Колючий мед - [62]

Шрифт
Интервал

– Это внутренние рамы, на зиму.

– Вот видишь. Мы могли бы жить здесь круглый год – ты, я и пчелы. Уверен, они – приятные домашние животные, пока не ужалят.

– Ты что-нибудь слышишь? – Вероника подошла к нему. Воздух казался пыльным и затхлым, но в его неподвижности – постоянстве – было даже что-то приятное.

Бу постучал по бревну в стене и приложил к нему ухо.

– Нет. Где бы ты спряталась на месте пчелы?

– Не знаю.

– Подожди!

Подняв руку, он указал на крышу. Там жужжала, наматывая круги, одинокая пчела.

– Стой спокойно! – прошептал Бу, обхватив девушку за плечи. – Возможно, это пчела-сторож. Если мы проявим терпение, она покажет нам вход в гнездо.

– Пчела-сторож?

– Ты же знаешь, что некоторые пчелы сторожат гнездо, другие собирают еду, а есть такие, что и вовсе никогда гнезда не покидают. Они только перемещают оплодотворенные яйца и ухаживают за маткой.

Теперь его голос звучал так тихо, что ей приходилось наклонять к нему ухо. Подлетев к старому креслу с расшатанным каркасом, пчела замедлила свой полет.

Бу взял Веронику за руку. Коленки подгибались. Вот бы ей заползти на эту сухую ладошку и устроиться, как улитке в ракушке. Ее уже не волновало, куда встать, было слышно только, как скрипят опилки под ногами. Пчела внезапно исчезла.

– Куда она полетела? – прошептал Бу.

– Я думаю, она залетела за диван. – Вероника показала направление.

– Тогда нам лучше присесть. – Бу кивнул, и они уселись на узкий диван. Повсюду выпирали сломанные пружины. В свое время они поломались под адвокатом, которому часто требовалось прилечь, чтобы отдохнуть. Так он заработал тромб. Оба сидели неподвижно. Бу все еще держал ее руку в своей. Вероника не смела даже вздохнуть, опасаясь отрыжки или икоты на нервной почве и боясь чихнуть.

Под половицами что-то щелкнуло.

– Теперь я ее слышу. – Бу крепко сжал руку Вероники. – Когда пчела находит хорошее место, где можно достать еду, она летит обратно к гнезду, останавливается у входа и танцует, – тихо сказал он. Чем быстрее движения танца, тем ближе пища. Они даже задницей крутить умеют.

– Ты придумываешь.

– Нет, это правда. Пчелы умные.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что однажды я скучал в поезде из Люк-селе в Хапаранду, а единственным оказавшимся под рукой чтивом была брошюра по пчеловодству, оставленная кем-то из пассажиров.

В приглушенном пылью дневном свете глаза Бу блестели.

Страстное желание причиняло Веронике боль. Ей хотелось, чтобы он поправил ей волосы или сделал что-нибудь еще. Но она могла только сидеть, выпрямившись, и ждать, пока он держал ее за руку. Свои истинные желания высказывать не следовало ни при каких обстоятельствах. Полагалось лишь терпеливо и молчаливо ждать. Таковы были правила игры.

– Я больше не слышу жужжания. А ты?

Вероника отрицательно покачала головой. Она легонько ущипнула себя за запястье там, где сейчас так сильно ощущались удары пульса.

– На месте пчелы я бы сейчас остановился и взял паузу. Полюбовался видом. Мне кажется, что это – лучшее место в мире.

Она чувствовала дыхание Бу всей кожей. Секунду спустя послышался скрип лестницы. Вероника вздрогнула так, что диванная пружина поцарапала ногу.

– Ау! Что вы там делаете? – Это кричала ее мать.

– Мы тут! – Голос Вероники звучал пронзительно.

– Вы нашли их?

Вероника встала. Ноги дрожали.

– Нет, мы спускаемся. – Она поправила платье и пригладила рукой волосы. Бу поднялся и схватил ее за плечо.

– Приходи ко мне вечером! Пластинки послушаем, что-нибудь выпьем. Как думаешь? Может быть, часов в девять?

– Может.

Вероника нервно сглотнула. Где-то внутри маленькими ядовитыми стрелами ее пронзали слова: «СТРАСТЬ К ЗАВОЕВАНИЮ. МАНИЯ ДЕФЛОРАЦИИ».

2019

Анна, редактор, звонит, когда я возвращаюсь в свой номер после обеда. По голосу чувствуется, что она изо всех сил пытается изобразить участие.

– Я слышала, что произошло с интервьюируемой. Только что звонила Исси. Ужасное невезение. Как она себя чувствует?

– Не очень, – отвечаю я. – Ее оставили в больнице, я ездила туда с утра. Вывих голеностопа и легкое сотрясение мозга.

– И надо же такому случиться! Хотя, конечно, могло быть и хуже. Нам еще повезло, что жива, можно и так сказать. Исси говорит, машина еле двигалась, как ее еще угораздило так неудачно упасть, чтобы получить серьезные травмы? Мы хотели прислать цветы от редакции. В какую больницу ее положили?

– В Энгельхольме. Шестое отделение.

– Я попрошу нашего секретаря Гиттан завтра направить курьера. У нее нет ни на что аллергии?

– Нет, насколько я знаю.

Анна вздыхает, показывая, будто непредвиденный несчастный случай раздражает ее, вызывая стресс.

– Но в любом случае, Исси удалось сделать несколько снимков до происшествия. Теперь не хватает только текста. – Анна дипломатично выдерживает паузу. – Он готов или как?

– Нет, к сожалению.

– И когда ты планируешь закончить?

– Есть одна проблема.

– Еще одна?

Я пропускаю ее комментарий мимо ушей.

– У Вероники спутанное сознание. Сегодня, когда я ее навещала, она приняла меня за кого-то другого. Я не уверена, что это последствия одного лишь несчастного случая. Похоже, персонал дома престарелых с начала весны к ней присматривается из-за забывчивости. Я не знала об этом, когда приехала сюда. Мы не можем публиковать ее историю при таких обстоятельствах. Это было бы неэтично.


Рекомендуем почитать
Из породы огненных псов

У Славика из пригородного лесхоза появляется щенок-найдёныш. Подросток всей душой отдаётся воспитанию Жульки, не подозревая, что в её жилах течёт кровь древнейших боевых псов. Беда, в которую попадает Славик, показывает, что Жулька унаследовала лучшие гены предков: рискуя жизнью, собака беззаветно бросается на защиту друга. Но будет ли Славик с прежней любовью относиться к своей спасительнице, видя, что после страшного боя Жулька стала инвалидом?


Время быть смелым

В России быть геем — уже само по себе приговор. Быть подростком-геем — значит стать объектом жесткой травли и, возможно, даже подвергнуть себя реальной опасности. А потому ты вынужден жить в постоянном страхе, прекрасно осознавая, что тебя ждет в случае разоблачения. Однако для каждого такого подростка рано или поздно наступает время, когда ему приходится быть смелым, чтобы отстоять свое право на существование…


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».