Колумбы космоса - [28]
– Прекрати! – фыркнул Эдмунд. – Я уже тысячу раз проклял себя за эту ошибку. Я думал, что товарищи будут нам полезны. Вместо этого они стали нам обузой. Но это не их ошибка. Я виновен в их смерти и никогда не прощу себя. Тем более я не позволю причинить вред последнему из них. Да я лучше собственной жизнью пожертвую.
Это закончило обсуждение. Мы продолжали спускаться, растирая волосатые руки и тело нашего спутника и заливая ему стимулятор из карманной фляги. Наконец мы привели бедного Джубу в сознание.
Тем временем масса воздушных кораблей, сторожившая нас, начала замыкать круг, очевидно решив, что мы были вынуждены спуститься из-за разряженной атмосферы. С улыбкой наблюдали мы над их потугами схватить желанную добычу.
Воздушная тактика в большом масштабе
В НЕБЕ ПОД нами собралось столько судов, что казалось, они сформировали подобие огромной кошелки, край, которой несли так высоко на сколько они осмеливались подняться, в то время как стороны и основание были составлены из воздушных кораблей, которые сбились в кучу и в буквальном смысле терлись бортами. Эта большая «сеть» растянулась на мили. Эдмунд смеялся снова, внимательно изучая её.
– Нет, нет, господа, – закричал он. – Мы не пескари. Вы должны будете придумать что-нибудь оригинальное, чтобы поймать нас.
– Смотри, Эдмунд, – внезапно кричал Джек. – Почему мы не убегаем? Мы же хотели оставить их с носом! Не допускайте их ближе. Вы же говорили, что мы можем легко убежать?
– И оставить им нашу машину! – ответил Эдмонд.
– Боже мой! – воскликнул Джек. – Я об этом и не думал. Но, тогда зачем мы вообще убегали?
– Поскольку, я считаю, что лучше вести переговоры находясь на свободе, чем сидя в тюрьме, – спокойно пояснил Эдмунд.
– Переговоры? Как вы собираетесь вести переговоры?
– Пока не знаю, но надеюсь, что мы справимся.
Теперь мы были, как я предполагал, приблизительно на высоте десяти миль. Большой купол облака проплыл лишь немного выше наших голов, и мы, возможно, если бы поднялись чуть выше, нырнули бы в него и скрылись от взоров преследователей.
Наши преследователи кружились, собираясь в кучу, держась приблизительно в миле ниже нас. Они, очевидно, вели переговоры между собой, поскольку волны цвета текли со всех кораблей, и зрелище это было настолько завораживающим, что мы почти забыли, что находимся в опасном положении.
– Предполагаю, что вы станете играть их призматические симфонии? – насмешливо спросил Генри.
– Возможно. Кто знает? – прохладно ответил Эдмунд. – Я не сомневаюсь, что на борту есть все необходимое…
Минуту спустя он добавил:
– Если бы я пробыл здесь хотя бы месяц, я сделал бы все правильно. Но у меня не было времени, чтобы изучить язык цветов. Но мы должны справиться.
У тому же все это время Эдмунд не расслаблялся. Два или три раза он расстраивал планы врагов, насмешливо кружась высоко над их головами, каждый раз возвращаясь к более низкому уровню, как только Джуба начинал задыхаться.
Наконец мы заметили движение среди толпы преследователей, означавшее, что прибыл кто-то важный. Через мгновение мы увидели великолепное летающее судно, безусловно самое роскошное из тех, что мы видели. Все пропускали его, а оно направилось непосредственно к нам, поднявшись на максимальную высоту. Эдмунд спустился, чтобы встретить его.
– Думаю, это она, – пробормотал он себе под нос.
Я был уверен, что он упомянул Алию, и еще раз убедился, что она мне не безразлична, хотя я отлично понимал, что происходит между нею и Эдмундом. Мое сердце едва не выскочило из груди от его слов, и немедленно у моей теории появились новые подтверждения.
Я чувствовал радость даже несмотря на нашу очевидно отчаянную ситуацию, и это чувство было не просто из-за обещания спасения. Меня охватило чувство, которое испытывает каждый человек, когда видит, что сердца двух молодых людей открываются друг другу.
– Любовь спасет нас, если больше не останется никакой надежды, – пробормотал я себе под нос. Но я не дал ни намека Джеку или Генри, которы, вероятно, только посмеялись бы надо мной.
Алия на своей летающей лодке
К НАМ ПРИБЛИЗИЛАСЬ лодка, достойная Клеопатры, и Эдмунд не останавливался, пока мы не смогли рассмотреть ее экипаж. Тогда оба воздушных корабля, как с общего согласия, сблизились, двигаясь параллельно лишь для того, чтобы поддержать их плавучесть.
Алия стояла на верхней палубе, в окружении женщин-адъютантов.
