Комедия о Российском дворянине Фроле Скабееве и стольничей Нардын-Нащокина дочери Аннушке - [9]
Мамка. Нету, бабушка, не слыхивала.
Фрол. Сама, старая, на кого не подумала ли?
Мамка. Сама — повинюсь — женишка заприметила; не знаю, боярышне как — по нраву придет ли?
Аннушка. Еще какого жениха приметила? А мне небось, старая, не скажешь!
Мамка. Согрешила, боярышня, подумала. Не богат женишок, Да пригож. А по имени Фролом звать, по отчеству Скабеичем величать.
Груша. Хорош жених!
Мамка. А чем, востроглазая, дурен?
Груша. Тем, что ведомый плут — мамонька сказывала.
Мамка (осердясь). Много твоя мамонька знает, за то и состарилась скоро: сорока нет, а волос сед.
Груша. Сед ли, нету — не тебе судить! А что он вор, так вор. Вор, вор, вор!
Мавруша (схватив Грушу за руку). Что ты, боярышня! В своем ли ты уме? Ведь она, ворожея, Фролова крестная!
Маша. Ох, Груша! Опять попалась!
Мавруша (живо, Аннушке). Да и неправду про Фрола бают: я его в церкви видала — таков-то хорош!.. хоть тебе, государыня, так в версту*, я, грешным делом, сама богу поклон, а глаза на него норовят.
Аннушка. Ну, худ ли, хорош, только вряд ли мне за ним жить.
Фрол. Не говори, дитятко, чего не знаешь. Своей судьбы никто не ведает.
Аннушка. Ну, ладно, он ли, другой, давай, бабушка, ворожить. — Да ты шубы что ж не снимешь — жарко ведь.
Фрол. И, государыня. Дело мое старое: тебя кровь молодая греет, а у меня и крови-то нету — только кожа да кости остались.
Аннушка. Ты хоть платок бы развязала.
Фрол. Нельзя, дух выйдет.
Аннушка. Какой дух?
Фрол. Ты думаешь, ворожба — дело легкое? Шутишь! Я сегодня целый день готовилась: все по избе часа три прыгала, вертелась да приговаривала: «ух, ух, накати дух!»
Мавруша (почти вскрикивая). И накатил?
Фрол. Вестимо, накатил.
Мавруша (толкнув мамку). Я сказывала…
Мамка (тихо). Нишкни!
Фрол. Ну, теперь все ступайте, вдвоем меня с боярышней оставьте. Ты, мамка, гляди, чтоб на десять сажон духу человечьего не было: не то — боярышню испортишь. Да меня и не обманешь: на три аршина в землю вижу. (Строго стучит клюшкой.) Коли крикнет, не полошайтесь. Пока не позову — не входите. (Опять стучит.)
Мамка (Аннушке). Выйти, государыня, прикажешь?
Аннушка. Ну… идите, идите.
Все, кроме Аннушки и Фрола, уходят.
Фрол. Ну, садись, дитятко, вот тут. Так (она села). Свечи здесь вот поставим. Бери зеркальце. Наводи — вот эдак. Смотри.
Аннушка. Ох, бабушка, страшно.
Фрол. Не бойся: я тут буду. Шептать в уголку стану. Только ты отнюдь не оглядывайся, пока не велю: беда будет.
Аннушка. Ох, страшно! Руки дрожмя дрожат.
Фрол. Нишкни.
Аннушка сидит перед зеркалом; Фрол отходит, снимает потихоньку шубу и кику, отирает усы, охорашивается, и затем на цыпочках подходит и становится сзади Аннушки. Она видит его в зеркало, вскрикивает, закрывает лицо руками и припадает головой к столу.
Фрол (старушечьим голосом). Что, дитятко? увидала, знать?
Аннушка. Ох, видела, видела! — Что, бабушка, суженый это был?
Фрол (также). Ряженый, дитятко, ряженый.
Аннушка. Разглядеть только не успела. Еще нельзя ли?
Фрол. А ты оглянись.
Аннушка оглядывается, хочет вскрикнуть и не может. Фрол также молчит. Оба смотрят изумленными глазами друг другу в лицо.
Аннушка (слабо). Так ты…
«Одна статья, недавно появившаяся въ печати, навела меня на мысль написать эти замѣтки.Статья эта ставитъ вопросъ о годности или негодности нашей учащейся молодежи чрезвычайно просто и умно. Авторъ и не думаетъ защищать молодое поколѣнiе: онъ отвѣчаетъ на обвиненiе фактами. Вы насъ обвиняете – таковъ смыслъ его статьи – такъ выслушайте – же какъ вы старались о нашемъ воспитанiи; мы неучи, посмотрите каковы ваши учоные, полюбуйтесь на тѣхъ, которые просвѣщали насъ. Всѣ, кому пришлось быть въ одно время съ авторомъ этой статьи въ университетѣ, конечно подтвердятъ правдивость его разсказа.