Команда - [370]
— Здравствуйте, мадам Пинс! — вполголоса поприветствовала ее Гермиона. — Извините, мы позволили себе зажечь факелы. Надеюсь, вы не сердитесь?
— Нет, мисс Грейнджер, и вам тоже доброго дня. — Против обыкновения Ирма не стала напускать на себя грозный вид, а присела к нежданным читателям за стол. — Дайте угадаю. Пари?
Гермиона радостно закивала, и Рональд тоже? он явно искал повод хоть на минуту отвлечься от ненавистных книг.
— Я поспорил с Герм, что Гарри не прав. А он оказался прав.
— Еще как прав! — подтвердила девушка и ослепительно улыбнулась. Ирма озадаченно сдвинула брови.
— Судя по вашему сияющему виду, мисс Грейнджер, мистер Уизли проиграл все оставшиеся до экзаменов воскресенья.
— Почти, — без особой грусти признал Рональд. — Вообще-то я специально влез в спор, иначе так и не заставил бы себя взяться за дипломную работу. Теперь-то никуда не денусь, дело чести.
— То есть ты тоже верил в теорию Гарри! — ахнула Гермиона. — Обманщик!
— Это не обман, а стратегия, — самодовольно поправил Рональд. — Диплом теперь напишется, ты не позволишь мне наделать в нем ошибок, а один наш знакомый профессор запомнил, что в том споре я чуть не единственный, кто был на его стороне. Вряд ли он теперь позволит мне завалить зелья.
— Как это единственный? А Малфой?.. Ох, дьявол, конечно, Малфой. Признавайся, его идея?
— Ну вот, как что умное, так сразу Малфой. Сам я не могу?
— Не можешь, дорогой. От этого расклада на милю несет Слизерином, а в тебе нет ни капельки зелени… Простите, мадам Пинс. Нам умолкнуть?
— В виде исключения? продолжайте, мисс Грейнджер, мы же здесь одни. — Ирма не скрывала любопытства. — Речь о профессоре Снейпе? И Драко Малфое? Неужели они участвовали в споре? Интересно у вас проходят уроки зельеварения. В чем же таком эпохальном оказался прав мистер Поттер? — Она оглядела внезапно замолчавших ребят. — Или это секрет?
— Да вряд ли уже… — неуверенно пробормотала Гермиона. — Хотя тихо…
— Думаешь, он там до вечера проваляется?
— Ой, не знаю. Как бы не пришлось самим его найти.
— Пригласить тебя на свидание?
— Молодые люди! — не выдержала Ирма.
— Простите, мадам Пинс… — Рональд вдруг вынул из кармана медный кнат и подкинул его над столом. Монета завертелась, зазвенела и упала решкой. — Ну вот. Только вы никому пока не говорите, хорошо? Волдеморт скончался.
— Кто?
Оба в изумлении вытаращились на нее. Повисла пауза.
— А… — припомнила Ирма. — Тот-Кого-Нельзя-Называть. Имя «Волдеморт» не принято поминать вслух. — Она перевела взгляд с одного ошеломленного лица на другое и почувствовала себя неловко. — Видите ли, я терпеть не могу грошовых сенсаций, потому практически не читаю периодику, а серьезных изданий, где упомянут Волдеморт, немного. Вообще в последние двадцать лет большинство поступлений смело можно назвать макулатурой. Ника Перуминг, Дарус Донцев, Гилдерой Локхарт… у меня практически нет работы. Так значит, он умер?
Не меняя выражения лиц, оба медленно кивнули.
— Что ж, люди смертны. Ему должно было быть около семидесяти. Сердце?
— Типа того… — промямлил Рональд.
— Очень жаль. Хотя что я говорю, он же резко отрицательный персонаж. В восемьдесят первом был большой праздник, студенты совершенно забыли об учебе, в библиотеку две недели никто не приходил. — Ирма с грустью огляделась. — Теперь, наверное, будет то же самое…
Гермиона вдруг оживилась.
— Мало поступлений, мадам Пинс? Вы скучаете без работы?
— Еще как, милочка, еще как.
— Отлично! — Она обернулась к другу. — Пойдем через туалет Миртл. Возьми свою метлу и Молнию Гарри, а я попрошу у Джин ее Нимбус.
— Не рановато? Дамблдора еще не водили.
— Успеется. Чем скорее мы ее откроем, тем раньше получим возможность официально использовать источники. У меня тоже диплом!
— Он и так уже размером с три диссертации… ну хорошо. Мадам Пинс, вы умеете держаться на метле?
— Совершенно не умею, — удивилась Ирма. — Зачем мне метла?
— Чтобы не испачкаться, там грязно. Полетите со мной, а Герм возьмет Нимбус Джинни.
— Куда мы полетим?
— В подземелья. Нашлась Библиотека Основателей, и вы нужны ей ну просто позарез.
Часы пробили восемь. За окном вовсю гомонили птицы, утреннее солнце освежило витраж, разрисовав пол кабинета цветными фигурами? сплошной позитив. Снейп нервничал. В школе царила тишина, несмотря на девятый час. Сколько можно дрыхнуть, черт возьми? Беседа тем временем текла на диво гладко, Альбус с Поттером словно забыли об оставленном на Башне сюрпризе.
— Когда вы поняли, что Риддл строгает себе хоркруксы?
— Давно, я ведь приглядывал за ним в школе и заметил, как притягивает его Запретная секция библиотеки. До «Секретов Темных Искусств» Том добрался еще на четвертом курсе. Мы с Армандо Диппетом изъяли книгу, но слишком поздно? талантливый мальчик уже знал ее наизусть. Потом профессор Слагхорн проболтался о странном интересе своего любимого студента, однако о том, что хоркруксов может быть несколько, я начал подозревать много позже, после того как разыскал домового эльфа Хепзибы Смит. Пришлось вытрясти из Горация воспоминание о разговоре. Это был серьезный удар…
— Но вы их вычислили. С нуля, из воздуха, одними догадками… офигеть, господин директор. Памятник вам, а лучше три.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!