Комментарии к письмам - [2]

Шрифт
Интервал

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Впервые напечатано в «Вестнике Европы» 1896, № 6, стр. 728.

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 6; заключительные строки — в «Письмах», IV, стр. 455.

М. И. Гоголь писала около этого времени О. Д. Трощинской: «Возвратившийся из Нежина посланный несколько успокоил меня на счет моего Николеньки; он затосковал было, а теперь начал привыкать и сделался веселее» (<И. И. Ореус>. Д. П. Трощинский: «Русская Старина» 1882, № 6, стр. 673).

В. Л. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 6–7; заключительные строки — впервые в «Письмах», IV, стр. 441.

Доктор Орлай — Иван Семенович (1771–1829). С 3 сентября 1821 г. по 1826 г. — директор нежинской Гимназии высших наук, а затем директор Ришельевс: кого лицея в Одессе. Украинец, уроженец Венгрии, переселившийся в Россию в 1791 г., Орлай в 1793 г. окончил Медико-хирургическое училище со степенью доктора медицины и хирургии и много писал по своей специальности. Имел близ Кибинец имение. В. А. Гоголь познакомился с Орлаем через Д. П. Трощинского и был с ним в переписке.

Кибинцы — село б. Миргородского уезда, б. Полтавской губ., в 11 километрах от уездного города. Главное имение Д. П. Трощинского, с домашним театром, с большой библиотекой, картинной галлереей и т. д.

Просимые Гоголем книги были учебниками в Гимназии высших наук:

«Грамматика латинская с российским перекладом в пользу российского юношества», изданная Н. Бантышом-Каменским, Москва, 1779. Грамматика эта впоследствии много раз переиздавалась.

«Латинско-российский лексикон с полным объяснением всех свойств и значений каждого латинского слова…, составленный Иваном Кронебергом», 2 части, СПб, 1819–1820.

«Катехизис» — вероятнее, одно из изданий «Краткого катехизиса ради обучения малолетних детей христианскому закону» митрополита московского Платона; впервые издан в 1766 г.

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Отрывок впервые напечатан в «Записках», I, стр. 29, всё письмо — в «Сочинениях и письмах», т. V, стр. 7; заключительные строки — впервые в «Письмах», IV, стр. 441.

Французские разговоры — «Новые разговоры французские и российские, разделенные на 130 уроков, для употребления юношества и всем желающим учиться сим языкам, изданы Иоан. Фил. Вегелином. М. 1788.» Последние издания — М. 1819 и СПб. 1821 г.

Немецкие разговоры — «Новые разговоры немецкие и российские, разделенные на 130 уроков, для употребления юношества и всем начинающим учиться сим языкам, изданные Иоан. Фил. Вегелином. М. 1789». 6-е издание их вышло в Москве в 1819 г.

Мармонтель, Жан Франсуа (1723–1799) — французский писатель, сотрудник «Энциклопедии». Гоголь просит прислать ему: «Сказки нравоучительные г. Мармонтеля; перевел с франц. Павел фон-Визин. 2 ч. М. 1764» (2-е издание, в 3 частях, вышло в Москве в 1788 году).

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», т. V, стр. 4.

Датируется по упоминанию Ивана Семеновича (т. е. Орлая) и предстоящего «праздника».

О датировке см. Шенрок, «Письма», I, стр. 12; Заболотский, «К биографии»; В. Каллаш, «Н. В. Гоголь в его письмах», «Рус. Мысль» 1902, №№ 7 и 10.

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Отрывок впервые напечатан в «Записках», I, стр. 29; всё письмо — в «Сочинениях и письмах», V, стр. 7–8; заключительные строки — в «Письмах», IV, стр. 455.

Нравственные примеры, которые Гоголь просит ему прислать в Нежин, — вероятно, известная в свое время книга: «Примеры мудрости и добродетели, с наставлениями для детей». Соч. Я. Феддерсена, 2 ч., перев. с нем. М., 1787.

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Впервые напечатано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 9. О датировке см. «Письма», I, стр. 15–16.

