й армии. С января 1940 года командовал 2-й Североафриканской дивизией. 31 мая 1940 года попал в плен. Умер в крепости Кенигштайн. — прим. Гриня

587

Пилястра — прямоугольный выступ стены в виде вделанной в неё колонны. Канелюра, каннелюра — вертикальный желобок на стволе пилястры или колонны. Медальон — здесь — украшение круглой или овальной формы. — прим. Гриня

588

«Гуле-Тюрпен» (фр. «Goulet-Turpin») — французская компания, специализирующейся на розничной торговле продуктами питания, основанная в 1874 году супругами Модестом Гуле и Эжени Тюрпен. Накануне Второй мировой войны сеть компании насчитывала более 700 магазинов. Кризис 1970-х годов вынудил «Гуле-Тюрпен» прекратить всякую деятельность, в настоящее время компания не существует. — прим. Гриня

589

«Иншаллах» — «Так хочет бог»; «Во имя Аллаха»; «С Божьей помощью» (араб.) — прим. Гриня

590

Санкельм, Шарль-Эжен (фр. Charles-Eugène Sancelme; 1882–1962) — французский армейский генерал. В 1940 году командовал 4-й Североафриканской пехотной дивизией. Попал в плен 17 мая 1940 года. Освобожден и вышел в отставку в 1945 году. — прим. Гриня

591

Хасслер, Жозеф-Луи-Франсуа (фр. Hassler, Joseph-Louis-François; 1881–1966) — французский генерал. С началом Второй мировой войны в звании бригадного генерала назначен командиром 22-й пехотной дивизии. С 15 апреля 1940 года — помощник военного губернатора Парижа. В августе 1940 года вышел в отставку с присвоением звания дивизионного генерала. — прим. Гриня

592

Безье-Лафосс, Пьер-Луи-Артур-Мари (1880–1964) — французский бригадный генерал. С началом Второй мировой войны возглавил штаб 22-й пехотной дивизии, с 15 апреля 1940 года принимает командование дивизией, 15 мая возвращается к должности начальника штаба дивизии. 18 мая 1940 попадает в плен, из которого через месяц освобождается. — прим. Гриня

593

Думенк, Эме (1880–1948) — французский армейский генерал. В январе 1940 года занял должность генерал-майора в Главном штабе Сухопутных войск Франции (начальник генштаба). После поражения Франции был генеральным комиссаром по национальному восстановлению и председателем Комиссии по расследованию подозрительных отступлений. В 1942 году вышел в отставку. — прим. Гриня

594

«Моран-Сольнье», «Потэ» — ныне несуществующие французские авиастроительные компании. «Фэйри „Бэттл“» — британский лёгкий бомбардировщик, спроектирован в конце 1930-х годов фирмой Fairey Aviation. — прим. Гриня

595

Лелонг, Альберт (1880–1954) — французский дивизионный генерал. С 1936 года служил военным атташе в Великобритании. В августе 1940 года вышел в отставку. — прим. Гриня

596

Винкельман, Анри (1876–1952) — голландский генерал, в феврале 1940 года назначен верховным главнокомандующим вооруженными силами Нидерландов. 13 мая 1940 года, в связи с эвакуацией правительства, был наделен правительственными полномочиями и 15 мая подписал капитуляцию. Генерал Винкельман отказался официально заявить, что он не будет сопротивляться немецким войскам, поэтому он был интернирован 2 июля 1940 года и оставался военнопленным до конца оккупации. Освобожден и вышел в отставку в 1945 году. — прим. Гриня

597

Букс — старое название дерева самшит. — прим. Гриня

598

Декорум — благообразие, внешнее приличие, благопристойность. — прим. Гриня

599

Вильгельмина (1880–1962) — королева Нидерландов, царствовавшая с 1890 по 1948 год, после отречения от престола в пользу дочери носившая титул принцессы Нидерландов. Правнучка российского императора Павла I. — прим. Гриня

600

Эринг, Пьер (1874–1963) — французский генерал армии. С началом Второй мировой войны назначен Военным губернатором Парижа. Активно боролся с коммунистами, которые по его мнению подрывали моральный дух войск, совершая диверсии на заводах по производству вооружений по всей стране. В июне 1940 года под его командованием из войск Парижского гарнизона была сформирована Армия Парижа. Отправлен в отставку 31 июля 1940 года. Активный сторонник маршала Петена, в 1956 году основал Ассоциацию защиты памяти маршала Петена. — прим. Гриня

601

Ваша милость (англ.).

602

В чем дело? (англ.).

603

Мы разбиты (англ.).

604

Шмидт, Рудольф (1886–1957) — германский генерал. В 1940 году в звании генерал-лейтенанта назначен командующим 39-м моторизованным корпусом, с которым участвовал в оккупации Нидерландов и Франции. 1 июня 1940 года произведен в звание генерал-полковник. Продолжил командование тем же корпусом в составе 3-й танковой группы группы армий «Центр» при вторжении в СССР. В декабре 1941 года стал командующим 2-й танковой армией, вместо отстраненного Гудериана. В апреле 1943 года отстранен от командования. В 1947 году арестован советской администрацией. В 1952 году осужден на 25 лет лагерей. В 1956 году передан властям ФРГ, которыми был освобождён. — прим. Гриня

605

Де Латр де Тассиньи, Жан (1889–1952) — французский военный деятель, самый молодой генерал (1939), Маршал Франции (1952, посмертно). В январе 1940 года принял командование над 14-й пехотной дивизией. В ходе немецкого наступления в мае 1940 года его подразделения трижды отразили атаки противника и захватили две тысячи пленных. В 1944 году сформировал 1-ю французскую армию. 8 мая 1945 года в Карлсхорсте от имени Франции, в качестве свидетеля, подписал Акт капитуляции Германии. В 1950–1951 годах — главнокомандующий французскими войсками на Дальнем Востоке во время Индокитайской войны. — прим. Гриня

