Колибри - [70]
– О Господи! – сказала она весело. – Вы проснулись так поздно, а я стою здесь и глазею на посылку, а вы умираете от голода.
Она накрыла крышкой коробку с туфлями, подняла глаза и встретилась с хмурым лицом Джесси.
Ей показалось, что он стал еще выше за ночь, но она тут же поняла, почему.
– Вы без костылей! – воскликнула она радостно и подумала: Боже, какой он высокий!
И сразу же вслед за этим: Боже, да он только наполовину одет! Он был без рубашки и босиком, как всегда, ничего, кроме новых штанов.
– Доктор Догерти сказал, чтобы вы приучались ходить постепенно, – начала она бранить его, чтобы скрыть смущение от вида его обнаженного тела.
Ее забота немного успокоила раздраженного Джесси, и его гнев утих.
– Я голоден. Сколько времени?
Он потер свой твердый, плоский живот, довольный тем, что мисс Абигейл отвела взгляд.
– Скоро девять. Вы долго спали.
Она направилась на кухню, и Джесси последовал за ней.
– Ты не соскучилась по мне?
Джесси бросил на коробку последний уничтожающий взгляд и стал пожирать глазами талию мисс Абигейл с полотенцем, ерзавшим вверх-вниз при каждом ее шаге. У мисс Абигейл был такой аккуратный зад, какого Джесси не видел ни разу в своей жизни.
– У меня не было времени. Я была занята стиркой.
– О, так вот почему ты одета как буфетчица. Я не возражаю против этой перемены.
Внезапно мисс Абигейл вспомнила, в каком она виде, и стала опускать закатанные рукава, Джесси начал гадать, смог бы он видеть ее обнаженные руки, будь он Дэвидом Мелчером. Эта мысль разозлила его.
– Грязная работа не делается сама по себе, – сказала мисс Абигейл снова деловым тоном, проворно застегивая манжеты и развязывая полотенце. Джесси с сожалением увидел, как оно исчезло, и мисс Абигейл принялась готовить их поздний завтрак.
На кухне нигде не было видно стираного белья, но во дворе были натянуты веревки, на которых висели постельные принадлежности, полотенца, несколько юбок и блузок. Хромая к туалету, он задержал взгляд на панталонах и нижних юбках, скрытых позади больших и приличных предметов белья. Корсета, в котором, как думал Джесси, ходит мисс Абигейл, страдая хроническим желудочным и эмоциональным несварением, нигде не было видно.
Однако, когда он вернулся обратно в дом, решил, что знает, где корсет: без всякой объяснимой причины мисс Абигейл разозлилась.
– Я просила вас не выходить неодетым, сэр! – язвительно начала она, очевидно, под воздействием этой чертовой вещицы.
– Неодетый! – Джесси осмотрел себя. – Я не неодетый!
– Где ваша рубашка?!
– Ради Бога, она в спальне!
– МистерКамерон, не могли бы вы отставить свои оскорбительные высказывания, пока не находитесь в компании, которая может их оценить?
– Хорошо, хорошо, какая муха тебя укусила?
– Меня никто не кусал, япросто... – Но она отвернулась, не докончив.
– Минуту назад ты не сводила своих миндальных глаз с туфель старины Мелчера, а теперь...
– У меня не миндальные глаза!
Мисс Абигейл повернулась, уперев руки в бока и сверкая глазами.
– Ха! – фыркнул Джесси, прислонившись к комоду позади себя и раздраженно постукивая по нему. – Всякой... всякой мишурой он зажигает в тебе огонь, словно ты – шар болотного газа!
Он пренебрежительно махнул в направлении столовой.
Брови мисс Абигейл взлетели вверх.
– Вчера вы говорили мне, чтобы я отбросила осторожность и окунулась в чувства. Сегодня вы унижаете меня за простое выражение признательности.
Они смотрели друг на друга несколько секунд, но потом Джесси сказал нечто невообразимое:
– Но они красные!
– Они что? – спросила сбитая с толку мисс Абигейл.
– Я говорю, они красные! – кричал Джесси. – Эти чертовы туфли красные!
– Ну и что?
– Ну... ну они красные, и все. – Чувствуя себя весьма глупо, Джесси стал шагать из угла в угол. – Какого склада женщины, черт побери, носят красные туфли? – вопрошал он, забыв, как только что восторгался полотенцем, превращавшим мисс Абигейл как раз в женщину такого склада.
– Я говорила, что собираюсь их носить?
– Her. Но выражение лица говорит само за себя.
Она указала на заднюю дверь.
– В то время как я пытаюсь поддерживать здесь хоть какой-то порядок, вы выходите из дома, голый как дикарь, и еще имеете наглость распекать меня за то, что мне нравятся красные туфли!
– Давайте выясним этот вопрос до конца прямо сейчас, миссАбигейл. Вы сходите с ума не из-за того, что я вышел на улицу без рубашки и ботинок. Вы сходите с ума из-за того, что я застал вас, глядящей во все ваши миндальные глаза на эти невыносимые туфли!
– А вы сходите с ума не из-за того, что они красные, а потому что они от Дэвида Мелчера!