Ландражен (или Ландражин), Иван Яковлевич (род. 1794), — преподаватель французского языка и словесности в Гимназии высших наук в 1822–1830 гг. По его собственному признанию, он «принадлежал к масонскому обществу» сначала, как член минской ложи «Роchodnia północna» č потом киевской — «Соединенных Славян». Был в числе передовых нежинских учителей, уволен в 1830 г. по «делу о вольнодумстве». См. Гербель, стр. 276–277.

Преподавателем греческого языка в Гимназии был Христофор Николаевич Иеропес (род. 1790 г.), фессалийский грек по происхождению. По приглашению нежинских греков-торговцев он переехал в Россию и состоял преподавателем греческого языка в Александровском греческом училище в Нежине. С 1823 г. Иеропес был зачислен в преподаватели Гимназии, а в 1824 г. был произведен в младшие профессора греческого языка и словесности.

Отметок Гоголя по греческому языку в бумагах Гимназии нет; может быть потому, что предмет был необязательный, но возможно, что Гоголь и не обучался у Иеропеса; во всяком случае из Гимназии Гоголь не вынес знания греческого языка и обратился к его изучению гораздо позже, в 1840-х годах.

В. А. и М. И. ГОГОЛЯМ.

Отрывок впервые напечатан в «Записках», I, стр. 29; всё письмо — в «Сочинениях и письмах», IV, стр. 8–9; заключительные строки — впервые в «Письмах», IV, стр. 442.

Сообщение Н. В. Гоголя о своей болезни вызвало тревогу в Васильевке и запрос к Зельднеру, на который Зельднер 8 ноября 1822 г. отвечал В. А. Гоголю, что сын его был болен скарлатиной, но совершенно выздоровел.


Еще от автора Николай Васильевич Гоголь
Вий

…Раздался петуший крик. Это был уже второй крик; первый прослышали гномы. Испуганные духи бросились, кто как попало, в окна и двери, чтобы поскорее вылететь, но не тут-то было: так и остались они там, завязнувши в дверях и окнах. Вошедший священник остановился при виде такого посрамления божьей святыни и не посмел служить панихиду в таком месте. Так навеки и осталась церковь с завязнувшими в дверях и окнах чудовищами, обросла лесом, корнями, бурьяном, диким терновником; и никто не найдет теперь к ней дороги…


Миргород

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ревизор

«Ревизор» — одна из лучших русских комедий. Н.В. Гоголь заставил современников смеяться над тем, к чему они привыкли и что перестали замечать. И сегодня комедия, созданная великим русским писателем, продолжая звучать современно, указывает путь к нравственному возрождению.


Шинель

Впервые повесть напечатана в третьем томе «Сочинений» Н.В.Гоголя 1842 г. В повести «Шинель», как, впрочем, и в «Записках сумасшедшего», раскрывалась тема, поставленная впервые в пушкинском «Станционном смотрителе». В этих повестях с подлинной человечностью и правдивостью был показан «маленький человек» тогдашнего общества, мелкий чиновник, забитый и униженный всем государственным строем. В.Г.Белинский, ознакомившийся с «Шинелью» еще в рукописи, назвал ее «одним из глубочайших созданий Гоголя».


Заколдованное место

«…Вот вы говорили насчет того, что человек может совладать, как говорят, с нечистым духом. Оно конечно, то есть, если хорошенько подумать, бывают на свете всякие случаи… Однако ж не говорите этого. Захочет обморочить дьявольская сила, то обморочит; ей-богу, обморочит!».


Мертвые души

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чему могут служить лубочные картинки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Изображение Французской республики

«…Французский Законодательный Корпус собрался при стрельбе пушечной, и Министр внутренних дел, Шатталь, открыл его пышною речью; но гораздо важнее речи Министра есть изображение Республики, представленное Консулами Законодателям. Надобно признаться, что сия картина блестит живостию красок и пленяет воображение добрых людей, которые искренно – и всем народам в свете – желают успеха в трудном искусстве государственного счастия. Бонапарте, зная сердца людей, весьма кстати дает чувствовать, что он не забывает смертности человека,и думает о благе Франции за пределами собственной жизни его…»Произведение дается в дореформенном алфавите.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.