606

«Гочкис и Сиэ» (фр. «Hotchkiss et Cie») — французская промышленная компания, основанная американцем Бенджамином Гочкисом в 1875 году. Компания разрабатывала артиллерийское и стрелковое вооружение, танки и бронетранспортёры. Торговая марка «Hotchkiss» была выведена из употребления в 1970 году. — прим. Гриня

607

БомонБомон-ан-Артуа — в дальнейшем ещё встретится название Энен-Льетар; в 1971 году в результате слияния этих двух коммун образовалась нынешняя коммуна Энен-Бомон в округе Ланс, департамента Па-де-Кале. — прим. Гриня

608

Фрер, Обер (1881–1944) — французский военный деятель, один из руководителей движения Сопротивления, корпусный генерал (1937), генерал армии (1941). С началом Второй мировой войны назначен командующим 8-м корпусом в составе 9-й армии. 17 мая 1940 года принял командование 7-й армией. После поражения Франции Фрер был оставлен в армии, вышел в отставку в 1942 году. В 1943 году встал во главе подпольной Армейской организации сопротивления, арестован гестапо. Умер в концентрационном лагере Штрутхофф. — прим. Гриня

609

«Майн кампф» (нем. «Mein Kampf» — «Моя борьба») — книга Адольфа Гитлера, сочетающая элементы автобиографии с изложением идей национал-социализма. — прим. Гриня

610

«Пьяный корабль» — одно из самых известных и значительных стихотворений французского поэта Артюра Рембо, написанное в конце лета 1871 в Шарлевиле. — прим. Гриня

611

Блез Сандрар (настоящее имя — Фредерик-Луи Созе; 1887–1961) — швейцарский и французский писатель. Много путешествовал, сменил несколько профессий. Автор стихов, пьес, новелл и романов, репортёрских очерков. — прим. Гриня

612

«Анабасис» — поэма Сен-Жон Перса (см. Сен-Леже, Алексис) — прим. Гриня

613

Штоф — здесь — тяжёлая шёлковая или шерстяная ткань с тканым рисунком. — прим. Гриня

614

Дилл, Джон Грир (1881–1944) — британский военачальник, генерал (1939), фельдмаршал (1941 год). С началом Второй мировой войны назначен командующим 1-м армейским корпусом во Франции. 23 апреля 1940 года стал заместителем начальника, а уже 27 мая — начальником Имперского Генерального штаба. С декабре 1941 года возглавлял британскую военную миссию при Объединённом штабе союзников в США. — прим. Гриня

615

Исмей, Гастингс Лайонел (1887–1965) — британский военный и политический деятель, генерал. С 1938 — секретарь Комитета обороны Империи. Министр по делам Содружества (1951–1952), первый генеральный секретарь НАТО (1952–1957). — прим. Гриня

616

Но… где находятся стратегические резервы? (англ.). — прим. Гриня

617

Аутодафе (порт. auto da fé — «акт веры») — в Средние века в Испании и Португалии — торжественное объявление приговора инквизиционного суда, сопровождавшееся возвращением покаявшихся еретиков в лоно церкви, или их наказанием, в том числе «казнью без пролития крови» — сожжением осуждённых. — прим. Гриня

618

Офорт — вид гравюры на металле, в котором углублённые элементы печатной формы создаются путём травления металла кислотами. — прим. Гриня

619

Пиранези, Джованни Баттиста (1720–1778) — итальянский археолог, архитектор и выдающийся художник-гравёр, мастер офорта в редком жанре фантастических архитектурных пейзажей, исследователь и коллекционер римских древностей, издатель эстампов (оттисков гравюр). — прим. Гриня

620

Де Кирико, Джорджо (1888–1978) — итальянский художник, крупнейший представитель метафизической живописи, предшественник сюрреализма. — прим. Гриня

621

Кантон — во Франции — часть округа, соответствуют нашему району. — прим. Гриня

622

Цистерцианцы — католический монашеский орден, ответвившийся в XI веке от бенедиктинского ордена. Цистерцианские монахи ведут аскетический образ жизни, для цистерцианских церквей характерно почти полное отсутствие драгоценной утвари, живописи, роскошных интерьеров. — прим. Гриня

623

Тьерри Эльзасский (ок. 1100–1168) — граф Фландрии с 1128 года. Четыре раза отправлялся в Святую землю, в том числе во второй раз — участвуя во втором крестовом походе. — прим. Гриня

624

Доктор Омега — герой одноименного фантастического романа французского писателя Арну Галопена (1863–1934), о путешествии трех французов на Марс. Впервые был опубликован в 1906 году. — прим. Гриня

625

Ломм — северо-западный пригород Лилля. — прим. Гриня

626

Аппретура — здесь — окончательная отделка тканей, придающая им гладкость и лоск. — прим. Гриня

627

Газ — здесь — легкая прозрачная ткань особого плетения из шелка или хлопка. — прим. Гриня

628

Обушок — здесь — инструмент для добычи горных пород. Представляет собой кайло, половина которого имеет форму молотка. До механизации был основным инструментом шахтёров. — прим. Гриня

629

Перечисление шахтерских рабочих специальностей. Забойщик — рабочий, вручную отбивающий куски угля (горной породы) в забое. Откатчик — горнорабочий, занятый на откатке (вывозе) добытых полезных ископаемых из забоев и шахт. Крепильщик — специалист по установке креплений свода и стен шахты. — прим. Гриня

630

Клеть шахтная — транспортный сосуд для спуска и подъёма по стволу шахты людей, материалов и оборудования на одноканатных и многоканатных подъёмных установках. Начало применения клети шахтной относится к концу 18 века, когда они заменили на шахтном подъёме бадьи. — прим. Гриня

631

Штейгер — здесь — горный мастер, в ведении которого находится определенное число рудокопов. — прим. Гриня

632

Штольня — подземная горная выработка, имеющая выход на поверхность. — прим. Гриня