– Дэвид Мелчер! – завопил Джесси почти в ухо мисс Абигейл, передразнивая ее. – Не смеши меня! – Он последовал за ней в кладовую. – Если ты думаешь, что я ревную к этому слюнтяю в коротких штанишках... – В этот момент мисс Абигейл круто развернулась и наступила на палец Джесси. – О! – вскрикнул он, а она даже не остановилась и не извинилась.
– На ваши пальцы не будут наступать, если вы оденетесь достойным образом, – сказала мисс Абигейл, со стуком ставя тарелки на стол.
– К черту эти сказки! Ты наступила нарочно!
– Может быть! – В ее голосе прозвучало удовлетворение.
Директор школы Том Гарднер, примерный семьянин, отец двоих детей, не мог поверить своим глазам — новый ученик Кент Аренс был его абсолютной копией! Мать Кента Моника призналась, что родила ребенка после единственной ночи, проведенной с Томом много лет назад во время мальчишника, который тот устраивал за неделю до своей свадьбы. В то время как его будущая жена Клэр была уже беременна их первенцем Робби…
В автокатастрофе погибает полицейский. Его друг и коллега берет на себя тяжкую обязанность сообщить матери о смерти сына… Так в судьбу сорокапятилетней Ли Рестон входит тридцатилетний Кристофер Лаллек… Читателю предлагается удивительно достоверное, психологически точное и эротически откровенное повествование о любви зрелой женщины и молодого мужчины.
После трагической гибели мужа Мэгги впадает в глубокую депрессию. По совету врача она возвращается в город детства, где когда-то была счастлива, и встречает там свою первую любовь. Старое чувство вспыхивает с новой силой. Но Эрик Сиверсон женат. Путь к счастью оказался долгим. Но они оба одолели его во имя своей любви. Истинная любовь не знает преград. Ей не страшны ни боль разлук, ни людская молва, ни изощренное коварство соперницы. Мэгги Стерн и Эрику Сиверсону пришлось до дна испить горькую чашу испытаний, выпавших на их долю, чтобы обрести, наконец, долгожданное счастье.
Действие этого романа-мелодрамы развивается в 1876-1877 годах. Сара Меррит, молодая, полная честолюбивых желаний женщина, приезжает в американский городок на диком Западе с двоякой целью. Она хочет разыскать свою сестру, несколько лет назад сбежавшую из дома по неясным причинам, и находит ее… в борделе. Кроме того, она налаживает издание собственной газеты, и это событие всколыхнуло жизнь захудалого городка. Но больше всех взбудоражен появлением Сары местный шериф Ноа Кемпбелл…
Побои, пьяные скандалы деспота-отца — вот что изо дня в день видела Кэтрин Андерсон. Казалось, ее несчастьям не будет конца. Но вдруг судьба посылает ей принца в серебристом «корвете».
В романе рассказывается об истории любви юной дочери богатых родителей Лорны Барнетт и простого рабочего, сына бедных норвежских иммигрантов Йенса Харкена. На пути к счастью у влюбленных , казалось бы, множество непреодолимых препятствий — огромная разница в общественном положение и предубежденность родителей девушки. Но глубокое чувство молодой пары, а также талант и трудолюбие Йенса, способны преодолеть все трудности и одержать победу в борьбе за свое счастье.
Любовь чудовища и любовь к чудовищу. Красивая сказка и жестокая реальность. Он был палачом, утоляющим рядом с ней свою ненасытную жажду крови. Она была той, кто позволял истязать своё тело в надежде спасти его проклятую душу. Подарит ли им провидение такое желанное, но совершенно невозможное счастье? И чем спустя века откликнутся былые чувства в сердцах уже совершенно чужих друг другу людей? Подарком судьбы или её жестокой насмешкой?Обложка от Марины Рубцовой.Содержит нецензурную брань.
Они дружили с самого детства, с первой встречи потянулись друг к другу. Они были такими разными. У них были такие разные представления о жизни и любви. Она хотела быть с ним, но так вышло, что она отправила его в ад. И он действительно прошел почти все круги ада. Долгое время она думала, что потеряла его, но он вернулся. К ней. Он не мог иначе. Потому что она была для него больше, чем жизнь. Сумеют ли два человека, предназначенные друг другу самой судьбой, преодолеть великие трудности, побороть гордость, пересмотреть все свои принципы, забыть прошлую боль и обиды, чтобы наконец быть вместе? Сможет он простить ее за боль, которую она неосознанно причинила ему? Сможет ли она понять, что значит для него не смотря ни на что? Ответы на все эти вопросы и не только вы найдете вместе со мной в захватывающей, тяжелой и проникновенной книге, которой я с удовольствием с вами поделюсь.
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».
Сердце красавицы Ангелины навсегда покорил гусар Никита Аргамаков, которому она со всей силой нерастраченной страсти отдалась на берегу Волги. Но молодым людям не суждено было соединить свои судьбы – война 1812 года ворвалась в их жизнь, подобно вихрю. То, что случилось дальше, Ангелина не могла бы представить себе даже в страшном сне: ей суждено было стать женой французского шпиона, наложницей солдата, богатой вдовой парижского нотариуса. Однако ни на миг не забывала она пылкого гусара, который – в этом у нее не было сомнений – стал отцом ее дочери… Смогут ли Никита и Ангелина победить злой рок, который заставляет их проходить через все новые и новые испытания?Книга также выходила под названием «Князь сердца моего».