Колесо на крыше - [15]
Ээлька посмотрел — сарай высокий. Под самой крышей — двустворчатая дверь на чердак.
— Так это вон куда лезть надо? А можно мне его сверху через дверь спустить?
Фермер взглянул наверх.
— Да, если открыть обе створки, то пройдет. Его, наверное, так и втаскивали, потому что в сарае чердачный люк уж очень маленький — колесо не пролезет. Но одному не справиться. А я, видишь, одет неподходяще, тороплюсь в Хантум. Как раз выходил, да тут тебя увидел. Сейчас бежать надо, а то опоздаю. В одиночку спускать колесо не советую. Тяжелое, еще упадет сверху да тебя за собой потянет. А высота тут приличная.
— А можно, я слазаю, хоть посмотрю?
— Валяй, — неохотно согласился фермер. — Только сейчас все в поле, помощи не жди. Слушай, ты говорил, что все твои товарищи тоже ищут. Вот и веди их на подмогу. А в одиночку тащить не советую. Ну, мне пора. — И фермер быстро зашагал по дороге в Хантум. Потом вдруг обернулся. — Учти, я тебе доверяю. Увальни обычно ребята честные. Жизнь заставляет: уж больно неповоротливы, убежать не смогут. Так что смотри ничего в сарае не трогай, а колесо валяй бери. — И он скрылся за поворотом.
Ээлька стоял перед сараем и раздумывал: пойти за ребятами или попробовать одному? Все ахнут, когда он один тяжеленное колесо в школу прикатит. Глаза у всех на лоб полезут: неуклюжий увалень Ээлька — и такое колесо отхватил! У Ээльки самого глаза разгорелись: очень живо представил, как все будет. Так бегом в сарай! А вдруг его колесо единственным окажется!
Ээлька неуклюже вскарабкался по шаткой, рассохшейся лестнице на сеновал. Ступеньки под ним стонали и скрипели. Он совсем запыхался, когда добрался до чердачного люка. Вон и колесо! Лежит себе преспокойно в вековой пыли на сене у всех на виду. Вот здесь фермер растянулся во весь рост, сено вокруг раскидано да и пыли меньше. Ээлька стоял над колесом и никак не мог отдышаться. Нашел! Теперь колесо есть, его собственное колесо, ему и спускать его на землю, и в школу катить — все одному. А другие, может, и не найдут ничего, будут стоять на школьном дворе, а он мимо них колесо покатит! Но сейчас не время об этом думать, гордиться пока еще нечем. Ээлька подошел к чердачной двери, отпер, створки распахнулись, стукнув о стену. Сразу стало светлее. Он подошел к колесу — надо при свете рассмотреть. С почтением оглядел его — фермер сказал, что ему в обед сто лет. Потом ткнул его ногой. Тихо и пусто в старом сарае. Присмирел Ээлька, хотя на душе радостно.
С балки свисает толстая веревка. Когда-то на ней сено наверх поднимали. Может, и ей сто лет? Фермер прав: их свела судьба. Не только колесо нашлось, но и веревка, чтобы его спустить. Ээлька полез по стропилам вверх. Про веревку фермер ничего не сказал, но ясно, что без нее колесо не спустишь.
Он осторожно лез все выше к крестовине, к которой привязана веревка. С высоты глянул вниз. Прямо под ним — колесо, его колесо! Он, не раздумывая, отвязал веревку, бросил ее на пол и слез. Потом торопливо привязал веревку к ободу колеса и потащил его к двери.
Он встал на колени и выглянул во двор. Даже дыхание перехватило. Отсюда в два раза выше кажется. Он посмотрел на веревку: а хватит ли ее? Кажется, хватит. Вот только удержит ли он колесо, когда станет спускать? Ведь придется держать на весу. Ээлька огляделся. Эх, если бы кто был рядом, помог бы! Вдали за полями виднелась островерхая крыша маленькой школы. Может, сбегать позвать ребят? Стоп! Кто там вдалеке идет по дороге? Никак Йелла? Так и есть! Идет и катит колесо! Катит к школе! И тут Йелла его опередил! Ээлька грустно следил за колесом на дороге.
А потом он увидел, как за придорожным каналом крадется фермер. Ээлька закричал, закричал, что есть сил, чтобы предупредить Йеллу. Но тот не слышал — слишком далеко. Тут фермер схватил Йеллу, колесо запрыгало по дороге, а фермер повел Йеллу к школе.
— Неужели Йелла украл колесо? — прошептал Ээлька.
Он не сводил глаз с фермера и Йеллы. Не может быть! Ээлька тряхнул головой, не веря глазам, хотя в душе шевельнулось злорадство: так ему и надо! Йелла — вожак, а Ээлька — самый неуклюжий и нерасторопный из мальчишек, его даже играть не всегда брали. Но вот сейчас Ээлька утрет нос Йелле! Лишь бы колесо удалось спустить! Ээлька больше не колебался. Разве когда еще представится случай обставить Йеллу?
На дорогу Ээлька больше не смотрел. Он решительно подтолкнул колесо к двери, высунул до половины. Еще чуть-чуть — и полетит вниз. Ну, все готово. Ээлька задумался. Может, обвязаться веревкой, чтобы освободить руки и ухватиться за что-нибудь, если колесо, падая, потянет за собой?
Обвязавшись, он на всякий случай обошел вокруг стояка. Если колесо рванет, то он не сразу вылетит в открытую дверь. Его протащит мимо стояка, и он успеет зацепиться. Веревки хватило, чтобы обогнуть балку и вернуться к дверям.
Итак, вперед. Ээлька поддал колесо ногой, оно качнулось и полетело вниз.
Веревка натянулась. Ээльку сшибло с ног, потащило по пыльному полу. Он едва успел выставить руки, чтобы не врезаться головой в стояк. Его перевернуло на живот и понесло к дверям. Он обдирал руки, загребал солому, чтобы затормозить, — все напрасно. Он беспомощно цеплялся за веревку. Узел не развязать — поздно. Дверь уже рядом. Он впился ногтями в старый деревянный наличник, кое-как удержался. Его закрутило волчком, и он повис на руках высоко над землей.
Познакомьтесь с Сюне! Кажется, он обыкновенный первоклассник, но сколько необыкновенных вещей происходит в его жизни! Первая контрольная и зачёт по плаванию, приступ загадочной болезни Добрый день — Добрый день, столкновение в школьной столовой с Бабой Ягой, слежка за Ускользающей Тенью, таинственным типом, который, похоже, превращается по ночам в оборотня… А ещё — только это секрет! — Сюне, кажется, влюблён в Софи, которая учится с ним в одном классе… Весёлую и добрую повесть популярнейших шведских писателей Сёрена Ульссона и Андерса Якобссона с удовольствием прочитают и мальчишки, и девчонки.
Едва вступивший в пору юности мальчик-детектив Билли Арго переносит тяжелейший нервный срыв, узнав, что его любимая сестра и партнер по раскрытию преступлений покончила с собой. После десяти лет в больнице для душевнобольных, уже тридцатилетним он возвращается в мир нормальных людей и обнаруживает, что он полон невообразимых странностей. Здания офисов исчезают безо всякой на то причины, животные предстают перед ним без голов, а городскими автобусами управляют жестокие злодеи, следуя своим неведомым гнусным планам.
Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".