633

Веха — здесь — навигационный знак для ограждения производства работ; знак, указывающий путь или направление к цели. — прим. Гриня

634

Террикон — отвал, искусственная насыпь пустой породы из шахт на земной поверхности, как правило, конусовидной формы. — прим. Гриня

635

Гудрон — во Франции под именем гудрона подразумевают всякий остаток сухой перегонки углеродистых веществ, имеющий полужидкую консистенцию и большею частью застывающий при пониженной температуре в твердую хрупкую массу. Используется для производства дорожных и строительных битумов, кокса, смазочных масел, мазута, горючих газов и моторного топлива. — прим. Гриня

636

Земляная груша — топинамбур — травянистое растение, на корнях которого образуется много клубней с сочной мякотью, обладающей приятным сладковатым вкусом. — прим. Гриня

637

Молинье, Жан-Батист (1880–1971) — французский дивизионный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командующим 25-й мотопехотной дивизией в составе 7-й армии. 25 мая 1940 года возглавил войска «группы Молинье», оказавшиеся в лилльском котле. После ожесточенного сопротивления, 31 мая «группа Молинье» приняла почетную капитуляцию. С июня 1940 года генерал Молинье в качестве военнопленного содержится в крепости Кенигштайн. Освобожден в 1945 году. — прим. Гриня

638

Буше, Жан-Ноэль-Луи (1882–1969) — французский бригадный генерал. В марте 1940 года назначен командующим 5-й мотопехотной дивизией в составе 2-го корпуса 9-й армии. После гибели командира 4-й дивизии (14 мая) дивизионного генерала Барбе (1881–1940) и командующего 2-м корпусом (16 мая) корпусного генерала Буффе (1882–1940) являлся старшим офицером в корпусе до его роспуска 26 мая 1940 года. — прим. Гриня

639

Дидле, Анри-Антуан (1886–1945) — французский бригадный генерал. В ноябре 1939 года назначен назначен командующим 9-й мотопехотной дивизией в составе 16-го корпуса 7-й армии. 20 мая 1940 года попал в плен, умер 17 мая 1945 года в статусе военнопленного. Примечательно, что 20 мая 1941 года ему присвоено звание дивизионного генерала. — прим. Гриня

640

Спиртуоз — спиртовый. Спиртуозность — свойство тела или раствора содержать в себе большее или меньшее количество спирта. — прим. Гриня

641

18 мая 1940 года. — прим. Гриня

642

Франклин, Гарольд (1885–1963) — британский военный деятель. В декабре 1938 года в чине генерал-майора назначен командующим 5-й пехотной дивизией, которая в составе британских экспедиционных сил была направлена во Францию по частям, штаб дивизии прибыл во Францию в декабре 1939 года. К 21 мая 1940 года, в атакующих целях, под командованием генерала Франклина было сформировано соединение «Frankforce», состоящее из 5-й и 50-й пехотных дивизий и 1-й танковой бригады, в ходе боев соединение пополнялось и за счет других подразделений. Поскольку наладить полноценное взаимодействие с французскими частями не удалось, с 25 мая «Frankforce» переходит к оборонительным боям, постепенно отступая к периметру Дюнкерка к 29 мая, после чего в течение нескольких дней эвакуируется в Британию. Гарольд Франклин вышел в отставку 15 октября 1945 года в чине генерала армии. — прим. Гриня

643

Мистенгет (настоящее имя Жанна-Флорентина Буржуа; 1875–1956) — французская популярная певица, актриса кино, клоунесса-конферансье. В 1925–1929 годах — художественный руководитель кабаре «Мулен Руж». — прим. Гриня

644

«Petreforce» — сформированная для защиты позиций союзников близ Арраса в мае 1940 года группировка британских вооруженных сил, состоящая из 12-й и 23-й пехотных дивизий и ближайших подразделений, под общим командованием генерал-майора Родерика Петре (1887–1971), командира 12-й дивизии. В результате боев 18–21 мая обе дивизии практически прекратили свое существование и 25 мая «Petreforce» была упразднена. Остатки войск были эвакуированы обратно в Англию. — прим. Гриня

645

Главная ставка (англ.).

646

Нафталин используют как сырье для получения красителей и взрывчатых веществ, в медицине, и как инсектицид. Пикрол — пикриновая кислота. Пикриновую кислоту и её соли в первой половине XX века использовали как взрывчатые вещества. Карбазол применяют в производстве красителей, лекарственных веществ и инсектицидов. — прим. Гриня

647

Бензол служит сырьем для производства многих органических химикатов и пластмасс, лекарств и красителей. — прим. Гриня

648

Должность Анатоля де Монзи в правительстве Поля Рейно называлась «министр общественных работ». — прим. Гриня

649

«Encyclopédie française» («Французская энциклопедия») — энциклопедия, разработанная министром национального образования Анатолем де Монзи и историком Люсьеном Февром. В ней была реализована идея Монзи новой системы статей, они располагаются не в алфавитном порядке и не по темам, а по ассоциации тем. Издавалась с 1935 по 1960 год. Интеллектуальное наследие Монзи включает в себя и ряд номеров издания «Encyclopédie française». — прим. Гриня

650

Эренбург, Илья Григорьевич (1891–1967) — русский писатель, публицист, журналист, военный корреспондент, фотограф, переводчик с французского и испанского языков, общественный деятель. В 1908–1917 и 1921–1940 годах находился в эмиграции, в 1939–1940 в Париже. С 1932 года становится постоянным парижским корреспондентом «Известий», публиковался под псевдонимом «Поль Жослен». После немецкой оккупации Франции укрылся в Советском посольстве, в июле 1940 года вернулся в СССР. — прим. Гриня

651

Морская пенка — белый пористый минерал сепиолит, основные залежи которого находятся в Турции. Пенковые трубки не прогорают, лёгкие и «вкусные», при этом очень хрупкие. Пенка легко поддаётся обработке и полировке, поэтому чаши таких трубок обычно украшаются художественной резьбой. По мере использования приобретают жёлтый оттенок. — прим. Гриня

652

Никакого империализма! (нем.). — прим. Гриня

653

Здесь перечисляются мосты через Канал-де-ла-Дёль, соединяющий реки Ла-Скарп и Ла-Ли.

