Колыбельная для любимой - [13]
Около порога дома их остановил официант.
— Мисс Фостер, горячее уже готово.
— Как уже? Это не может подождать несколько минут?
— Конечно, — ответил официант. В его тоне слышалось неодобрение. — Я думаю, гости не будут в претензии, если бифштексы чуть постоят в духовке.
— Джул, — вмешался Клифф, ласково положив ладонь ей на плечо, — не стоит заставлять людей ждать. Я приглашу их к столу, а ты тем временем уложишь Бетти.
Сверкнув глазами и сбросив его руку, Джул отрезала:
— Нам надо сначала поговорить.
Но Клифф был тверд.
— Это можно отложить на потом.
— На твоем месте я бы не была так уверена. — глаза молодой женщины угрожающе сузились.
Клифф почувствовал, как у него внутри закипает злость. Вот и окончилось их короткое перемирие. Доктор уже собрался сказать что-нибудь резкое, но тут к ним подошел Ник Прайс.
— Что тут у вас происходит? — Спросил он, многозначительно подмигивая. — Вы оба чем-то расстроены, как я погляжу.
— Да нет, все в порядке, — отшутился Клифф — немного повздорили из-за того, кому нести ребенка. Я, как видишь, уступил.
— И правильно сделал, — ответила Джул, в голосе которой звучал металл. Повернувшись на каблучках, она вошла в дом, оставив Клиффа с приятелем.
— Не бери в голову, док, — дружелюбно прокомментировал тот, — мы все проходили через это. Жить с женщинами порой бывает невыносимо.
— Ж-жить? — заикаясь, произнес Клифф. — Джул и я живем раздельно.
— Я выразился фигурально, — сказал Прайс и, наклонившись, доверительно прошептал — можно не афишировать свои отношения, но меня, признаться, удивило, зачем ты таишься насчет ребенка?..
Клифф растерянно заморгал, когда понял, что подразумевал приятель.
— Мне кажется, тебе бы стоило сказать заранее о своей дочке.
— Моей дочке? — глупо повторил Клифф.
— Я понимаю, иметь ребенка вне брака в наше время уже не является позором. Но подумай о своей репутации! Я имею в виду врачебную репутацию… Ты же каждый день учишь молодых родителей, обращающихся к тебе за помощью, что только в нормальной, полноценной семье растут физически и психически здоровые дети… Ты не боишься утратить авторитет, который завоевал? Советую подумать.
У Клиффа было ощущение, будто его раздавил грузовик. Мало того, что коллеги посчитали его отцом Бетти, они, оказывается, осуждают его за увиливание от своего прямого родительского долга?..
Клифф пришел в ярость. Всю жизнь он пытался преодолеть в себе некий комплекс неполноценности, так как воспитывался матерью-одиночкой. Рос без отца, учился и выбивался в люди без отцовской поддержки, а теперь вот его самого принимают за прохвоста! Он проклинал тот день и час, когда связался с Джул Фостер. Поистине там, где замешана она, ему суждены сплошные неприятности…
3
К вечеру, когда уже был выпит кофе и съедено мороженое, прием благополучно подошел к концу.
— Клифф, все было великолепно, — рассыпалась в любезностях Хелен, доставая ключи от машины. — Просто замечательно!
— Чудесно провели время, — присоединился к жене Ник Прайс. Он похлопал доктора по плечу. — Старина, может, мы уговорим тебя повторить то же самое в следующем году?
— Покорно благодарю, — сказал Клифф, вымучивая улыбку. Он не мог дождаться, чтобы последние гости наконец покинули дом. — Я думаю, теперь эта честь принадлежит вам.
На прощание Ник обратился к Джул:
— Мне было очень приятно познакомиться с вами. — Затем, выразительно скосив глаза на доктора, добавил — и с вашей… дочкой тоже.
Клифф съежился под его многозначительным взглядом, чувствуя, как лицо и шею заливает краска.
— Она очень хорошенькая, прямо как куколка.
— Спасибо за комплимент, — пробормотала Джул, смущаясь.
Клифф не мог не признать, что она великолепно справилась с ролью хозяйки и вообще весьма достойно организовала прием гостей. Положенные деньги Джул отработала честно, на совесть. И если бы не двусмысленное положение, в которое при этом она его поставила из-за ребенка, он был бы вполне доволен.
Как только они остались вдвоем, Клифф и Джул почти одновременно с гневом обрушились друг на друга.
— Ты понимаешь, что наделала?
— Это я-то? Постыдись! Ты сам придумал бесчестную комедию. Разве сама идея принадлежит мне?
— Да, но я не знал, что ты умудришься осложнить все дело!
— Может, обойдемся без взаимных упреков?
Прикусив язык, Клифф уставился на Джул. Только теперь он заметил, как та устала. Лицо осунулось, пряди чудесных волос выбились из косы, придав ей не столько неопрятный, сколько несчастный вид.
Он подумал, что у них обоих был сегодня длинный, тяжелый день, поэтому не имело смысла затевать спор, но злость взяла все-таки верх, одолев доводы разума.
— Ты нанесла мне моральный урон, вот что ты наделала, — прорычал он. — Люди, с которыми я сталкиваюсь на работе каждый день, думают, будто Бетти — моя… наша дочь…
— Я хотела избежать этого и уйти вместе с ней, — запальчиво выкрикнула Джул. — Но ты же упрям как осел.
Осел? Такое оскорбление явилось для него последней каплей, потеряв всякое самообладание, Клифф уже не смог сдержаться.
— Послушай, моя милая. Я долго и упорно работал, чтобы заслужить хорошую репутацию. До сегодняшнего дня люди считали меня порядочным, честным человеком, а теперь за каких-то пять часов все полетело коту под хвост. Завтра же утром весть о том, как я подло обошелся с тобой — не женившись на тебе и не признав Бетти своей дочерью, — облетит город.
Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…