Коммандер - [145]
Недавно случилась страшная драка
Прямо на день святого Иакова[108]
С бум, бум, бум, бум,
Бум, бум, бум, бум.
Сидевшая неподалеку на камне обезьяна ни с того ни с сего швырнула в Джека кусок дерьма. Когда же он привстал, чтобы возмутиться, животное погрозило ему сморщенным кулаком и так злобно заверещало, что он с расстроенным видом опустился назад.
— Сэр, сэр! — вскричал Баббингтон, покрасневший от подъема на крутой холм. — Посмотрите на бриг! Сэр, взгляните на ту сторону мыса!
Это был «Пейсли» — они тотчас узнали его. Зафрахтованный бриг «Пейсли», отличный ходок, несся на всех парусах, подгоняемый свежим северо-западным бризом, способным увлечь все что угодно.
— Взгляните, сэр, — продолжал Баббингтон, бесцеремонно плюхнувшись рядом на траву и протянув капитану небольшую бронзовую подзорную трубу. У трубы было незначительное увеличение, но сигнал, поднятый на топе мачты «Пейсли», удалось прочитать без труда: «Вижу неприятеля». — А вон и они, сэр, — сказал Баббингтон, указывая на отблеск марселей над темной полоской земли у входа в пролив.
— За мной! — воскликнул Джек и, тяжело дыша и постанывая, стал карабкаться наверх, а затем кинулся изо всех ног к башне, самой высокой точке на Гибралтарской скале.
Там находились несколько каменщиков, работавших в здании, командующий гарнизонной артиллерией с отличной большой трубой и несколько солдат. Артиллерист любезно протянул Джеку свой оптический прибор. Положив трубу на плечо Баббингтона, капитан аккуратно сфокусировал ее и, посмотрев в нее, произнес:
— Это «Сюперб». И «Темза». Далее два испанских трехдечника, один из которых, я почти уверен, «Реал Карлос», в любом случае флагман вице-адмирала. Оба 74-пушечники. Нет, один 74-пушечник, а второй, пожалуй, 80-пушечник.
— «Аргонаута», — объяснил один из каменщиков.
— Еще один трехдечник. И три фрегата, два французских.
Они молча наблюдали за уверенным, спокойным движением кораблей. «Сюперб» и «Темза» держались всего в миле от смешанной эскадры, входившей в пролив. Огромные прекрасные испанские корабли первого ранга двигались с неумолимостью солнца. Каменщики отправились обедать. Ветер повернул к западу. Тень от башни повернулась на двадцать пять градусов.
Обогнув мыс Кабрита, «Сюперб» и фрегат направились прямо в Гибралтар, в то время как испанцы пошли в бейдевинд, взяв курс на Альхесирас. Теперь Джек мог убедиться, что их флагман на самом деле 112-пушечник «Реал Карлос», один из самых крупных действующих кораблей; что другой трехдечник имеет аналогичное вооружение, а третий — 96-пушечник. Весьма грозная эскадра — четыреста семьдесят четыре пушки, не считая сотни с лишним пушек, установленных на фрегатах. Причем все корабли имели удивительно толковые экипажи. Они встали на якорь под защитой испанских батарей, проделав маневр четко, словно на королевском смотре.
— Добрый день, сэр, — проговорил Моуэтт. — Я так и подумал, что вы должны быть здесь. Я принес вам пирог.
— Ба, спасибо, спасибо, — воскликнул Джек. — Оказывается, я чертовски голоден. — Отрезав кусок, он тотчас съел его.
Поразительно, до чего изменился флот, подумал Джек, отрезая другой кусок. В свою бытность мичманом он ни за что на свете не заговорил бы со своим капитаном и уж не стал бы приносить ему пироги. А если бы и пришла ему в голову такая мысль, он ни в жизнь не отважился бы осуществить ее.
— Могу я присесть на ваш камень, сэр? — произнес Моэутт, усаживаясь рядом. — Думаю, они прибыли, чтобы вытащить французов. Как вы считаете, мы их атакуем, сэр?