654

Кэмпбелл, Рональд (1883–1953) — британский дипломат. В 1939–1940 годах посол Великобритании во Франции. В июне 1940 года эвакуирован в Лондон. С ноября 1940 по 1945 год — посол Великобритании в Португалии. По истечении полномочий в 1945 году оставил дипломатическую службу. — прим. Гриня

655

Адам, Рональд Форбс (1885–1982) — британский генерал. В октябре 1939 года, в звании генерал-лейтенанта, назначен командующим 3-м корпусом британских экспедиционных сил во Франции. Во время эвакуации Адаму было поручено организовать периметр Дюнкерка. После своего возвращения из Франции 31 мая 1940 года Адам был назначен командующим Главным Северным командованием, ответственным за оборону береговой линии от бухты Уош до шотландской границы. — прим. Гриня

656

Наундорф, Карл Вильгельм (1785–1845) — берлинский часовщик, с 1825 года выдававший себя за короля Франции Людовика XVII, который, вопреки официальным заявлениям, не умер, а бежал из тюрьмы Тампль. Безуспешно добивался через французский суд признания себя Людовиком XVII, однако не претендовал на престол. Потомки Наундорфа, получившие от короля Нидерландов Виллема II право носить фамилию Бурбонов, до настоящего времени добиваются признания Наундорфа Людовиком XVII. — прим. Гриня

657

Людовик Святой — Людовик IX (1214–1270) — представитель династии Капетингов, король Франции в 1226–1270 годах. Руководитель 7-го и 8-го крестовых походов. Канонизирован Католической церковью (1297). — прим. Гриня

658

Гней Помпей (106 до н. э.–48 до н. э.) — древнеримский государственный деятель и полководец, консул Римской республики. Генрих VIII (1491–1547) — король Англии (1509–1547), второй английский монарх из династии Тюдоров, отлучен от католической церкви (1533). Карл Смелый (1433–1477) — последний герцог Бургундии из династии Валуа, считается образцом средневекового рыцаря, мечтал повысить свой титул до королевского и близко подошёл к осуществлению этой цели. Кайо, Жозеф (1863–1944) — французский политический и государственный деятель, радикал, семь раз был министром финансов, в 1911–1912 годах занимал пост премьер-министра и министра внутренних дел. Делорм, Марион (1611–1650) — французская аристократка, хозяйка литературного салона и штаб-квартиры вождей Фронды, куртизанка, ее образ описан в драме «Марион Делорм» Виктора Гюго. — прим. Гриня

659

«Томми» (полностью — «Томми Аткинс») — прозвище простых солдат вооружённых сил Великобритании. — прим. Гриня

660

Штрек — горизонтальная подземная горная выработка. Коренной штрек — один из главных штреков шахты, предназначенный для обслуживания горных работ на одной или двух ступенях пласта добываемой породы. — прим. Гриня

661

Мотовоз — небольшое самоходное тяговое средство, на котором в качестве силовой установки применяют двигатель внутреннего сгорания, служащее для передвижения по рельсам вагонеток или вагонов. — прим. Гриня

662

Вагонетка шахтная — откаточный сосуд, предназначенный для транспортирования грузов по рельсовым путям, различаются по способу разгрузки. — прим. Гриня

663

Пика отбойного молотка — рабочая часть отбойного молотка, обычно сменяемая, осуществляет ударное действие по поверхности породы, разрыхляя или раскалывая самые твердые материалы. — прим. Гриня

664

Гласис — в архитектуре — незастраиваемое, пустое пространство перед крепостью. — прим. Гриня

665

Филипп IV Красивый (1268–1314) — король Франции (с 1285), король Наварры (1284–1305), из династии Капетингов. Упоминаемая здесь битва при Монс-ан-Певеле в Бельгии, между французскими войсками короля Филиппа IV и фламандскими повстанцами, не желавшими соглашаться с присоединением Фландрии к Франции, состоялась 18 августа 1304 года. После битвы начались долгие переговоры, итогом которых стал Атисский мир, подтвердивший существование Фландрии как отдельного графства. — прим. Гриня

666

Бессон, Бенуа (1876–1969) — французский армейский генерал. В октябре 1939 года назначен командующим 3-й армейской группы, которая прикрывала участок линии Мажино вдоль Рейна и швейцарской границы. Он и его командование сдались после 25 июня, когда немецкие танковые части достигли швейцарской границы и отрезали линию Мажино от остальной Франции. — прим. Гриня

667

Спирс, Эдвард (1886–1974) — генерал-майор британской армии и член парламента, известный своей ролью офицера связи между британскими и французскими войсками в двух мировых войнах. 22 мая 1940 года Спирс назначен личным представителем премьер-министра Британии при премьер-министре Франции и три дня спустя вылетел в Париж. По окончании миссии, Спирс возвращается в Лондон 17 июня 1940 года вместе с генералом де Голлем. Ближе к концу июня 1940 года Спирс был назначен главой миссии британского правительства при де Голле. — прим. Гриня

668

Криппс, Стаффорд (1889–1952) — британский лейбористский политик. В мае 1940 был назначен британским послом в СССР и оставался на этом посту до января 1942 года. — прим. Гриня

669

Кот, Пьер (1895–1977) — французский политический деятель, радикал. Занимал посты министра авиации (1933–1934, 1936–1938) и министра торговли (1938–1939). В мае 1940 года должен был возглавить миссию по закупке вооружений из Советского Союза, но оккупация Франции фашистской Германией в июне 1940 года перечеркнула это задание и вынудила эмигрировать в Великобританию. Лауреат Международной Сталинской премии «За укрепление мира между народами» (1953). — прим. Гриня

