Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - [7]
Входят: дворецкий и слуги.
Дворецкий (входя). Скажи боярину: сломали, мол. (Один бежит; дворецкий, подходя к Лавруше и схватив его за ухо.) Ты что ж, чертов пискленок, не отворял? а? Хозяин дома?
Лавруша (быстро и испуганно). Ой, ой, ой! я не хозяин, и братец мой — тож не хозяин! Иван-работник хозяин, да и тот по дрова в лес уехал!
Входят: Велик-боярин, подьячий, еще несколько слуг.
Велик-боярин. Вот оно, Фролово поселье. Не пышно живет. (Дворецкому.) Что ж, дома?
Дворецкий. Постреленок, государь, бает: нетути.
Велик-боярин. Подвинь его сюда. (Дворецкий исполняет.) Сказывай правду. (Берет его за ухо.)
Лавруша. Ой, ей-богу, дома нету! (Его опять — за ухо.) Ой, не бывал, с утра не бывал, со вчерашнего не приезжал.
Подьячий. Прутиков бы нарезать, розочкой постегать; откуда и правда возьмется: дивное дело, государь.
Велик-боярин. И то.
Лавруша. Ой, без прутиков, государь, скажу. Ой, про все сдоложу. Сестрицы нету, ой, ей-богу нету! И Иван-работник не бывал.
Подьячий. Право бы, государь, розочкой.
Велик-боярин. Нарежьте.
Дворецкий. Да мы его, коль государь укажешь, в кнутья.
Лавруша (затопал на месте). Ой, был, был, был, был, был! Ой, с Лычиковым был!
Велик-боярин. А-а, с Лычиковым!
Подьячий. Ишь, розочка-то правдивая какая!
Велик-боярин. А теперь где?
Лавруша. Приехал, ой, а сестрица с утра к Нащокиным уехала, а Иван…
Велик-боярин. Ты опять! (Дернул за ухо.)
Лавруша. Ой, расскажу. Сундук схватил, ворошил, ворошил, все переворошил — да на сани. На Москву, мол, с Лычиковым бегу. На Москву, мол, а тут-де неведомы люди наедут — обмани. Уши надрал, горят. (Остановился, и потом — вдруг, точно спохватясь.) Ой, все!
Велик-боярин. У Лычикова тож сказали. Ну, на Москве от нас не убежит.
Подьячий. Струсил заяц, да прямо на охотника. — А тут, государь, сестренка у них есть — ту бы поспрошать.
Велик-боярин. Выбегла бы на крик: знать, вправду дома нету.
Лавруша (оправившись). Истинно, государь, нету: у Нащокиных — хоть туда поезжай.
Велик-боярин. Ладно. (Своим.) Айда! На Москве сыщем. (Идет.)
Подьячий. А все бы, государь…
Велик-боярин (остановился). Не учи курицу, сама яйца носит. — Айда!
Уходит Beлик-боярин, за ним и другие.
Лавруша (один). Ушли ли? (Осматривается и начинает прыгать.) Ушли, ушли, ай-люли, ушли! — А ухо-то — шибче, чем братец. Ладно ль соврал-то? Ой, и сам не помню. Братец спросит — что ответить, не знаю. Со страху намолол что-то. Да ладно — ушли! А теперь спать. И темно уж. Скоро засну. После слез спится, заметил. (Ложится и начинает засыпать.) Сестрица гостинцев… много, много… ухо-то… все гостинцы горят, все надранные… каки ушки-те, сладкие, хорошие! (Уснул.)
Занавес опускается.
Действие второе
Действующие лица
ФРОЛ, под видом ворожеи.
АННУШКА, стольничья Нардын-Нащокина дочка.
ВАРЮША.
МАМКА.
ГРУША }
МАША }девушки в гостях у Аннушки.
МАВРУША }
ДАША } сенные девушки.
ГОСТЬИ; СЕННЫЕ ДЕВУШКИ.
Светлица в Нащокинском терему.
Мавруша, Даша и другие сенные убирают светлицу. В светлице налево стол, на нем стоит зеркало, подле лежит другое поменьше; приготовлены две свечи в подсвечниках. Двое дверей прямо и сбоку. При поднятии занавеса, за сценой слышны звонкие бубенцы; девушки бегут к окнам; Мавруша, вскрикивая: «Ой, кто это?» бежит в двери. Из боковых дверей входит мамка.
Мамка. Все ль у вас готово?
Даша. Все, мамушка, готово: свечи засвечены, зеркала припасены.
Мамка. Ладно. — Маврушка где же?
Даша. А услышала, бубенцы звенят — на крыльцо побежала: кто приехал — поглядеть.
Мамка. Ох, вор девка! До всего ей дело есть!
Вбегает Мавруша.
Мавруша (не замечая мамки). Девушки, девушки! Знаете, кто приехал?
Мамка. Куда, пострел, летала?
Мавруша. Ах, мамушка!..
Мамка. То-то: «мамушка!» Постой ты: доберусь я до тебя.
Мавруша. Да за что же?
Мамка. А за то: летунья ты да шмыгунья! Повсюду летаешь; день-деньской — по лестнице шмыг да шмыг! Теперь куда летала?
Мавруша. Ох, мамушка Аксинья Пахомовна, кабы ты слышала, каково громко бубенцы звенели, — ты бы не выдержала, побежала. «Кого, мол, бог дает — эдаких бубенцов отродясь не слыхивала. Верно, кто незнакомый». Выбегла я на крыльцо, глянь…
Мамка. Кто же?
Мавруша. Она!
Мамка. Кто она-то?
Мавруша. Она сама; ворожея-то.
Мамка. Ой ли? Где ж она?
Мавруша. По лестнице бредет; дочка что ль ее крестная под руку ведет, а она идет да клюшкой постукивает. Страшно таково.
Даша. А стара она?
Мавруша. У, древняя-предревняя старуха. — Мамушка наша в внучки ей годится.
Даша. А лицо у нее, Мавруша, страшное?
Мавруша. Ох, престрашенное! Глазище — что ямища, головища — пивной котел, нос — что чертов крюк. А на лице-то, окромя глаз да носа, ничего нет!
Даша. Ой! — Неужто у нее под носом ничего нет?
Мавруша. Ничегошенько нету: ни рта, ни бороды; платком только под носом подвязано.
Мамка. Ой, врешь, Маврушка! У страха-то глаза велики. Коли б у нее под носом рта не было, чем бы она говорить стала?
Мавруша. Ох, мамушка, зачем ей рот?.. Они ведь, ведьмы, духом говорят.
Мамка. Каким духом еще?
Мавруша. А бес в них сидит, так его бесовым духом и говорят. Оттого и отгадывают. Батюшки, да вот и она! Слышь, клюшкой стучит!
Входят: Фрол, наряжен старухой; Варюша.
Мамка (идя навстречу).
«Одна статья, недавно появившаяся въ печати, навела меня на мысль написать эти замѣтки.Статья эта ставитъ вопросъ о годности или негодности нашей учащейся молодежи чрезвычайно просто и умно. Авторъ и не думаетъ защищать молодое поколѣнiе: онъ отвѣчаетъ на обвиненiе фактами. Вы насъ обвиняете – таковъ смыслъ его статьи – такъ выслушайте – же какъ вы старались о нашемъ воспитанiи; мы неучи, посмотрите каковы ваши учоные, полюбуйтесь на тѣхъ, которые просвѣщали насъ. Всѣ, кому пришлось быть въ одно время съ авторомъ этой статьи въ университетѣ, конечно подтвердятъ правдивость его разсказа.