Колумбы космоса - [30]

Шрифт
Интервал

Девушка метнулась так, словно ее руки коснулась змея. Потом она посмотрела на Джека. Что это был за взгляд! Таким взглядом можно было прозить насквозь.

Но негодование девушки длилось не долго. Минуту спустя она улыбнулась, и ее красота казалась более великолепной, чем прежде. Джек был ошеломлен. Он сделал неуклюжую попытку извиниться. Судя по всему, его извинения были приняты, и поведение девушки и ее компаньонов указало, что, в то время как они не перенесут дружественных отношений, они легко успокоились и не желали нам ничего плохого.

Туземки уделили очень мало внимания Джубе, который, однако, не сводил с них взгляд и, очевидно, был более поражен их красотой, чем мы.

– Видите, что вы не среди дикарей, – согласился Эдмунд. – Нью-йоркские манеры не приветствуются на Венере.

Внезапно Джек, мысли которого всегда метались, бросив очередной восхишенный взгляд на девушек, воскликнул:

– Но, Эдмунд, почему они не стреляли в нас, когда мы убегали? Их было много больше, чтобы победить нас, даже если они были плохими стрелками.

– Они не стреляли, потому что у них нет стрелкового оружия, – ответил наш друг. – Я уже говорил вам, что я думаю, что они – миролюбивый народ. Но они не трусы. Вы видели достаточно свидетельств этого. Они не испугались, когда я застрелил их товарища, и я считаю, что они будут бороться, если им представиться возможность бороться. Только я думаю, что по своей природе они вовсе не убийцы, и, боюсь, такое понятие, как война, неизвестно на Венере.

– Все равно, я рад, что у нас есть наши автоматические пистолеты, – вздохнул Джек.

– Да, – согласился Эдмунд. – И, быть может, нам придется использовать их, да и винтовки тоже, если сможем их вернуть. Но может случиться и так, что они окажутся полезными и мы используем их иначе, чем вы можете себе представить.

Мы не потребовали у Эдмунда объяснить это странное замечание. Но я был уверен, что у него была специфическая причина для того, что он сказал, и я мысленно несколько раз прокрутил его слова в голове, но так и не смог понять, что он имеет в виду.

Когда трапеза закончилась, появилось множество «полицейских», как с усмешкой назвал их Джек. Они явились, чтобы препроводить нас из столовой.

– Теперь Верховный суд, или царская скамья! – сказал Джек. – Называйте как хотите.

В этот раз он не ошибся. Нас провели через лабиринт коридоров и изящных помещений в обширную роскошную залу. Она казалась почти квадратной, по крайней мере сто футов в длину, и, как место, где мы обедали, освещенна от стен и потолка. Пол тут был мраморным, а стены и потолок из дорогих материалов, красиво украшенные. Но то, что полностью очаровывало взгляд, – игра живых цветов, спроектированных на огромный круг, высоко на стене, в дальнем конце зала.

Цветная музыка

– СНОВА ЦВЕТОВАЯ МУЗЫКА, – заметил Эдмунд.

Так же, как на большом приеме на Земле оркестр «наигрывал» тихие мелодии, чтобы очаровать гостей, не препятствуя их беседе, гармоничные переливы восхитительных цветов заполнили воздух, к очевидному удовольствию толпы гостей, собравшихся в зале. Даже мы чувствовали эффект очарования.

Поскольку путь был очищен для нас, мы без препятствий проследовали на выделенное нам место. И только оказавшись на месте осознали, что во главе перспективы, сформированной в центре зала, возвышается великолепный трон, на котором восседает Алия.

Тогда она, должно быть, действительно была царицей! Но немедленно я заметил с некоторым разочарованием, что она не одна.

Рядом с ней на троне, чуть менее блестящем, чем ее, восседал высокий туземец с чертами лица, подобными греческой статуе Зевса, и длинными вьющимися волосами, белыми, как снег. Он хмурился, являя обескураживающий контраст с улыбающейся красавицей-царицей.