670

Ньюолл, Сирил (англ. Cyril Newall; 1886–1963) — британский военный деятель, маршал Королевских ВВС, генерал-губернатор Новой Зеландии (1941–1946). В 1937 был назначен главой штаба ВВС, стремился изыскать средства по перевооружению авиации в преддверии будущей войны, однако не поддержал активное участие подведомственных ему сил в защите Франции в 1940 году. Это, однако, позволило сохранить национальные ВВС для последовавшей воздушной битвы за Англию. — прим. Гриня

671

Пеппер, Клод (1900–1989) — американский юрист и политик, член Демократической партии, сенатор от Флориды (1936–1951), конгрессмен от Майами (1963–1989). После Второй мировой войны стал активным антикоммунистом. — прим. Гриня

672

Фоска — игральная некозырная карта от двойки до десятки; ничтожная по игре карта. — прим. Гриня

673

Ланглуа, Жан (1883–1973) — французский военный деятель. В январе 1940 года бригадный генерал Ланглуа назначен командующим 3-й легкой механизированной дивизией в составе Кавалерийского корпуса 1-й армии. 25 мая 1940 года принимает командование Кавалерийским корпусом. До конца мая корпус вел арьегардные бои, прикрывая отход французских сил к морю. В результате боев корпус практически прекратил свое существование как боевая единица. В июне предпринимаются попытки сформировать корпус заново. 25 июня Ланглуа присваивают звание дивизионного генерала. — прим. Гриня

674

Мария-Антуанетта Австрийская (1755–1793) — королева Франции и Наварры (с 10 мая 1774 года), младшая дочь императора Франца I и Марии-Терезии. Супруга короля Франции Людовика XVI с 1770 года. Торжества по поводу бракосочетания с дофином длились с 16 до 30 мая 1770 года, когда во время народных гуляний взрывы фейерверков в толпе вызвали панику и привели к огромным жертвам. После начала Французской революции Мария-Антуанетта была объявлена вдохновительницей контрреволюционных заговоров и интервенции. Осуждена Конвентом и казнена на гильотине. — прим. Гриня

675

Грент, Жорж (1872–1959) — французский кардинал (1953) римско-католической церкви. С 1918 года до самой смерти служил епископом Ле-Мана, титул архиепископа ему присвоен в 1943 году. Член Французской академии. Во время Второй мировой войны сотрудничал с движением Сопротивления. — прим. Гриня

676

Святая Геновефа (Женевьева) (ок. 420–ок. 500) — христианская святая, почитаемая как в католической, так и в православной церквях, покровительница Парижа. По легенде молитвами святой Женевьевы был спасен Париж, а гунны во главе с Аттилой прошли мимо него, не подвергнув его разорению. Рака с её мощами находится в парижской церкви Сент-Этьен-дю-Мон. — прим. Гриня

677

Аттила (умер в 453) — правитель гуннов в 434–453 годах, объединивший под своей властью тюркские, германские и другие племена, создавший державу, простиравшуюся от Рейна до Волги. — прим. Гриня

678

Энциклопедии Ларусса — энциклопедии, выпущенные в Париже издательством «Ларусс». — прим. Гриня

679

Камарг — болотистая местность на юге Франции, в дельте Роны, к западу от Марселя. — прим. Гриня

680

Лазарь из Вифании — персонаж Нового завета, которого Иисус Христос воскресил через четыре дня после смерти. Согласно католической традиции, Лазарь вместе со своими сестрами Марфой и Марией и прочими спутниками отправились в Марсель и проповедовали христианство среди местных язычников. Лазарь стал первым епископом Марселя. — прим. Гриня

681

Хлодвиг I (фр. Clovis; ок. 466–511) — король салических франков с 481 по 511 годы из династии Меровингов. Именно Хлодвиг и его жена Клотильда заложили основу культа святой Геновефы. — прим. Гриня

682

Кельц, Луи (1884–1970) — французский военный деятель. С октября 1939 года служил на должности заместителя начальника оперативного отдела Генштаба. В июне 1940 года стал директором Комиссии по перемирию. После вступления в армию Виши в мае 1941 года он был произведен в звание корпусного генерала, а в сентябре Кельц был назначен командующим 19-м военным округом в Алжире, затем 19-м армейским корпусом в Тунисе. В ноябре 1942 года перешел на сторону генерала де Голля. В 1945–1946 годах Кельц возглавлял французскую делегацию в Контрольном совете союзников в Берлине. Вышел в отставку в марте 1946 года. — прим. Гриня

683

Фагальд, Бертран (1878–1966) — французский корпусный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командующим 16-м корпусом в составе 7-й армии. Принимал участие в битве при Дюнкерке, командуя обороной западного периметра, в то время как британский генерал Рональд Адам командовал восточным, британским, сектором периметра. Попал в плен 18 июня 1940 года, содержался в замке Кенигштайн. После освобождения в 1945 году, Фагальд был обвинен в сотрудничестве с врагом во время плена, приговорен к 5 годам заключения, лишению звания и конфискации имущества. — прим. Гриня

684

Лукас, Морис-Шарль-Габриэль (фр. Lucas, Maurice-Charles-Gabriel; 1882–1972) — французский дивизионный генерал. С декабря 1939 года командует 32-й пехотной дивизией в составе 4-го корпуса 1-й армии. Дивизия участвовала в обороне Дюнкерка до самого конца битвы, эвакуирована одной из последних. С июня 1940 года генерал Лукас командует воссозданной 32-й легкой пехотной дивизией, затем последовательно 68-й и 41-й пехотными дивизиями. Вышел в отставку в 1942 году. — прим. Гриня

685

Жансен, Луи-Гийом-Гастон (1884–1940) — французский дивизионный генерал. В феврале 1939 года назначен командующим 12-й мотопехотной дивизией. 10 мая 1940 года 12-ю дивизию включили в состав 5-го корпуса, входящего в 1-ю армию. 20 мая 1940 года дивизия была передана 3-му корпусу 1-й армии. 2 июня, при обороне Дюнкерка в Леффренкуке генерал Жансен погиб. — прим. Гриня