— «Помпеи» в течение ближайших трех недель не сможет выйти в море, — подумав, ответил Джек. — «Цезарь» получил тяжелые повреждения и должен обновить все мачты. Но если он даже будет готов до того, как противник отправится в плавание, мы сможем выставить пять линейных кораблей против десяти неприятельских или девяти, если исключить «Ганнибал». Тремстам семидесяти шести орудиям будут противостоять семьсот орудий с лишним, если обе неприятельские эскадры соединятся. Кроме того, нам не хватает людей.
— А вот вы бы их атаковали, верно, сэр? — спросил Баббингтон, и оба мичмана весело засмеялись.
Джек задумчиво покачал головой, и Моэутт продекламировал:
И гарпунеры встанут в ряд
И сонного кита сразят.
— Что за громады эти испанские корабли, сэр, — продолжал Моэутт. — Экипаж «Цезаря» обратился к начальству с просьбой разрешить им работать день и ночь. Капитан Брентон сказал, что днем могут работать все, а ночью должны разбиться на две вахты. Они складывают на молу кучи можжевельника, чтобы жечь костры для освещения.
При свете таких костров Джек наткнулся на капитана Китса, командира «Сюперба», который шел с двумя своими лейтенантами и каким-то гражданским. После удивленных восклицаний, приветствий и представлений капитан Китс пригласил Джека отужинать с ним на борту. Они как раз возвращались на корабль. Конечно, трапеза будет не Бог весть какая, но подадут настоящую гемпширскую капусту из собственного огорода капитана Китса, доставленную «Астреей».
— Очень любезно с вашей стороны, сэр. Я вам очень признателен, но вы должны меня извинить. К несчастью, я лишился «Софи» и осмелюсь предположить, что вы, вместе с большинством других кэптенов, будете в составе трибунала, который станет судить меня.
«Командир и штурман» — первый роман знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана, посвященной эпохе наполеоновских войн. В нем завязывается дружба между капитаном британского королевского флота Джеком Обри и судовым врачом Стивеном Мэтьюрином. Их шлюп «Софи», курсируя у побережья Испании, показывает чудеса героизма в столкновениях с испано-французскими судами.
Роман «На краю земли» — десятый из знаменитой исторической серии английского писателя Патрика О'Брайана, который, наряду с романом «Командир и штурман», лег в основу сценария известного фильма «Хозяин морей». Главные герои, Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, участвуют в захватывающей погоне — преследовании американского капера, нападающего на британские китобойные суда.
«Капитан первого ранга» — следующий роман из знаменитой исторической серии Патрика О'Брайана «Хозяин морей». После недолгого Амьенского мира (1802) Европа снова в огне. Капитан королевского флота Джек Обри получает в командование каперское судно, которое начинает охоту за кораблями противника.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, теперь уже ветераны многих сражений, возвращаются туда, где началось их знакомство — в воды Средиземного моря. Но Джек теперь уже солидный капитан линейного корабля. Идет блокада французского порта Тулон, и эта война, нудная и затяжная, совсем не похожа на лихие рейды прежних времен. Внезапный поворот событий вовлекает их со Стивеном в опасную миссию на греческих островах, в которой потребуется недюжинный талант моряка и все знаменитое везение Счастливчика Джека Обри, вступившего в бой с численно превосходящим противником и с триумфом вырвавшего победу.
Патрик О'Брайан — автор большого количества книг самых разнообразных жанров, но настоящую известность ему принесла серия книг о капитане Джеке Обри и судовом враче Стефене Мэтьюрине. Действие книг разворачивается в эпоху наполеоновских войн, развивая тему, начатую книгами С.С. Форестера. Критики единодушно отмечают как высокие художественные достоинства книг (по мастерству в построении диалогов и описании характеров О'Брайана сравнивают с Джейн Остен), так и великолепное знание исторических реалий. Автору удалось во всех деталях воссоздать облик эпохи — начиная от устройства корабля и заканчивая языком, описанием обычаев, верований, научных представлений.