Конечно, вы понимаете, что общение между туземцами Венеры и нами проводилось теми специфическими методами обмена мыслями и идеями, которые я прежде описал. Не было никакого разговора, кроме перешептываний. Действо стало повторением того, что произошло во время переговоров между самолетами.

Все же столь выразительным был язык цветов и так прозрачно значение языка жестов, что даже Джек, Генри и я смогли понять большую часть разговора, в то время как Эдмунд, казалось, понял все удивительно хорошо. Хотя происходившее лишь частично отложилось в моей памяти, но детали того, что произошло во время этих переговоров, позже объяснил мне Эдмунд. Я же собираюсь изложить происходящее, как будто это была обычная беседа, где использовались слова, хотя многие не были фактически произнесены…

Как только наша группа заняла свое место, перемигивание огней прекратилось.

– Оркестр остановился, – прошептал неудержимый Джек мне на ухо.

Первым, кто взял слово, если я могу так сказать, была Алия. Взглянув на Эдмунда в ободряющей манере, которую мы уже учились признавать как предварительный знак бессловесной беседе, ее лицо стало более выразительным, чем лик самой прекрасной актрисы, которую я когда-либо видел. Можно было прочитать безмолвный вопрос:

– Кто вы и откуда прибыли к нам?

Я был взволнован, однако, не зная, как ответить, поглядел на Эдмунда. Тот стоял один, близко перед троном, на открытом пространстве, в то время как мы держались чуть в стороне. Эдмунд же держался уверенно, без признаков трепета, создавая впечатление полной уверенности в себе, демонстрируя превосходство землян. Тут мне на ум пришла картина «Колумб перед Изабеллой», хотя обстоятельства были настолько различны.


Еще от автора Гаррет Патмэн Сервисс
Лунный металл

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Второй потоп

Роман "Второй потом" впервые был опубликован 110 лет назад в 1912 году. Автором романа является Гарретт Патнем Сервисс – американский астроном-популяризатор и один из зачинателей американской журнальной научной фантастики. Действие в футуристическом романе-катастрофе «Второй потоп» происходит около 2000 года. В XX веке мир прошел через гонку вооружений и пришел к необходимости ограничить международными соглашениями наиболее разрушительные из них – например, подводные лодки и ковровые бомбардировки. Развивается генетика.


Рекомендуем почитать
Снежинки

«Каждый день по всему миру тысячи совершенно здоровых мужчин и женщин кончают жизнь самоубийством… А имплантированные в них байфоны, так умело считывающие и регулирующие все показатели организма, ничего не могут с этим поделать».


Сначала исчезли пчёлы…

«Сначала исчезли пчёлы» — антиутопия, погружающая читателя в, по мнению автора, весьма вероятное недалёкое будущее нашего мира, увязшего в экологическом и, как следствие, продовольственном кризисе. В будущее, где транснациональные корпорации открыто слились с национальными правительствами, а голод стал лучшим регулятором поведенческих моделей, а значит и всей человеческой жизни. Почти всё население сосредоточено в мегаполисах, покинув один из которых, герои открывают для себя совершенно новый мир, живущий по своим, зачастую гораздо более справедливым правилам, чем современное цивилизованное общество. 18+.


Исцеление водой

Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?


Богиня Всего Остального

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеальные

«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.


История Эша

Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.


Золотой век. Сборник классической фантастики

Перед вами сборник классической американской фантастики «Золотого века». Пара голодных космических вампиров, спасаясь от законов галактики, прибывает на её окраину – нашу планету. Два трупа из которых высосаны вся кровь и жизненная энергия не могут не обратить на себя внимание планеты, ведь преступность полностью искоренена… Задолго до Потопа на Земле жила иная раса. И была война этой расы с разумным облаком мыслящих электронов. Существа-электроны проиграли войну, и только малая их часть осталась на долгие века в надёжном убежище на острове… При строительстве аэродрома убежище было вскрыто и электроны вселились в мощный бульдозер.


Тропинка к славе

«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.


Потерянный во времени мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семь космических камней

«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».