686

Маливуар-Фильос де Камас, Поль-Рене (1879–1965) — французский дивизионный генерал. С началом Второй мировой войны назначен командующим 1-й мотопехотной дивизией в составе 3-го корпуса 1-й армии. 25 мая 1940 года дивизия вошла в состав «группы Молинье», державшей оборону в лилльском котле. В июне 1940 года генерал де Камас командует воссоздаваемой 1-й легкой пехотной дивизией, но уже 25 июня 1940 года попадает в плен. — прим. Гриня

687

Леопольд III направил парламентера к немцам вечером 27 мая и в 23 часа подписал капитуляцию. 28 мая бельгийская армия сложила оружие. — прим. Гриня

688

Кондоминиум — здесь — совместное господство нескольких государств над одной территорией или совместное управление ею. — прим. Гриня

689

Пьерло, Юбер (1883–1963) — бельгийский валлонский политический деятель, премьер-министр страны в 1939–1945 годах. Во время войны и немецкой оккупации у Пьерло, сторонника непримиримой борьбы с нацистами, возник серьёзный конфликт с королём Леопольдом III. В октябре 1940 года Пьерло прибыл в Лондон, где возглавял правительство Бельгии в изгнании до освобождения страны. В сентябре 1944 года правительство вернулось в Бельгию. Пьерло ушёл в отставку с поста премьер-министра в феврале 1945 года. — прим. Гриня

690

Лямурё, Люсьен (фр. Lucien Lamoureux; 1888–1970) — французский политик, радикал. В разное время в 1930-х годах он был французским министром колоний, труда, торговли и бюджета. В правительстве Поля Рейно занимал пост министра финансов. — прим. Гриня

691

Ллойд Джордж, Дэвид (1863–1945) — британский политический деятель, последний премьер-министр Великобритании от Либеральной партии (1916–1922). Близкий друг Уинстона Черчилля. После Октябрьской революции Ллойд Джордж поддержал военную интервенцию против большевистской России и её блокаду, оказывал помощь вооружением и деньгами руководителям белых армий — Деникину, Колчаку и Юденичу. С 1923 года Ллойд Джордж считался политиком с прогерманскими взглядами и даже приветствовал приход Гитлера к власти в Германии, веря в миролюбивые намерения Гитлера. Убедившись в обратном, стал активно выступать за англо-советское соглашение и единство действий Англии и Советского Союза в целях пресечения германской агрессии. — прим. Гриня

692

Расин, Жан (1639–1699) — один из трёх величайших драматургов Франции XVII века, наряду с Корнелем и Мольером, автор трагедий «Андромаха», «Британик», «Ифигения», «Федра». Член Французской академии (1673). — прим. Гриня

693

Открытый город — город, который во время войны, в силу неизбежного захвата и разрушения, провозглашается правительством или руководством страны (или города) необороняемым. Данное действие совершается с целью защиты исторических достопримечательностей и гражданских лиц от возможных деструктивных последствий. Объявление города открытым может рассматриваться как вид тактического отступления. Тем не менее во многих случаях агрессоры часто не считались со статусом любого города, объявленного открытым. — прим. Гриня

694

Мюссе, Феликс-Жозеф (фр. Félix-Joseph Musse; 1883–1964) — французский бригадный генерал. До второй мировой войны был военным атташе в Варшаве. В октябре 1939 года назначен командующим 4-й дивизией. С 30 мая 1940 года — числится военнопленным. 20 февраля 1941 года ему присвоено звание дивизионного генерала. — прим. Гриня

695

Мужчины — сюда (нем.).

696

Скорей, скорей (нем.).

697

Документы (нем.).

698

Мужчины! Давай, давай (нем.).

699

Револьвера нет? (нем.)

700

САПД — здесь — северо-африканская пехотная дивизия. — прим. Гриня

701

Ганнибал (247 до н. э.–183 до н. э.) — карфагенский военачальник. Считается одним из величайших полководцев и государственных деятелей древности. Был заклятым врагом Римской республики и последним значимым лидером Карфагена перед его падением в серии Пунических войн. — прим. Гриня

702

Леонид I (491 до н. э.–480 до н. э.) — царь Спарты из рода Агиадов, защищавший с 6 тысячами воинов Фермопильский проход при наступлении персов и павший здесь после геройской защиты. — прим. Гриня

703

Посетите Англию (англ.). — прим. Гриня

704

Намек на популярную в культуре, хотя и отвергаемую подавляющим большинством учёных-шекспироведов, точку зрения, что приписываемые Уильяму Шекспиру (1564–1616) работы созданы другим человеком. Однако, при этом существование человека с таким именем и совладельца театра «Слуги Короля», никто сомнению не подвергает. — прим. Гриня

705

Ланжерон, Роже (1882–1966) — высокопоставленный французский государственный служащий и историк. В 1934 году назначен префектом полиции Парижа. Уволен правительством Виши в 1941 году. Есть противоречивые сведения о аго сотрудничестве с Сопротивлением. После войны занимался историей Реставрации, был избран членом Академии моральных и политических наук в 1960 году. — прим. Гриня

706

Меню, Шарль-Леон-Фердинанд (1881–1972) — французский бригадный генерал. В марте 1940 года назначен командующим артиллерии 44-го корпуса в составе 8-й армии. С 22 июня 1940 года — военнопленный. Возможно, в тексте ошибка переводчика. — прим. Гриня

707

«Михаил Строгов» (фр. «Michel Strogoff», встречается вариант перевода «Курьер царя») — приключенческий роман Жюля Верна, написанный в 1874–1875 годах. — прим. Гриня

708

Большой Шатле — замок в Париже, охранявший в Средние века подходы к мосту Гран-Пон (Большой мост) через Сену. В начале XIII века, вокруг Парижа возводятся новые оборонительные стены и замок передается в распоряжение парижского прево (кролевский судья). Позднее — известнейшая парижская тюрьма. — прим. Гриня