И по сей день я не знаю, каким образом она отдавала им приказы, но я уже говорил о странной власти телепатии или ментальных силах… Не важно, как их называть. Независимо от того, что это было, эти создания обладали некой силой, и Эдмунд сделал определенные успехи в этом таинственном методе переноса мысли. Он и Алия уставились друг на друга и, судя по выражениям их лиц, завели ментальный разговор о чем-то довольно приятном…
В течение получаса или даже дольше мы провисели так, медленно кружась, но не сближаясь. И все время продолжалась их бессловесная беседа. Иногда они начинали жестикулировать, но в чем было дело, мы не понимали. Наконец они пришли к некоему консенсусу. Разноцветные огни высветились между летающим кораблем Алии и другими, и все начали спускаться…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман "Второй потом" впервые был опубликован 110 лет назад в 1912 году. Автором романа является Гарретт Патнем Сервисс – американский астроном-популяризатор и один из зачинателей американской журнальной научной фантастики. Действие в футуристическом романе-катастрофе «Второй потоп» происходит около 2000 года. В XX веке мир прошел через гонку вооружений и пришел к необходимости ограничить международными соглашениями наиболее разрушительные из них – например, подводные лодки и ковровые бомбардировки. Развивается генетика.
Три сестры на изолированном острове. Их отец Кинг огородил колючей проволокой для них и жены территорию, расставил буйки, дав четкий сигнал: «Не входить». Здесь женщины защищены от хаоса и насилия, идущего от мужчин с большой земли. Здесь женщины должны лечиться водой, чтобы обезопасить себя от токсинов разлагающегося мира. Когда Кинг внезапно исчезает, на остров прибывают двое мужчин и мальчик. Выстоят ли женщины против них?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня зовут Рейна. Таких, как я, называют призраками. Я существую вне системы». Рейна и ее мать вынуждены скрываться от правительства: обладателям плохих генов не место среди идеальных граждан страны. Единственный шанс выжить – оставаться невидимыми там, где за тобой следят тысячи глаз. Столкнувшись на улице с юным Ларком, девушка понимает, что не хочет больше прятаться. Нарушив главное правило выживания и открыв свой секрет другому, Рейна обречена на гибель. И лишь на пороге смерти ей удается узнать невероятное: она совсем не та, кем считала себя.
Роман-антиутопия маститого алжирского писателя является своеобразным парафразом знаменитого «1984» Джорджа Оруэлла и развивает ту же тему: отношения свободы и тоталитаризма, человеческой личности и бездушного государственного аппарата.
Мы очень рады поделиться этой новой историей об Эше Локвуде. Прочитайте, чтобы узнать больше о том, какова жизнь в компаньонских домах на самом деле и что чувствовал Эш, когда впервые встретил Вайолет… Перевод группы https://vk.com/club141098651.
Уже шестнадцать лет Лондон лежит в руинах. Те, кому удалось выжить, создали в его окрестностях лагеря с населением в несколько сот человек. Быт лагерей суров, он состоит из мародерских вылазок в город, набегов на соседей и отражения вражеских атак. Хваленая английская вежливость осталась в прошлом, законы цивилизованного общества сменились законами клана. Доверять можно только своим, все чужие – заклятые враги, конкуренты в борьбе за выживание. Еще опаснее Звери – так называют начисто утративших человеческий облик двуногих обитателей лондонских развалин. Хейдену двадцать один год, но он уже возглавляет Блэкуинг, самый укрепленный и опасный из всех лагерей.
Перед вами сборник классической американской фантастики «Золотого века». Пара голодных космических вампиров, спасаясь от законов галактики, прибывает на её окраину – нашу планету. Два трупа из которых высосаны вся кровь и жизненная энергия не могут не обратить на себя внимание планеты, ведь преступность полностью искоренена… Задолго до Потопа на Земле жила иная раса. И была война этой расы с разумным облаком мыслящих электронов. Существа-электроны проиграли войну, и только малая их часть осталась на долгие века в надёжном убежище на острове… При строительстве аэродрома убежище было вскрыто и электроны вселились в мощный бульдозер.
«ВЫСОКИЙ ЗАГОРЕЛЫЙ МОЛОДОЙ землянин с гордостью коснулся серебряной эмблемы кометы на груди своей серой космической куртки. Это была эмблема ракетчика, наивысший рейтинг, которого мог достичь космический пилот. Четверо юных спутников Яна Уокера – марсианин, венерианин и два меркурианина – носили такие же эмблемы. Они только что сдали выпускные экзамены и с таким же нетерпением, как и Уокер, смотрели в иллюминаторы мчащегося ракетного корабля. Внизу была неприступная, дикая холодная сторона Меркурия, вечно темный ландшафт, который никогда не видел солнца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ОКАМЕНЕВ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ, Кеннет Лестер уставился на голубой ограненный камень. – Утерянная тайна Туро Тууна, тайна веков – и часть ключа у меня в руке! – выдохнул молодой археолог. Камень казался ледяным, угрожающим глазом, глядящим на космического археолога. Грани камня, не потускневшие даже за неисчислимые века, отражали белый свет уранитовых ламп на потолке кабинета…».