Как может древний артефакт влиять на историю не только отдельных людей, но и государства? Почему Гитлер и его окружение очень сильно хотели вернуть Янтарную комнату в Германию? Почему янтарь стал предметом пристального изучения такой самой таинственной немецкой организации как «Аненербе»? И наконец, куда делась Янтарная комната после окончания войны? Ответы на все эти и другие вопросы вы найдете в третьей книге романа «Багаж императора».
Рассказ о нелёгкой судьбе двух девушек-гладиаторов, близких подруг в жизни и одновременно жестоких соперниц на арене. Содержит нецензурную брань.
Злые люди похитили девчонку, повезли в неволю. Она сбежала, но что есть свобода, когда за тобой охотятся волхвы, ведуньи и заморские дипломаты, плетущие интриги против Руси-матушки? Это не исторический роман в классическом его понимании. Я обозначил бы его как сказку с элементами детектива, некую смесь прошлого, настоящего, легендарного и никогда не существовавшего. Здесь есть всё: любовь к женщине, к своей земле, интриги, сражения, торжество зла и тяжёлая рука добра. Не всё не сочетаемое не сочетается, поэтому не спешите проходить мимо, может быть, этот роман то, что вы искали всю жизнь.
Беседа императора Константина и патриарха об истоках христианства, где Иисус – продолжатель учения пророка Махавиры. Что означает очистительная жертва Иисуса и его вознесение? Принципы миссионерства от Марии Назаретянки и от Марии Магдалены. Эксперимент князя Буса Белояра и отца Григориса по выводу христианства из сектантства на основе скифской культуры. Реформа Константина Великого.
Книга «Горький сахар» из серии «Позывной «Ласточка» охватывает период 1959-1962 гг. Рассказывает о некоторых эпизодах жизни советских разведчиков-нелегалов на Кубе, их роли в разрешении Карибского кризиса. Куба с пёстрыми красками Гаваны, белоснежными пляжами и лазурным морем, тропическими лесами и сахарными плантациями… США планируют свергнуть режим Фиделя Кастро, но их коварные операции проваливаются и оборачиваются позорным поражением. Они там, где их нет. Они здесь, но их нет.
Эта история о земледельце Каине, который убил своего младшего брата Авеля, что являлся пастухом. И за это братоубийство Бог проклял его. Тем не менее, о такой важной личности Ветхого Завета почти ничего не написано. Да и в остальном, кроме того, что перечислено в Библии, о нём никто наверняка не может знать, ведь все другие источники имеют весьма сомнительное происхождение. Потому эта история всего лишь взгляд на ситуацию с домыслом каких-либо происшествий, что вполне имели вероятность состояться. Нельзя брать её за истину, ведь это только наиболее подходящий вариант произошедших событий.
«Захватывающий сюжет, блестящая эрудиция, шпионаж, романтика, лихорадка на борту, крушение в высоких широтах, поединок кораблей — все это, помноженное на писательский талант, дает произведение, способное потягаться с любым шедевром морской прозы».Кристофер Уордсворд («Гардиан»)
Капитан Обри по решению суда уволен со службы и вычеркнут из списков пост-капитанов. Стивен, предвидя такой поворот событий, покупает списанный «Сюрприз» и предлагает Джеку командование, одновременно ища способы вернуть его на службу. Джек, теперь уже приватир, набирает команду и начинает ее тренировать. Впереди опасное задание, которое может принести славу и реабилитировать капитана. Мэтьюрин разыскал Диану и поплывет к ней, чтобы все объяснить. Одна из лучших книг в серии.
Продолжение приключений капитана Обри, 9 книга серии. 1812 год, после завершения миссии в Ионическом море фрегат «Сюрприз» получает новое задание. Средиземное море, база английского флота – Мальта – кишит французскими шпионам, а впереди – миссия на северном берегу Африки.