709

Дерево свободы — революционный символ. Символический смысл свободы дерево впервые получило во время американской войны за независимость, в начале которой жители Бостона собирались под подобным деревом для совещаний. По рассказу аббата Грегуара, первое Дерево свободы было посажено во время французской революции Норбертом Прессаком, священником в департаменте Виенны. В мае 1790 года почти в каждой деревне был торжественно посажен молодой дубок как постоянное напоминание о свободе. — прим. Гриня

710

Жоффруа Сент-Илер, Этьенн (1772–1844) — французский зоолог, один из основоположников сравнительной анатомии, предшественник британского эволюциониста Ч. Дарвина. Член (1807) и президент (с 1833) Парижской Академии наук. — прим. Гриня

711

Клебер, Жан-Батист (1753–1800) — французский генерал, участник Революционных и Наполеоновских войн, главнокомандующий французской армией в Египте в 1799–1800 годах. Убит фанатиком — сирийским курдом, подосланным османскими властями. — прим. Гриня

712

Хели-Хатчинсон, Джон (1757–1832) — генерал-лейтенант, англо-ирландский военный и политический деятель. В битве при Александрии (21 марта 1801 года) британскими войсками командовал генерал-лейтенант Ральф Эберкромби (1734–1801), который в бою был смертельно ранен и Хатчинсон принял командование всеми британскими силами в Египте. Осада Александрии продлилась до сдачи французского гарнизона 2 сентября 1801 года. — прим. Гриня

713

Мену, Жак-Франсуа (1750–1810) — французский дивизионный генерал. После убийства Клебера Мену стал главнокомандующим Египетской армией, в битве при Александрии был разбит. Потери французов вынудили их отступить к Александрии. — прим. Гриня

714

Политцер, Жорж (1903–1942) — французский психолог и философ еврейского происхождения. Участник Сопротивления, теоретик марксизма, коммунист. С началом оккупации Политцер издавал подпольные журналы, в которых раскрывал марксистскую теорию и высмеивал нацизм. Был арестован и подвергся пыткам. 23 мая 1942 г. расстрелян в форте Мон-Валерьен. — прим. Гриня

715

Мак-Магон, Патрис де (1808–1893) — французский военачальник и политический деятель, сенатор (1856–1870). Звание маршала Франции и титул герцога де Мажанта получил в 1859 году. Командовал войсками версальцев, подавивших Парижскую коммуну (1871). По убеждениям монархист, согласился стать временным 3-м президентом Франции (1873–1879 годы), но остался у власти и после принятия республиканской конституции (1875). — прим. Гриня

716

Бирр (фр. Byrrh) — ароматизированный винный аперитив, приготовленный из красного вина, мистеля (смесь сока и спирта) и хинина. Созданный в 1866 году, одно время продавался в аптеках как «напиток для здоровья», что снимало проблему конкуренции с производителями аперитивов. — прим. Гриня

717

Виши Селестен (фр. Vichy Célestins) — французская марка минеральной воды, из источника Les Célestins в городе Виши. Источник воды находится на месте, где в 1410 году была основана монашеская обитель целестинцев (ныне несуществующего ордена). В 1861 году декретом императора Франции Наполеона III источник Les Célestins был передан в общественное пользование. — прим. Гриня

718

Фимиам — благовоние, сжигаемое при богослужениях, чтобы облако ароматного фимиамного курения возносилось с молитвой. Курение фимиама было символом усердной молитвы, отсюда возник фразеологизм «курить (воскурять) фимиам», означающий льстиво восхвалять кого-либо. — прим. Гриня

719

Вельзевул — в Новом Завете так именуется верховный злой дух, глава адских сил (сатана). Иносказательно так говорят о человеке с отталкивающей внешностью или характером. — прим. Гриня

720

Pernod Fils — ныне не существующее предприятие, основанное в 1805 году Анри-Луи Перно, производившее спиртные напитки, в основном абсенты, по оригинальным рецептам и протоколам. — прим. Гриня

721

«Молоко от бешеной коровки» — эвфемизм, означающий крепкие спиртные напитки. — прим. Гриня

722

Здесь, наверное, имеется ввиду автобусный маршрут PC (фр. «Petite Couronne» — «Маленькая корона»). — прим. Гриня

723

Парижские городские автобусы того времени (Renault TN) имели открытую заднюю площадку, не оборудованную сиденьями. Здесь же осуществлялась посадка пассажиров. — прим. Гриня

724

Платон, Рене-Шарль (1886–1944) — французский адмирал. В октябре 1939 года Платон был произведен в контр-адмиралы и командовал морской группой в Дюнкерке–Кале–Булони. В июне 1940 года Платон помог британскому командованию в эвакуации Дюнкерка. После бегства англичан из Дюнкерка проявлял яростную англофобию. В правительстве Виши занимал пост министра колоний (1940–1942), затем отвечал за антимасонскую деятельность. В июле 1944 года был захвачен боевиками Сопротивления и после упрощенного судебного разбирательства казнен 28 августа 1944 года. — прим. Гриня

725

«Гибралтарская скала» — скала высотой 426 метров, расположенная в южной части Пиренейского полуострова, в Гибралтарском проливе. В древности была известна как один из Геркулесовых столбов. В верхней части горы проживает колония маготов (берберийских макак) — единственного вида диких обезьян в Европе. — прим. Гриня

726

Вперед! Вперед! (нем.)прим. Гриня

727

Так точно. (нем.)прим. Гриня

728

Рексизм — название фашистского движения в Бельгии, во главе которого стоял бельгийский военный деятель, ультраправый политик и коллаборационист Леон Дегрель (1906–1994). Основу партии составили члены правых католических организаций. Название партии происходит от латинского Christus Rex — Царь Христос. — прим. Гриня

729

Гостия — пресные пшеничные лепешки, употребляются в католической церкви для причастия. — прим. Гриня

730

Гаерство — шутовство, паясничанье, кривлянье. — прим. Гриня

731

Армия спасения — международная миссионерская и благотворительная организация, поддерживаемая протестантами-евангелистами. Основана в 1865 году, штаб-квартира находится в Лондоне. — прим. Гриня

732

«Девушки из Ля-Рошели» — французская народная песня. Существует несколько версий оригинальных текстов — от героической, в которой поется как после гибели мужчин женщины решили взять на себя оборону города, до фривольной, описывающей как в период эмиграции в Новую Францию «падших женщин» отправляли на поиски мужа в Новый Свет. — прим. Гриня

733

«Судоходная компания Паке» (фр. «Compagnie de Navigation Paquet») — французская судоходная компания, основанная в 1863 году в Марселе Николя Паке (1831–1909). Бóльшую часть флота «Паке» потеряла во время Второй мировой войны, но смогла восстановить свою деятельность. Однако с середины 1960-х постепенно распродает свои суда, в настоящее время «Паке» — всего лишь туристическое агентство. — прим. Гриня

734

Бланш, Жак-Эмиль (1861–1942) — французский художник, мастер светского портрета, писатель и коллекционер. — прим. Гриня

735

Эрвьё, Поль (фр. Paul Hervieu; 1857–1915) — французский романист и драматург. Многие его произведения были в начале XX века переведены на русский язык. В 1900 году избран в члены Французской Академии. — прим. Гриня

736

Бернштейн, Анри (1876–1953) — французский драматург, театральный деятель, критик. Автор произведений для бульварного театра, типичный представитель драмы для широкой мещанской публики. Создал более 30 киносценариев, несколько его пьес также были экранизированы. — прим. Гриня

737

Перечисляются имена французских право-радикальных, пронацистски настроенных журналистов, сотрудничавших с изданием «Же сюи парту» и арестованных 6 июня 1940 года. Все указанные журналисты были освобождены в августе 1940 года и сотрудничали с режимом Виши. В тексте неточность — имя журналиста Мутона — Пьер, к тому же в газете «Le Temps» («Время») за 7 июня 1940 года, среди списка арестованных, приводится фамилия Бельмутон. Возможно, была опечатка в информации из префектуры, тем более, что не упоминается журналист Арман Тьерри де Людр, также арестованный 6 июня и впоследствии убитый 17 июня 1940 года на этапе в лагерь Д’Авор. — прим. Гриня

738

Барети, Леон (1883–1971) — французский политик, в правительстве Поля Рейно недолго (с 18 мая по 5 июня 1940 года) занимал пост министра торговли и промышленности. Был членом национального совета Виши во время немецкой оккупации Франции. — прим. Гриня

739

Прувос, Жан (фр. Jean Prouvost; 1885–1978) — французский политик и медиамагнат. Газетой «Пари-Суар» владел с 1930 года. 6 июня 1940 года Прувос стал министром информации в правительстве Рейно, а 19 июня 1940 года — верховным комиссаром по информации в правительстве Петена, с этого поста он ушел 10 июля 1940 года, когда Петен получил диктаторские полномочия. Обвинялся в национальном оскорблении, уголовном преступлении, связанном с нацистским режимом, но Верховный суд отклонил это обвинение в 1947 году. — прим. Гриня

740

Лабонн, Эрик (1888–1971) — французский дипломат. Посол Франции в Испании (1937–1938) и Тунисе (1938–1940), посол Франции, затем Французского государства (правительства Виши) в СССР (12 июня 1940 – апрель 1941). — прим. Гриня


Еще от автора Луи Арагон
Молодые люди

В книгу вошли рассказы разных лет выдающегося французского писателя Луи Арагона (1897–1982).


Стихотворения и поэмы

Более полувека продолжался творческий путь одного из основоположников советской поэзии Павла Григорьевича Антокольского (1896–1978). Велико и разнообразно поэтическое наследие Антокольского, заслуженно снискавшего репутацию мастера поэтического слова, тонкого поэта-лирика. Заметными вехами в развитии советской поэзии стали его поэмы «Франсуа Вийон», «Сын», книги лирики «Высокое напряжение», «Четвертое измерение», «Ночной смотр», «Конец века». Антокольский был также выдающимся переводчиком французской поэзии и поэзии народов Советского Союза.


Римские свидания

В книгу вошли рассказы разных лет выдающегося французского писателя Луи Арагона (1897–1982).


Страстная неделя

В романе всего одна мартовская неделя 1815 года, но по существу в нем полтора столетия; читателю рассказано о последующих судьбах всех исторических персонажей — Фредерика Дежоржа, участника восстания 1830 года, генерала Фавье, сражавшегося за освобождение Греции вместе с лордом Байроном, маршала Бертье, трагически метавшегося между враждующими лагерями до последнего своего часа — часа самоубийства.Сквозь «Страстную неделю» просвечивают и эпизоды истории XX века — финал первой мировой войны и знакомство юного Арагона с шахтерами Саарбрюкена, забастовки шоферов такси эпохи Народного фронта, горестное отступление французских армий перед лавиной фашистского вермахта.Эта книга не является историческим романом.


Римского права больше нет

В книгу вошли рассказы разных лет выдающегося французского писателя Луи Арагона (1897–1982).


Когда все кончено

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Эксперимент профессора Роусса

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Бесспорное доказательство

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Ясновидец

Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.


Кто веселее?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У портного

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Почта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Орельен. Том 1

«Орельен» — имя главного героя и название произведения — «роман итогов», роман о Франции не просто 20-х годов, но и всего двадцатилетия, так называемой «эпохи между двух войн». Наплывом, как на экране, обрисовывается это двадцатилетие, но от этого не тускнеет тот колорит, который окрашивал жизнь французского общества в годы первых кризисов, порожденных мировой империалистической войной. Основное, что противопоставляет этот роман произведениям о «потерянном поколении», — это трактовка судьбы главного героя.